この時計は、 スイス時計製造業の最も厳しい品質基準に従いスイスにて製
造されたものです。
あなたの
Salvatore
間、 本保証書の規定条件のもと、 Vertime B.V. による国際保証が付いてい
ます。
また、 インターネッ トサイト www.ferragamotimepieces.com から登録する
ことで、 保証を2年間延長して 4 年間にすることができます。 保証は、 あな
たの時計が Salvatore Ferragamo 認定販売店で購入され、 同販売店により
保証書の所定欄が記入され、 署名およびスタンプが押されていることを条
件に有効となります。
本保証は、 Salvatore Ferragamo ウォッチが販売された時点での素材お
よび製造不良を補償するものです。 本保証は、 事故、 不適切な使用、 盗難、 紛
失による損害については補償いたしません。 また、 上記原因による直接的ま
たは間接的損害と同様、 ストラップ、 ブレスレッ ト、 バッテリー、 クリスタルガ
ラス、 もしくは擦り切れや裂傷による破損についても本保証は適用されま
せん。
Vertime B.V. の正式認可を受けていない修理士によるいかなる修理も本保
証適用外となります。
サービスや修理が必要な際は、 時計を購入された認定販売店、 もしくは当
方ウェブサイト www.ferragamotimepieces.com に記載されている正規アフ
ターサービスセンターまでお問い合わせ下さい。
いかなる者も本保証書の内容を変更することはできません。 販売代理店が
提示する保証が別途ある場合は、 その責任はすべて同販売代理店に帰する
ものとします。
あなたの時計は、 少なく とも水深30メートルの潜水検査に合格しています。
海やプールに入った後は、 時計を真水で洗い流されることをお勧めします。
完全な防水性を保つために、 24ヶ月に一度、 時計を点検されることをお勧
めします。
時計を60° C 以上あるいは0° C以下の場所に置かないで下さい。
32
All manuals and user guides at all-guides.com
国際保証
Ferragamo
ウォッチは、 購入日から24ヶ月
時刻合わせは、 時計に付属するハート型ツールを使って、 ケース側面にある
ボタンAを押して行います。
ハートの鼓動
ハートを鼓動させるにはボタンBを押します。 ハートは一定時間鼓動します。
鼓動中、 もう一度ボタンBを押しますとハートの鼓動が止まります。
68
68
CUORE FERRAGAMOウォ ッチ
A
プッシュボタン
B
プッシュボタン
時計のリセッ ト
時計にはリチウム電池3Vが搭載されています。 電池交換時には、 時計の長
短針およびハートをリセッ トする必要があります。 ボタンBを6秒間押してリ
セッ トモードに切り替え、 10秒以内にボタンAを押しながら時計の短針をち
ょ うど12時にして下さい。 再びボタンBを押し、 10秒以内にボタンAを押しな
がら秒針を12時の位置に置きます。 もう一度ボタンBを押して10秒以内に、
ボタンAを押しながらハートを割れていない、 しっかりく っついた状態の形
に調整します。 リセッ トを終え、 10秒以上動かしてから、 正確な時刻合わせを
行います。
33