Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WIRELESS HEADPHONES
ECOUTEURS SANS FIL
AURICULARES INALÁMBRICOS
HA-ET103BT
LEGAL INFORMATION
English
For U.S.A.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user' s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
For Canada
CAN ICES-3 B
For U.S.A. and Canada
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of
the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy
that are deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of this device.
ATTENTION:
The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is
recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this
battery.
Français
Pour le Canada
NMB-3 B
Pour les États-Unis et le Canada
Cet équipement est conforme aux limites d' exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d' exposition et d' exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de
l' IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans
évaluation du débit d' absorption spécifique (DAS).
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d' Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L' exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l' appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l' utilisateur
de l' appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d' en compromettre le fonctionnement.
STARTUP GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
GUÍA DE INICIO
For Customer Use:
Enter the Model No. and Serial No. (on the remote control unit) below.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
B5A-2492-00
BC
BC mark means complies with Energy Efficiency Law.
WARNING
English
Hearing Comfort and Well-Being
• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against continuous
extended play.
• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Traffic Safety
• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in
many areas.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.
Français
Confort d' écoute et bien-être
• N' utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de
l'audition déconseillent une écoute prolongée.
• Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d'utiliser l'appareil.
Sécurité relative à la circulation
• N' utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être
dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.
• Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d' utiliser l' appareil dans les
situations dangereuses.
• Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre
ce qui se passe autour de vous.
Español
Confort y salud de su audición
• No reproduzca sonidos con el volumen alto. Los expertos en audición desaconsejan la
reproducción continua por períodos prolongados.
• Si escucha un zumbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizarlos.
Seguridad en el tráfico
• No los utilice cuando conduzca un vehículo a motor. Podria provocar un accidente de
transito y es ilegal en muchos lugares.
• En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos.
• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.
• Do not disassemble or modify the unit.
• Do not allow flammable, water or metallic objects to enter the unit.
For your safety...
• Stop using the headphones if they are causing great discomfort or irritation on the skin and the ears. They may damage your skin and cause rash or inflammation.
• If ear piece or other parts of headphones become lodged in your ear, be careful not to push it deep into the ear canal and seek skilled medical assistance to remove the piece. Damage
to the ear may be caused by non-professionals attempting to remove the piece.
• Store the ear pieces in a safe place where children cannot reach them to avoid the risk of a possible accident or hazard such as swallowing them.
• In dryer air conditions such as in winter, you may feel some static shock when using the headphones.
About drip-proof...
• Although this product has drip-proof function, it is not completely waterproof.
• Close the USB cover completely for drip-proofing.
NOTE
• The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc, and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation (JVC) is under licence. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
Afin d' éviter tout risque d' électrocution, d' incendie, etc.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.
• Veillez à ce qu'aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre à l'intérieur du casque.
Pour votre sécurité...
• Arrêtez d'utiliser le casque si vous avez une sensation désagréable ou si vous ressentez des démangeaisons. Cela pourrait irriter votre peau et causer une inflammation.
• Si une oreillette ou une autre pièce du casque d'écoute est coincé dans votre oreille, faites attention de ne pas la pousser trop profondément dans le canal auditif et demandez une
aide médicale pour retirer la pièce. L'oreille peut être endommagée si une personne non professionnelle essaie de retirer la pièce.
• Rangez les oreillettes dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants afin d'éviter tout risque possible d'accident et en particulier qu'ils soient avalés.
• Quand l'air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l'utilisation du casque.
À propos de anti-goutte...
• Bien que ce produit ait une fonction anti-goutte, il n'est pas complètement étanche.
• Fermez complètement le couvercle USB pour éviter l'égouttement.
REMARQUE
• La marque du mot et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation (JVC) est faite sous
licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.
• No desmonte ni modifique los auriculares.
• No permita que objetos inflamables, metálicos o agua entren en los auriculares.
Por su seguridad...
• Deje de usar los auriculares si le provocan irritación o molestias en la piel y en los oídos. Pueden causar daños en la piel, como sarpullido o inflamación.
• En el caso de que el almohadillas u otras partes de los auriculares quede atrapado dentro de su oído, tenga la precaución de no empujarlo dentro del canal auditivo y comuníquese
inmediatamente con un médico. Para evitar daños en el oído, no permita que personas inexpertas intenten extraer la pieza atrapada.
• Guarde las almohadillas en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad de una ingestión accidental.
• En condiciones de aire seco, como en invierno, podría sentir una descarga electrostática mientras utiliza los auriculares.
Acerca de a prueba de goteo...
• Aunque este producto tiene una función a prueba de goteo, no es completamente resistente al agua.
• Cierre la cubierta del USB por completo para evitar el goteo.
NOTA
• La marca de palabra Bluetooth ® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG Inc., y cualquier uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation (JVC) se
realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
English
Français
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC HA-ET103BT

  • Página 1 • En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos. • La marque du mot et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation (JVC) est faite sous ATTENTION: •...
  • Página 2 Hold X button down until the indicator flashes Select “JVC HA-ET103BT” from the device list. alternately in red and blue. Sélectionnez “JVC HA-ET103BT” dans la liste d’ appareils. Maintenez le bouton “X” enfoncé jusqu'à ce que la Seleccione “JVC HA-ET103BT” en la lista de dispositivos.