•
Počas nabíjania sa batéria musí umiestniť do dostatočne vetraného priestoru.
•
Vždy kupujte batériu, ktorú pre tento výrobok odporúča výrobca výrobku.
•
Článok ani batériu nevyberajte z originálneho balenia, pokiaľ ich nebudete
potrebovať.
•
Nepoužívajte žiadny článok ani batériu, ktoré nie sú určené na použitie s
týmto zariadením.
•
Článok alebo batériu používajte len na taký účel, na aký boli určené.
•
Vo výrobku nepoužívajte články rôznych výrobcov, kapacity, veľkosti alebo
typu.
•
Ak sa koncovky akumulátora alebo batérie znečistia, utrite ich čistou suchou
handrou.
•
Používanie batérie deťmi by malo byť pod dohľadom.
•
Všimnite si značky plus (+) a mínus (–) na článku, batérii a zariadení a
zabezpečte správne použitie.
•
Ak je to možné, batériu vyberte z výrobku, keď ho nepoužívate.
•
Vybitú batériu zlikvidujte správnym spôsobom.
•
V prípade prehltnutia článku alebo batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Vloženie alebo výmena pamäťovej karty (obrázok B)
Na vyhotovovanie fotografií alebo videí je potrebná karta microSD (nie je
súčasťou balenia). Kartu microSD vložte do slotu karty microSD A
4
Používajte kartu microSD s maximálnou kapacitou 32 GB.
4
Pred použitím kartu microSD naformátujte.
Nabíjanie výrobku (obrázok C)
Výrobok sa dodáva s čiastočne nabitou batériou. Na dosiahnutie optimálnej
výdrže batérie pred prvým použitím úplne nabite batériu.
Kameru nabite z akejkoľvek USB zásuvky pomocou dodaného micro USB kábla.
Kamera sa dá nabíjať aj počas nahrávania videa. Úplné nabitie batérie trvá
približne 3 hodiny.
4
Keď je batéria slabá, na obrazovke sa zobrazí upozornenie na slabú batériu a
kamera sa vypne.
Zapnutie výrobku
Podržte vypínač A
nerozsvieti namodro. Objaví sa uvítacia obrazovka a kamera vstúpi do režimu
videa.
3
približne na 3 sekundy, kým sa LED indikátor stavu A
72
t
.
q