Descargar Imprimir esta página

Marineland MAXI-JET Guía De Instalación Rápida página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Comenzar aquí - Bombas de agua multiuso MAXI-JET
MAXI-JET Opeciones De Instalación A •
3
1) Impulsor
2) Cubierta del impulsor
5
3) Arandela
4) Colador/Prefiltro
5) Soporte
6
6) Ventosas
- O P C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N -
A
Opción
Bomba - Uso sumergido y externo fuera del agua
Soporte del impulsor
Puits de l'agitateur
Joint torique
Asamblea de Impulsor
Assemblée Agitateur
Imán
Aimant
1. Armar imán y hélice 2. Insertar el impulsor en el soporte. 3. Colocar la cubierta del impulsor
girando una vuelta completa en sentido horario 4. Deslizar el colador/prefiltro en la toma.
5. Deslizar el soporte con ventosas en la parte inferior de la bomba. 6. Colocar la bomba en
el lugar deseado. Continuar en
2. Installez l'agitateur dans le puits de l'agitateur. 3. Fixez le couvercle de l'agitateur en le
Soporte con ventosas
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre sur un tourcomplet. 4. Glissez la passoire/le
Socle à ventouse
préfiltre sur l'entrée d'eau. 5. Glissez le socle à ventouse sur le fond de la pompe. 6. Placez la
pompe à l'endroit désiré, puis passez aux étapes de la section intitulée
B
Opción
Flujo laminar - Uso sumergido debajo del agua
Soporte multi-direccional
con placa adaptadora
Socle à montage omnidirectionnel
avec plaque adaptatrice
Soporte con ventosas
Socle à ventouse
C
Opción
Circulación Power Head - Uso sumergido debajo del agua
Tubo
Flexible
Guía
Soporte del impulsor
de tubo
Puits de l'agitateur
Répartiteur
de flexibles
Válvula de
Soporte con ventosas
control de aire
Socle à ventouse
Soupape de
régulation d'air
Encendido de la bomba
(todos los modelos de bomba y todas las opciones de armado)
1.
SIEMPRE
estabilizar la bomba.
1. Utilisez
pour stabiliser la pompe.
Por preguntas y partes faltantes llamar al Servicio al cliente al (800) 322-1266 • www.marineland.com • Questions ou pièces manquantes : contactez le Service à la clientèle au (800) 322-1266 • www.marineland.com
Guía de instalación rápida • Guide des options d'installation rapide
MAXI-JET Options D'Installation A
2
1
4
1) Agitateur
2) Couvercle de l'agitateur
3) Joint torique
4) Passoire/Préfiltre
5) Socle
6) Ventouses
Arandela
Cubierta del impulsor
Couvercle de l'agitateur
Toma
Entrée
Impulsor
Agitateur
Encendido de la bomba.
1. Assemblez l'aimant et l'agitateur
Imán
Aimant
Arandela
Joint torique
Asamblea de propulsor
Assemblée d'hélice
Soporte de la hélice
Puits de l'hélice
1. Armar imán y propulsor 2. Insertar el propulsor y demás partes armadas en el soporte del propulsor. 3. Deslizar
la cubierta de la hélice en la hélice 4. Deslizar el soporte multi-direccional en la parte inferior de la bomba. 5. Deslizar la placa
adaptadora en el soporte multidireccional para colocar en el soporte con ventosa. 6. Colocar la bomba dentro de la pecera en el
lugar deseado. Luego continuar en
Encendido de la bomba.
dans le puits de l'hélice. 3. Glissez le couvercle de l'hélice sur l'hélice. 4. Glissez le socle à montage omnidirectionnel sur le fond
de la pompe. 5. Glissez la plaque adaptatrice sur le socle de montage omnidirectionnel pour fixer le socle à ventouse. 6. Placez
la pompe dans le réservoir à l'endroit désiré, puis passez aux étapes de la section intitulée
Arandela
Joint torique
Asamblea de Impulsor
Assemblée Agitateur
1. Armar imán y hélice 2. Insertar la hélice y demás partes armadas en el soporte de la
hélice. 3. Colocar la cubierta del impulsor girando una vuelta completa en sentido horario
4. Deslizar en la toma el adaptador para uso debajo de la grava. 5. Deslizar el colador/pre-
Imán
Aimant
Impulsor
Agitateur
filtro en el adaptador para uso debajo de la grava. 6. Colocar la salida rotativa en la salida.
7. Colocar el tubo en la salida rotativa. Insertar la válvula de control de aire en el otro extremo
del tubo 8. Colocar la guía de tubo en la parte de atrás de la bomba.Colocar el tubo en la guía de tubo para asegurarlo en el lugar.
9. Deslizar el soporte con ventosas en la parte inferior de la bomba. 10. Colocar la bomba en el lugar deseado. Continuar en
de la bomba.
1. Assemblez l'aimant et l'agitateur 2. Insérez l'ensemble de l'agitateur dans le puits de l'agitateur. 3. Fixez le couvercle
de l'agitateur en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre sur un tour complet. 4. Glissez l'adaptateur sous le gravier par-
dessus l'entrée d'eau. 5. Glissez la passoire/le préfiltre sur l'adaptateur sous le gravier. 6. Fixez la sortie rotatoire par-dessus la sortie
d'eau. 7. Fixez le flexible sur la sortie rotatoire. Insérez la soupape de régulation d'air dans l'autre extrémité du flexible. 8. Fixez le
répartiteur de flexibles sur l'arrière de la pompe. Fixez solidement le flexible dans le répartiteur de flexibles. 9. Glissez le socle à
ventouse sur le fond de la pompe. 10. Placez la pompe à l'endroit désiré, puis passez aux étapes de la section intitulée
use ventosas para
TOUJOURS
les ventouses
Commencez ici - Pompes à eau polyvalentes MAXI-JET
MAXI-JET PRO Flujo laminar Opeciones De Instalación B
8
7
7) Socle à ventouse unique 8) Socle à montage omnidirectionnel avec plaque adaptatrice 9) Hélice 10) Couvercle de l'hélice
MAXI-JET PRO Circulación Power Head Opeciones De Instalación C
11
11) Válvula de control de aire 12) Guía de tubo 13) Tubo 14) Adaptador para uso debajo de la grava 15) Salida rotativa
11) Soupape de régulation d'air 12) Répartiteur de flexibles 13) Flexible 14) Adaptateur sous le gravier15) Sortie rotatoire
- O P T I O N S D ' I N S TA L L AT I O N -
A
Option
Pompe tout usage – Utilisation sous l'eau et à l'extérieur de l'eau
Colador/Prefiltro
Passoire/Préfiltre
Armado de la
circulación de agua
Installation de la
circulation d'eau
Démarrage de la pompe.
B
Option
Flux laminaire – Utilisation sous l'eau seulement
Propulsor
Hélice
Cubierta de la hélice
Couvercle de l'hélice
1. Assemblez l'aimant et l'hélice 2. Insérez l'ensemble de l'hélice
C
Option
Salida rotativa
Sortie rotatoire
Cubierta del impulsor
Couvercle de l'agitateur
Salida
Sortie d'eau
Adaptador para uso
debajo de la grava
Adaptateur sous le gravier
Toma
Entrée d'eau
• Démarrage de la pompe
Soporte con una ventosa
OPCIONAL
Le socle à ventouse unique est
FACULTATIF
MAXI-JET PRO Flux laminaire Options D'Installation B
7) Soporte con una ventosa
8) Soporte multi-direccional con placa adaptadora
9) Propulsor 10) Cubierta de la hélice
MAXI-JET PRO Tête de pompe Options D'Installation C
14
12
13
Armado del sistema
de decantación
Installation du
système de puisard
Armado de la circulación
circulation à flux laminaire
Démarrage de la pompe.
Tête de pompe – Utilisation sous l'eau seulement
Colador/Prefiltro
Passoire/Préfiltre
Installation de la circulation
d'eau dans la tête de pompe
Encendido
Démarrage de la pompe..
(Tous les modèles de pompe et toutes les options d'installation)
2. Enchufe la bomba.
NOTA:
NUNCA deje que la bomba funcione sin agua.
2. Branchez la pompe.
REMARQUE :
(pour la sécurité).
Ne laissez JAMAIS la pompe rouler à sec.
9
10
15
Installation externe
Arreglo externo
laminar de agua
Installation pour la
Armado de la circulación
de agua Power Head
Forme un bucle de cable (para seguridad)
Formez une boucle d'égouttement

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Maxi-jet pro