Waring Commercial WSG60 Manual Del Usuario

Waring Commercial WSG60 Manual Del Usuario

Molinillo de especias
Ocultar thumbs Ver también para WSG60:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Spice Grinder
Molinillo de especias
Broyeur à épices
WSG60
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea
cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial WSG60

  • Página 1 Spice Grinder Molinillo de especias Broyeur à épices WSG60 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present basic safety precautions should always be taken, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Unplug from outlet when not in use, before assembling or disassembling, and before cleaning. 3. To protect against risk of electrical hazards, do not immerse the Waring Commercial Spice Grinder in water or other liquids.
  • Página 3: Grounding Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and 3-prong grounding-type plug to fit the proper grounded type receptacle. The appliance has a plug that looks like the plug in drawing (1).
  • Página 4 PARTS 1. START/STOP button 2. PULSE button 3. Stainless steel blades (not shown) 4. Stainless steel removable grinding bowl 5. Die-cast motor housing 6. Storage lid (not shown) 7. Clear, see-through cover 8. Rubber O-ring (not shown) 9. Cool-touch sleeve...
  • Página 5 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Remove cover from base of grinder by turning counterclockwise and lifting. 2. Fill stainless steel bowl with desired quantity of spices, herbs and/or other wet or dry ingredients. 3. Make sure the grinding bowl is in the locked position, then place the cover onto the grinder base by lining up the tabs on the cover with the indents on the base.
  • Página 6 RECOMMENDED GRINDING INSTRUCTIONS The following are grinding instructions for some commonly used whole spices and other suggested ingredients. Spice Recommended Quantity Recommended Time Run continuously for 30 seconds Peppercorns 2 cups or until desired consistency Run continuously for 50 seconds Star Anise 2.5 cups or until desired consistency...
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    Blend Ingredients Directions 1 can (14 oz.) chickpeas, drained (reserve juice) ¼ cup juice from can of chickpeas Add all ingredients and pulse 1/2 tbsp tahini Hummus 5 times. Run continuously 1 clove of garlic for 11/2 minutes or until smooth. Lemon juice from 1/2 lemon ¼...
  • Página 8: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desenchufe el aparato cuando no está en uso, antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo. 3.
  • Página 9: Instrucciones De Puesta A Tierra

    El tiempo de funcionamiento continuo máximo es de 2 minutos y 30 segundos. Después de este tiempo, el aparato se apagará automáticamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para su protección, este aparato está equipado con un cable/ enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (1).
  • Página 10 PIEZAS 1. Botón START/STOP (encendido/apagado) 2. Botón PULSE (pulso) 3. Cuchillas de acero inoxidable (no ilustradas) 4. Bol removible de acero inoxidable 5. Bloque-motor de fundición 6. Tapa de almacenaje (no ilustrada) 7. Tapa transparente 8. Junta de goma (no ilustrada) 9.
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Gire la tapa en sentido antihorario y álcela para retirarla de la base. 2. Llene el bol de acero inoxidable con la cantidad deseada de especias, hierbas y/u otros ingredientes secos o frescos. 3. Cerciórese de que el bol está bloqueado (posición “LOCK”) y coloque la tapa sobre la base, alineando las patas en la tapa con las muescas en la base.
  • Página 12: Recomendaciones De Uso

    RECOMENDACIONES DE USO A continuación, encontrará algunas recomendaciones para moler especias y otros ingredientes comunes. Cantidad Especia Tiempo recomendado recomendada Granos de Procesar continuamente por 30 segundos, 2 tazas pimienta o hasta obtener a consistencia deseada Anís Procesar continuamente por 50 segundos, 21/2 tazas estrellado o hasta obtener a consistencia deseada...
  • Página 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Mezcla Ingredientes Modo de empleo 1 lata de 14 onzas (395 g) de garbanzos, escurridos ¼ de taza (60 ml) del jugo de la lata de garbanzos Colocar todos los ingredientes en el bol y 1/2 cucharada de Tahini pulsar 5 veces. Procesar continuamente (pasta de semillas de Humus por 11/2 minutos, o hasta obtener una...
  • Página 14: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'appareils électriques, notamment en présence d’enfants, requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Débrancher après usage et avant toute manipulation ou entretien. 3. Afin d'éviter les risques de choc électrique, ne jamais placer l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Página 15: Instructions De Mise À La Terre

    Le temps de fonctionnement continu maximal est de 2 minutes et 30 secondes ; l'appareil s'éteindra automatiquement après ce temps. GARDER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour votre protection, cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches.
  • Página 16 PIÈCES 1. Bouton START/STOP (marche/arrêt) 2. Bouton PULSE 3. Lames en acier inoxydable (non illustrées) 4. Bol amovible en acier inoxydable 5. Boîtier moulé sous pression 6. Couvercle de rangement (non illustré) 7. Couvercle transparent 8. Joint en caoutchouc (non illustré) 9.
  • Página 17: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D'UTILISATION 1. Retirer le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en le soulevant. 2. Remplir le bol en acier inoxydable de la quantité désirée d'épices, d'herbes et/ou autres ingrédients secs ou frais. 3.
  • Página 18: Recommandations D'utilisation

    RECOMMANDATIONS D’UTILISATION Suivre les recommandations suivantes pour moudre les épices les plus communes et autres ingrédients. Quantité Épice Temps recommandé recommandée Moudre en continu pendant 30 secondes, Grains de 2 tasses ou jusqu'à obtention de la consistance poivres voulue Moudre en continu pendant 50 secondes, Anis étoilé/ 21/2 tasses ou jusqu'à...
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    Mélange Ingrédients Instructions 11/2 tasse (400 g) de sucre brun ¾ de c. à table de grains de Mettre tous les ingrédients (sauf le sucre Épices pour le poivre brun) dans le bol et moudre en continu porc ¾ de c. à thé de cumin pendant 10 secondes.
  • Página 20 Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2019 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com...

Tabla de contenido