Transmisor del punto de rocío a presión (28 páginas)
Resumen de contenidos para Beko METPOINT DPM SD23
Página 1
ES - español Instrucciones de instalación y funcionamiento Transmisor del punto de rocío a presión METPOINT ® SD23...
Página 2
Estimado cliente: Muchas gracias por elegir el transmisor del punto de rocío a presión METPOINT DPM SD23. Antes de lle- ® var a cabo el montaje y la puesta en marcha del transmisor del punto de rocío a presión, lea atentamente las instrucciones de instalación y funcionamiento y siga nuestras advertencias.
Contenido Tabla de contenidos Pictogramas y símbolos ......................... 4 Palabras de advertencia ........................4 Advertencias generales .......................... 5 Indicaciones de seguridad ........................6 Uso previsto ............................7 Exclusión de ámbitos de aplicación ....................... 7 Placa identificativa..........................8 Datos técnicos ............................9 Dibujos acotados ..........................
Pictogramas y símbolos Pictogramas y símbolos Observe las Instrucciones de instalación y funcionamiento Advertencia general Observe las Instrucciones de instalación y funcionamiento (en la placa identificativa) Símbolo general de peligro (peligro, advertencia, precaución) Usar guantes de protección Palabras de advertencia ¡Peligro! Peligro inminente Consecuencias en caso de no observación: Lesiones personales graves o la muerte...
En caso de que tenga dudas o preguntas sobre estas instrucciones, póngase en contacto con BEKO TECHNOLOGIES. Los trabajos de instalación y montaje solo puede llevarlos a cabo personal técnico autorizado y cualificado. El personal técnico debe informarse con detalle de cada trabajo antes de iniciarlo estudiando las instrucciones de funcionamiento.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ¡Peligro! ¡Aire comprimido! El contacto con aire comprimido que sale de forma rápida o repentina, o con piezas de la instala- ción que explotan, se pueden producir lesiones graves o la muerte. Medidas • No supere la presión de servicio máxima (ver placa identificativa).
Uso previsto Uso previsto El transmisor del punto de rocío a presión METPOINT ® DPM está diseñado para medir el punto de rocío a presión en medios gaseosos. El transmisor del punto de rocío a presión convierte transforma el valor de medición en una señal de salida lineal y analógica (4 …...
Placa identificativa Placa identificativa En la carcasa se encuentra la placa identificativa. Esta contiene todos los datos importantes del transmisor del punto de rocío a presión METPOINT DPM. Deben comunicarse al fabricante o proveedor cuando los ® soliciten. METPOINT ® DPM SD23 Denominación del producto S/N:...
Datos técnicos Datos técnicos Datos generales Denominación del modelo DPM SD23 Principio de medición Sensor de polímero capacitivo Magnitud medida °C t , punto de congelación / punto de rocío Rango de medición -60 … +30 °C (-76 … +86 °F 4 ...
Página 10
Datos técnicos Materiales de trabajo Elemento sensor (en contacto con el me- Polímero, óxido de aluminio, Ni, Cr, Au, Ag, Cu, Pt, Sn dio) Cuerpo de cristal (en contacto con el me- 1.4301, 2.4478 (NiFe), Au, FKM/EPDM dio) Conexión a proceso (en contacto con el 1.4404, EN 10272, EN 10088-3 medio) Carcasa...
Datos técnicos Conexiones eléctricas Conexión enchufable (caja de cables) según EN 61076-2-101 M12 x1 (4 polos) Tipo de conexión Bornes con tornillos Sección del conductor Máx. 0,50 mm (AWG 20) Paso de cable 6 … 8 mm Clase de protección IP 67 según EN60529 Especificaciones eléctricas DPM SD23 Tensión de alimentación...
Dibujos acotados Dibujos acotados Dimensiones DPM SD23 Dimensiones DPM SD23 con conector (recto) Dimensiones DPM SD23 con conector (ángulo) Normas para roscas Rosca para tubos cilíndrica (rosca interior y exterior) para la conexión no impermeabilizable en la rosca con el símbolo G, según ISO 228-1 METPOINT DPM SD23 ®...
Página 13
Dibujos acotados Dimensiones para la cámara de medición ca. 100 Dimensiones para la cámara de medición con regulador de aire de barrido ca. 140...
• Una interfaz digital RS 485 con MODBUS o protocolo BCP BCP = BEKO Communication Protocol En la salida analógica 4 ... 20 mA y en la interfaz digital RS485 puede consultarse si se supera o no se alcanza el rango de medi- ción y las señales de fallo.
Instalación 10 Instalación 10.1 Instrucciones de instalación ¡Advertencia! ¡Riesgo de lesiones por una cualificación insuficiente! Un manejo inadecuado puede producir lesiones personales y daños materiales de gravedad. Las actividades descritas en estas instrucciones de funcionamiento únicamente puede llevarlas a cabo personal técnico con la cualificación descrita a continuación.
Instalación 10.2 Preparación del transmisor del punto de rocío a presión El transmisor del punto de rocío a presión METPOINT ® DPM SD23 se suministra de fábrica envasado en una cámara protectora. Esta lo protege de daños y de la alta humedad. 1.
Instalación eléctrica 11 Instalación eléctrica El valor nominal para la tensión de alimentación es de 24 V CC en la instalación eléctrica. La alimentación del METPOINT DPM SD23 debería realizarse con una fuente de tensión estabilizada, re- ® sistente a cortocircuitos y asegurada contra sobretensiones. La alimentación de energía debe realizarse desde una fuente con un circuito con energía limitada (10 A máx./30 V máx.) y una separación segura de la red.
Instalación eléctrica 11.1 Conexión DPM SD23, sistema de 4 conductores, 4 … 20 mA Pasa- Funcio- Descripción Color del hilo PIN-1 Conexión positiva (+) de la tensión de alimentación Marrón PIN-4 Salida de corriente Blanco PIN-6 Terminal común analógico Negro PIN-5 –U Conexión negativa (–) de la fuente de alimentación...
Instalación eléctrica 11.2 Conexión DPM SD23, sistema de 4 conductores, 0 … 10 V Pasa- Funcio- Descripción Color del hilo PIN-1 Conexión positiva (+) de la tensión de alimentación Marrón PIN-2 Conexión positiva (+) de la señal de medición Blanco PIN-3 Terminal común analógico Negro...
Instalación eléctrica 11.3 Conexión DPM SD23, sistema de bus bidireccional RS485 Pasa- Funcio- Descripción Color del hilo PIN-1 Conexión positiva (+) de la tensión de alimentación Marrón PIN-7 Bus A (+) Señal no invertida (+) de la interfaz RS485 Blanco PIN-8 Bus B (–) Señal invertida (–) de la interfaz RS485...
Página 21
Instalación eléctrica Se pueden utilizar varios equipos BEKO en el mismo bus. En este caso, los equipos deben configurarse con diferentes direcciones de bus antes de conectarlos mediante el software PRODCON. La comunicación se realiza en el servicio semidúplex. El transmisor punto de rocío a presión METPOINT DPM SD23 cumple con las especificaciones: ®...
Mantenimiento y calibración 12 Mantenimiento y calibración Para que los componentes funcionen de forma correcta y segura, es necesario realizar calibraciones y ajus- tes periódicamente. El fabricante debería calibrar y, en caso necesario, reajustar el METPOINT DPM SD23 una vez al año. ®...
Mantenimiento y calibración 12.1 Limpieza/descontaminación La limpieza del METPOINT DPM SD23 se lleva a cabo con un paño de algodón o desechable humedecido ® (no mojado) y detergente o jabón suave convencional. Para descontaminarlo, pulverice el detergente en un paño de algodón o desechable y frote por completo las superficies de los componentes.
Volumen de suministro 13 Volumen de suministro Representación Descripción 1 transmisor del punto de rocío a presión METPOINT DPM SD23 ® 1 conexión M12, recta 1 junta de acero inoxidable Sin representación 1 registro de calibración de fábrica METPOINT DPM SD23 ®...
Accesorios 14 Accesorios Descripción N.º de pedido Conexión enchufable M12, ángulo (incl. cable de 5 m preconfeccionado) 4025253 1 junta de acero inoxidable 4025004 Cable de conexión 4 x 0,34 mm² (AWG A petición Cámara de medición A petición Cámara de medición con regulador de aire de barrido A petición...
Desmontaje y eliminación 15 Desmontaje y eliminación Al desmontar el transmisor del punto de rocío a presión DPM SD23, todas las piezas y medios de servicio correspondientes deben desecharse por separado y de manera adecuada. Código numérico de residuos: 20 01 36 equipos eléctricos y electrónicos utilizados menos los que pertenecen a los códigos 20 01 21, 20 01 23 y 20 01 35.
Declaración de conformidad BEKO TECHNOLOGIES GMBH 41468 Neuss, GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com Declaración de conformidad UE Por medio del presente documento declaramos que los productos mencionados cumplen con los requisitos de las directivas y normas técnicas pertinentes. Esta declaración se refiere exclusivamente a los productos en el estado en el que han sido comercializados por nosotros.