2. Connect the other end of the high pressure hose (fast coupling female) to the fast coupling male (4) of the CO2 GUN. Remember to always fi x the safety cable on both edges of the high pressure hose, to the CO2 bottle and to the CO2 GUN.
Página 3
6. It is recommended to keep the trigger pull for no more than about 10 seconds. DISASSEMBLY 1. For disassembly, the hose must be without pressure. For this purpose, close the CO2 gas bottle and turn On the CO2 GUN to release all the gas inside before you disconnect the hose. REMARKS •...
2. Conecte el otro extremo de la manguera (toma rápida hembra) a la toma rápida CO2 (4) de la CO2 GUN. Recuerde fi jar siempre el cable de seguridad de los dos extremos de la manguera, a la botella y a la CO2 GUN.
5. Para disparar accione el gatillo (2) durante unos segundos (máximo 12 segundos). DESMONTAJE 1. Para el desmontaje, la manguera debe estar sin presión. Cierre la botella de CO2 y accione el gatillo de la CO2 GUN hasta que deje de salir CO2 antes de desconectar la manguera. OBSERVACIONES 1.