Beko METPOINT DPM SD11 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Beko METPOINT DPM SD11 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Beko METPOINT DPM SD11 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Transmisor del punto de rocío a presión

Publicidad

Enlaces rápidos

ES - español
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Transmisor del punto de rocío a presión
®
METPOINT
DPM
SD11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko METPOINT DPM SD11

  • Página 1 ES - español Instrucciones de instalación y funcionamiento Transmisor del punto de rocío a presión ® METPOINT SD11...
  • Página 2 Estimado cliente: Muchas gracias por elegir el transmisor del punto de rocío a presión METPOINT ® DPM SD11. Antes de llevar a cabo el montaje y la puesta en marcha del transmisor del punto de rocío a presión, lea atentamente las instrucciones de instalación y funcionamiento y siga nuestras advertencias.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Tabla de contenidos Pictogramas y símbolos .........................4 Palabras de advertencia según ISO 3864 y ANSI Z 535...............4 Advertencias generales..........................5 Indicaciones de seguridad ........................6 Uso previsto ............................7 Exclusión de ámbitos de aplicación .......................7 Placa identificativa..........................8 Datos técnicos............................9 Dibujos acotados..........................12 Funcionamiento............................14 Instalación ............................15 10.1 Instrucciones de instalación .........................15...
  • Página 4: Pictogramas Y Símbolos

    Pictogramas y símbolos Pictogramas y símbolos Observe las Instrucciones de instalación y funcionamiento Advertencia general Observe las Instrucciones de instalación y funcionamiento (en la placa identificativa) Símbolo general de peligro (peligro, advertencia, precaución) Usar guantes de protección Palabras de advertencia según ISO 3864 y ANSI Z 535 ¡Peligro! Peligro inminente Consecuencias en caso de no observación: Lesiones personales graves o la muerte...
  • Página 5: Advertencias Generales

    En caso de que tenga dudas o preguntas sobre estas instrucciones, póngase en contacto con BEKO TECHNOLOGIES. Los trabajos de instalación y montaje solo puede llevarlos a cabo personal técnico autorizado y cualificado. El personal técnico debe informarse con detalle de cada trabajo antes de iniciarlo estudiando las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ¡Peligro! ¡Aire comprimido! El contacto con aire comprimido que sale de forma rápida o repentina, o con piezas de la instalación que explotan, se pueden producir lesiones graves o la muerte. Medidas • No supere la presión de servicio máxima (ver placa identificativa). •...
  • Página 7: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto ® El transmisor del punto de rocío a presión METPOINT DPM está diseñado para medir el punto de rocío a presión en medios gaseosos. El transmisor del punto de rocío a presión transforma el valor de medición en una señal de salida lineal y analógica de 4 a 20 mA.
  • Página 8: Placa Identificativa

    Placa identificativa Placa identificativa En la carcasa se encuentra la placa identificativa. Esta contiene todos los datos importantes del transmisor del punto de rocío a presión METPOINT ® DPM. Deben comunicarse al fabricante o proveedor cuando los soliciten. ® METPOINT DPM SD11 Denominación del producto S/N:...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Datos generales Denominación del modelo DPM SD11 Principio de medición Sensor de polímero capacitivo Magnitud medida °C / °F , punto de congelación / punto de rocío Rango de medición –20 … +30 °C (–4 … +86 °F 4 ...
  • Página 10: Rangos De Temperatura Permitidos

    Datos técnicos Materiales de trabajo Elemento sensor (en contacto con el Polímero, óxido de aluminio, Ni, Cr, Au, Ag, Cu, Pt, Sn medio) Cuerpo de cristal (en contacto con el 1.4301, 2.4478 (NiFe), Au, FKM/EPDM medio) Conexión a proceso (en contacto con el 1.4404, EN 10272, EN 10088-3 medio) Carcasa...
  • Página 11: Conexiones Eléctricas

    Datos técnicos Conexiones eléctricas Conexión enchufable (caja de cables) según EN 61076-2-101 M12 x1 (4 polos) Tipo de conexión Bornes con tornillos Sección del conductor Máx. 0,75 mm (AWG 18) Paso de cable 4 … 6 mm Clase de protección IP 67 según EN60529 Especificaciones eléctricas DPM SD11 Tensión de alimentación...
  • Página 12: Dibujos Acotados

    Dibujos acotados Dibujos acotados Dimensiones DPM SD11 Dimensiones DPM SD11 con conector (recto) Dimensiones DPM SD11 con conector (ángulo) Normas para roscas Rosca para tubos cilíndrica (rosca interior y exterior) para la conexión no impermeabilizable en la rosca con el símbolo G, según ISO 228-1 METPOINT ®...
  • Página 13 Dibujos acotados Dimensiones para la cámara de medición Basic ca. 100 Dimensiones para la cámara de medición Vario con regulador de aire de barrido ca. 140 ® METPOINT DPM SD11...
  • Página 14: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento El transmisor está equipado con una rosca atornillada G ½ in según ISO 228 y se puede atornillar directamente en la cámara de medición. También puede montarse directamente en el cable de medición. ® Durante la fabricación del METPOINT DPM SD11, se realiza una calibración en 20 puntos de medición.
  • Página 15: Instalación

    Instalación 10 Instalación 10.1 Instrucciones de instalación ¡Advertencia! ¡Riesgo de lesiones por una cualificación insuficiente! Un manejo inadecuado puede producir lesiones personales y daños materiales de gravedad. Las actividades descritas en estas instrucciones de funcionamiento únicamente puede llevarlas a cabo personal técnico con la cualificación descrita a continuación. Personal técnico El personal técnico puede realizar los trabajos descritos e identificar por sí...
  • Página 16: Preparación Del Transmisor Del Punto De Rocío A Presión

    Instalación 10.2 Preparación del transmisor del punto de rocío a presión ® El transmisor del punto de rocío a presión METPOINT DPM SD11 se suministra de fábrica envasado en una cámara protectora. Esta lo protege de daños y de la alta humedad. 1.
  • Página 17: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 11 Instalación eléctrica Antes de la instalación y de la puesta en marcha, debe tenerse en cuenta la resistencia a la carga máxima. Con un valor nominal de la tensión de alimentación de 24 V CC, la resistencia a la carga máxima es de 416 Ω.
  • Página 18: Conexión Dpm Sd11, Sistema De 2 Conductores, Salida De Corriente 4

    Instalación eléctrica 11.1 Conexión DPM SD11, sistema de 2 conductores, salida de corriente 4 … 20 mA Pasador Funcionamiento Descripción Color del hilo PIN-1 Conexión positiva (+) de la tensión de Marrón alimentación PIN-3 Salida de corriente Blanco PIN-4 No ocupado PIN-2 No ocupado Diagrama de conexiones DPM SD11, sistema de 4 conductores, salida de corriente 4 …...
  • Página 19: Mantenimiento Y Calibración

    Mantenimiento y calibración 12 Mantenimiento y calibración Para que los componentes funcionen de forma correcta y segura, es necesario realizar calibraciones y ajustes periódicamente. El fabricante debería calibrar y, en caso necesario, reajustar el METPOINT ® DPM SD11 una vez al año. ¡Peligro! ¡Aire comprimido! Si se entra en contacto con aire comprimido que se escapa rápida o repentinamente o con piezas...
  • Página 20: Limpieza/Descontaminación

    Mantenimiento y calibración 12.1 Limpieza/descontaminación La limpieza del METPOINT DPM SD11 se lleva a cabo con un paño de algodón o desechable humedecido ® (no mojado) y detergente o jabón suave convencional. Para descontaminarlo, pulverice el detergente en un paño de algodón o desechable y frote por completo las superficies de los componentes.
  • Página 21: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro 13 Volumen de suministro Representación Descripción 1 transmisor del punto de rocío a presión METPOINT ® DPM SD11 1 conexión M12, recta 1 junta de acero inoxidable Sin representación 1 registro de calibración de fábrica ® METPOINT DPM SD11...
  • Página 22: Accesorios

    Accesorios 14 Accesorios Descripción N.º de pedido Conexión enchufable M12, ángulo (incl. cable de 5 m preconfeccionado) 4025252 1 junta de acero inoxidable 4025004 Cámara de medición «Basic» 16 bar: 4026170 50 bar: 4027290 Cámara de medición con regulador de aire de barrido «VARIO»...
  • Página 23: Desmontaje Y Eliminación

    Desmontaje y eliminación 15 Desmontaje y eliminación Al desmontar el transmisor del punto de rocío a presión DPM SD11, todas las piezas y medios de servicio correspondientes deben desecharse por separado y de manera adecuada. Código numérico de residuos: 20 01 36 equipos eléctricos y electrónicos utilizados menos los que pertenecen a los códigos 20 01 21, 20 01 23 y 20 01 35.
  • Página 24 Declaración de conformidad 17 Declaración de conformidad METPOINT ® DPM SD11...
  • Página 25: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración de conformidad BEKO TECHNOLOGIES GMBH 41468 Neuss, GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Declaración CE de conformidad Mediante el presente documento, declaramos que los productos que se indican a continuación cumplen los requisitos de las directrices y normas técnicas pertinentes. Esta declaración se refiere únicamente a los productos en el estado en el que los sacamos al mercado.
  • Página 26: Índice

    18 Índice Accesorios 22 Dimensiones SD11 12 Avería 23 Eliminación de fallos 23 Búsqueda de fallos 23 Exclusión de ámbitos de aplicación 7 Características eléctricas 11 Funcionamiento 14 Componentes 21 Instalación eléctrica 17 Conexión SD11, 4 … 20 mA 18 Instrucciones de instalación y funcionamiento 4 Control 19 Mal funcionamiento 23...
  • Página 28 Tel. +81 44 328 76 01 info@beko-technologies.jp Benelux Polska / Poland Scandinavia BEKO TECHNOLOGIES B.V. BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. www.beko-technologies.com Veenen 12 ul. Chłapowskiego 47 NL - 4703 RB Roosendaal PL-02-787 Warszawa Tel. +31 165 320 300 Tel +48 22 855 30 95 benelux@beko-technologies.com...

Tabla de contenido