®
Operation (continued) / Operación (continuación) / Fonctionnement (suite)
12-hour or 24-hour Clock Display
In U.S. frequency spacing mode the clock will display 12-hour AM/PM time: 6:00 AM or 6:00 PM. In European frequency
spacing mode the clock will display 24-hour time: 0600 or 1800 (6:00 AM or 6:00 PM). See U.S. or European Frequency
Spacing instructions on page 12.
Visualización del reloj de 12-horas ó 24-horas
En el modo intervalo de frecuencias de EE.UU. el reloj visualizará la hora AM/PM de 12-horas: 6:00 AM ó 6:00 PM.
En el modo intervalo de frecuencias europeo el reloj visualizará la hora AM/PM de 24-horas: 0600 ó 1800
(6:00 AM ó 6:00 PM). Vea en la página 12 las instrucciones para el intervalo de frecuencias USA o Europeo.
Affichage d'horloge par 12 ou 24 heures
En mode d'affichage applicable aux États-Unis, l'horloge affiche 12 heures par jour en indiquant AM ou PM
(par exemple 6:00 AM ou 6:00 PM). En mode d'affichage applicable à l'Europe, l'horloge affiche 24 heures par
jour (par exemple 06:00 ou 18:00 pour 6:00 AM ou 6:00 PM). Voir la page 12 pour les instructions concernant le
mode d'affichage applicable aux États Unis ou à l'Europe.
PWR
SEL
MUTE
F
Reset
Use a pencil tip (or other mon-metallic object)
to press the RESET button.
Reset
Use la punta de un lápiz (u otro objeto no metálico)
para pulsar el botón RESET.
Reset
Appuyez sur le bouton RESET en vous servant de
la point d'un crayon (ou d'un autre petit objet
non métallique).
MP3310
CD RECEIVER/MP3 PLAYER
L
FOLDER
PGM
RPT
1
2
3
SCAN
45W x 4
RDM
INT
4
5
6
7
8
9
Set the Clock
1. Press and hold DISP button for three seconds until clock
display flashes, then release.
2. Press << to change hours, >> to change minutes.
Cómo Poner en Funcionamiento el Reloj
1. Presione y sostenga el botón DISP por tres segundos hasta que
el visualizador del reloj destelle. Entonces suéltelo.
2. Pulse << para cambiar las horas y >> para cambiar los minutos.
Réglage de l'heure
1. Appuyez sur la touche DISP et maintenez-la enfoncée pendant
trois secondes, jusqu'à ce que l'heure clignote, puis relâchez-la.
2. Appuyez sur << pour changer les heures; appuyez sur >> pour
changer les minutes.
AS/PS
MP3
MODE
BAND
COMPACT
DIGITAL AUDIO
DISP
9
0
LOUD
Mode
Press the MODE button to select Radio (TUN),
CD play (CD) or Auxiliary (AUX) mode.
Modalidad
Pulse el botón MODE para seleccionar la
modalidad de Radio (TUN), tocador de CD (CD)
o Auxiliar (AUX).
Mode
Appuyez sur MODE pour s lectionner la radio
(TUN), le lecteur CD (CD) ou auxiliaire (AUX).
MP3310