Descargar Imprimir esta página

Varta Fast Energy 20000 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1
2
3
3
b)
a)
4
a)
2.4A
max.
3.0A
3.0A
max.
max.
4
b)
2.4A
max.
3.0A
3.0A
max.
max.
ON/OFF
5
Charge:
INPUT, USB Type C PD: 5V 3,0A | 9V 2,0A
INPUT, Micro:
5V 0,5A – 2,0A
OUTPUT, USB A, QC 3.0: 5V 3,0A | 9V 2,0A | 12V 1,5A
Micro USB
~13
h
OUTPUT, Type C PD:
5V 3,0A | 9V 2,0A | 12V 1,5A
OUTPUT Power max:
USB Type C
~9
h
OUTPUT Power shared max: 15W
Battery: Li-Polymer 3.7V 20.000mAh 74Wh
USB Type C PD
~5
h
Rated Capacity: 11.840mAh/5V @ 5V/1A
http://www.varta-consumer.com/qr/product/57983
N
1.
Sikkerhetsinstruksjoner
1.1 Ikke bruk eller oppbevar nødladeren i nærheten av varmekilder, f.eks. ild eller varmeovner. Ikke la produktet ligge i lukkede kjøretøy.
1.2 Hold produktet unna vann og fuktige omgivelser.
1.3 Ikke demonter, skad, rist eller stikk hull på produktet.
1.4 Ikke bruk nødladeren i temperaturomgivelser under 0 °C eller over 50 °C, ellers vil ladnings- og utladningsfunksjonen til nødladeren deaktiveres på grunn av
en intern sikkerhetsmekanisme.
1.5 Hold produktet utenfor barns rekkevidde.
2.
Instruksjoner for riktig håndtering
2.1 Anbefalt drifts- og oppbevaringstemperatur: 10–30 °C
2.2 Nødladerens optimale ladenivå er mellom 30 % og 70 %.
2.3 Hvis enheten ikke skal brukes over lengre perioder, må du oppbevare den med et ladenivå på ca. 70 %. Lad produktet opp og deretter ut hver 3.–6. måned,
og legg det på et kjølig og tørt sted. Ellers vil ytelsen til nødladeren reduseres eller levetiden forkortes.
Kontakt en VARTA-forhandler ved skader/feil.
Lade Powerbank
Ill.1: Trykk på knappen for å sjekke ladenivået. Ladenivåindikasjon på 100 % ( re hvite LED-er lyser), ned til 25 % (kun én hvit LED lyser – lading anbefales!)
Ill.2: Koble Powerbank til en vanlig USB-port, f.eks. laptop, USB-nettdel. Ladetid avhenger av ladestrøm.
Ill.3: 3a) LED blinker: Powerbank lades.LED lyser: Oppladingen er avsluttet.
3b) Hurtigladingsindikator: den øvre LED-en lyser blått
Slik bruker du Powerbank
Ill.4: 4a) Koble mobile enheter til nødladeren.
4b) Må slås på/av, avhengig av type enhet.
1) Miljøvern
For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige sto er som nnes i elektriske og elektroniske apparater, skal apparater som er merket med dette
symbolet ikke kastes sammen med husholdningsavfall, men gjenvinnes eller brukes på nytt. Du kan få mer informasjon om gjenvinning på miljøstasjonen i
kommunen der du bor.
NL
USB
1.
Veiligheidsinstructies
1.1 Gebruik de powerbank niet of berg hem niet op in de buurt van warmtebronnen zoals vuur of verwarmingstoestellen en laat hem niet achter in een afgesloten voertuig.
1.2 Houd het product uit de buurt van water of vochtige omgevingen.
1.3 Demonteer, beschadig of doorboor het product niet en voorkom stoten.
1.4 Gebruik de powerbank niet bij temperaturen onder 0 °C of boven 50 °C. In deze gevallen wordt de op- en ontlaadfunctie van de powerbank uitgeschakeld door
het inwendige veiligheidsmechanisme.
Type C
1.5 Houd het product uit de buurt van kinderen.
2.
Gebruiksinstructies
2.1 Aanbevolen gebruiks- en opslagtemperatuur: 10 °C tot 30 °C
2.2 De optimale laadstatus van de powerbank ligt tussen 30% en 70%.
2.3 Als het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, moet het met een laadstatus van circa 70% op een koele en droge plaats opgeborgen worden en om de 3 tot 6
maanden opgeladen en ontladen worden. Als dat niet gebeurt, vermindert de werking of de levensduur van de powerbank.
Bij schade/ storingen contact opnemen met de VARTA dealer.
Het Powerbank opladen
Afb. 1: Drukknop voor controle van laadstatus. De laadstatus daalt van 100% (vier brandende witte leds) tot 25% (slechts één brandende witte led; opladen wordt geadviseerd!)
Afb. 2: Sluit het Powerbank aan op een standaard usb-poort, bijv. laptop, usb-voedingsadapter. Laadtijden zijn afhankelijk van de laadstroom.
Afb. 3: 3a) LED knippert: Powerbank laadt op. LED brandt: het opladen is beëindigd.
3b) Indicatielampje voor snelladen: bovenste led brandt blauw
Gebruik van het Powerbank
Afb. 4: 4a) Sluit mobiele apparaten aan op powerbank.
4b) Afhankelijk van het apparaattype is in-/uitschakelen vereist.
1) Milieubescherming
Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke sto en in elektro- en elektronische apparaten, mogen apparaten die zijn voorzien
van dit symbool niet met het reguliere huisvuil worden afgevoerd, maar moeten worden hergebruikt of gerecycled. Voor meer informatie over het thema recycling
kunt u zich wenden tot de daarvoor aangewezen instantie.
P
1.
Instruções de segurança
1.1 Não utilize ou guarde o power bank perto de fontes de calor, como o fogo ou aquecedores, e não deixe o produto dentro de um veículo fechado.
1.2 Mantenha o produto afastado da água ou de ambientes húmidos.
1.3 Não desmonte, dani que, sacuda ou perfure o produto.
1.4 Não use o power bank a temperaturas inferiores a 0 °C ou superiores a 50 °C; caso contrário, a função de carga e descarga do power bank será desativada devido
a um mecanismo de segurança interno.
1.5 Mantenha o produto longe do alcance das crianças.
2.
Instruções para o melhor tratamento
2.1 Temperatura de funcionamento e armazenamento recomendada: 10 °C - 30 °C
2.2 O estado de carga ideal do power bank é entre 30% e 70%.
2.3 Se o dispositivo não for usado por um longo período de tempo, guarde-o com um estado de carga de cerca de 70%, carregue-o e descarregue-o a cada 3-6 meses e
coloque-o num local fresco e seco. Caso contrário, o desempenho do power bank irá diminuir ou a sua vida útil cará reduzida.
Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor VARTA.
Carregar o Powerbank
Figura 1: Pressione o botão para veri car o status da carga. Indicação do estado da carga de 100% (quatro LEDs com aceso) a 25% (apenas um LED com aceso - é
recomendável recarregar)
Figura 2: Ligue o Powerbank a uma porta USB standard, por ex. computador portátil, fonte de alimentação USB. Os tempos de carga dependem da corrente de carga.
Figura 3: 3a) LED a piscar: o Powerbank está a carregar. LED aceso: carregamento terminou.
3b) Indicador de carga rápida: o LED superior acende-se a azul
Como utilizar o Powerbank
Figura 4: 4a) Ligar dispositivos móveis ao Powerbank.
4b) Consoante o tipo de equipamento será necessário um Ligar / Desligar.
1) Proteção do ambiente
Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por substâncias perigosas presentes nos equipamentos elétricos e eletrónicos, os equipamentos
identi cados com este símbolo não podem ser eliminados junto com o lixo doméstico não separado, devendo ser reencaminhados para reutilização ou reciclagem.
USB A QC
Para mais informações sobre reciclagem, contate os serviços municipalizados.
USB Type C PD
PL
1.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1.1 Nie wolno używać, ani przechowywać powerbanku w pobliżu źródeł ciepła, takich jak otwarty ogień lub grzejniki i nie wolno pozostawiać tego urządzenia w
zamkniętym pojeździe.
1.2 Urządzenie nie jest wodoodporne i nie wolno go używać w wilgotnym środowisku.
1.3 Nie wolno rozmontowywać, niszczyć, wstrząsać ani przekłuwać urządzenia.
1.4 Nie wolno używać powerbanku w temperaturze poniżej 0°C lub powyżej 50°C, spowoduje to wyłączenie funkcji ładowania i rozładowania urządzenia w
wyniku zadziałania wewnętrznego mechanizmu zabezpieczającego.
1.5 Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
2.
Instrukcje prawidłowej obsługi
2.1 Zalecana temperatura pracy i przechowywania: 10°C - 30°C
2.2 Optymalny stan naładowania powerbanku: 30% - 70%.
2.3 Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je umieścić w chłodnym, suchym miejscu i przechowywać w stanie naładowania około. 70%, a co 3 - 6
miesięcy - naładować i rozładować. W przeciwnym razie zmniejszy się wydajność lub trwałość powerbanku.
W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA.
Ładowanie Powerbanka
Rysunek 1: Nacisnąć na przycisk, aby sprawdzić stan naładowania. Sygnalizacja stanu naładowania od 100% (świecą cztery białe diody LED) do 25% (świeci tylko
jedna biała dioda LED - zalecane naładowanie!)
Rysunek 2: Podłączyć Powerbank do standardowego portu USB, np. w laptopie, zasilaczu USB. Czas ładowania zależy od prądu ładowania.
Rysunek 3: 3a) Dioda LED miga: trwa ładowanie Powerbanka. Dioda LED świeci: ładowanie zakończone.
3b) Wskaźnik szybkiego ładowania: górna dioda LED świeci na niebiesko
Jak korzystać z zasilacza Powerbank
Rysunek 4: 4a) Podłączyć urządzenia mobilne do powerbanku.
4b) W zależności od typu rządzenia wymagane jest jego włączenie lub wyłączenie.
1) Chroń środowisko naturalne.
Zużyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych pojemników na sprzęt elektryczny i elektroniczny. W celu ograniczenia zużycia surowców naturalnych i
zmniejszenia ilości odpadów muszą zostać poddane procesowi recyklingu. Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i Zakłady Gospodarki Komunalnej.
RO
1.
Instrucţiuni de siguranţă
1.1 Nu utiliza i i nu depozita i acumulatorul extern în apropierea surselor de căldură, precum ăcări sau radiatoare, i nu lăsa i produsul într-un vehicul închis.
1.2 ine i produsul departe de apă sau de medii umede.
1.3 Nu dezasambla i, nu deteriora i, nu lovi i i nu perfora i produsul.
1.4 Nu utiliza i acumulatorul extern la temperaturi sub 0 °C sau care depă esc 50 °C; în caz contrar, func ia de încărcare i descărcare a acumulatorului extern va
dezactivată prin intermediul unui mecanism intern de siguran ă.
1.5 Nu lăsa i produsul la îndemâna copiilor.
2.
Instrucţiuni de întreţinere în condiţii optime
2.1 Temperatura de func ionare i depozitare recomandată: 10 °C - 30 °C
2.2 Nivelul optim de încărcare a acumulatorului extern este cuprins între 30% i 70%.
2.3 Dacă dispozitivul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp, depozita i-l cu un nivel de încărcare de aprox. 70% într-un loc rece i uscat, i încărca i-l i
descărca i-l la ecare 3-6 luni. În caz contrar, performan a sau durata de via ă a acumulatorului extern va redusă.
În caz de deteriorări/defec iuni contacta i comerciantul pentru produse VARTA.
Încărcarea staţiei de alimentare Powerbank
Fig. 1: Apăsa i pe buton pentru a veri ca nivelul de încărcare. A area nivelului de încărcare de la 100% (patru LED-uri albe aprinse) la 25% (un singur LED alb aprins
- se recomandă încărcarea!)
Fig. 2: Conecta i sta ia Powerpack la un port USB standard, de ex. laptop, sursă de alimentare USB. Timpul de încărcare depinde de curentul de încărcare.
Fig. 3: 3a) LED-ul clipe te: sta ia Powerbank se încarcă. LED-ul este aprins verde: încărcare nalizată.
3b) Indicator Quick Charge (încărcare rapidă): LED-ul superior luminează albastru
Utilizarea staţiei de alimentare Powerbank
Fig. 4: 4a) Conecta i dispozitivele mobile la acumulatorul extern.
4b) În func ie de tipul aparatului, este necesară conectarea / deconectarea.
1) Protecţia mediului
Pentru a preveni probleme legate de sănătate i de mediu datorate substan elor periculoase din aparatele electrice i electronice, nu este permis ca aparatele care
sunt marcate cu acest simbol să e aruncate împreună cu gunoiul menajer, acestea trebuie reciclate. Pentru informa ii suplimentare referitoare la reciclare vă rugăm
să va adresa i autorită ilor competente în acest sens.
RUS
1.
Указания по технике безопасности
1.1
1.2
1.3
,
1.4
1.5
2.
Рекомендации по эксплуатации
2.1
18W
2.2
2.3
Для того чтобы зарядить внешний аккумулятор Powerbank
Рис. 1:
,
1)
Рис. 2:
Powerbank
Рис. 3: 3a)
3b)
Как пользоваться устройством Powerbank
Рис. 4: 4a)
4b)
1) Экологическая безопасность
,
S
1.
Säkerhetsföreskrifter
1.1 Powerbanken får inte användas eller förvaras nära värmekällor som öppen eld eller element. Produkten får heller inte lämnas i ett stängt fordon.
1.2 Produkten får inte utsättas för vatten eller fuktig omgivning.
1.3 Produkten får inte plockas isär, skadas, stötas eller genomborras.
1.4 Använd inte powerbanken vid temperaturer under 0 °C eller över 50 °C. I dessa fall kan powerbankens laddnings- och urladdningsfunktion avaktiveras av en
intern säkerhetsmekanism.
1.5 Förvara produkten oåtkomligt för barn.
2.
Instruktioner för optimal användning
2.1 Rekommenderad drift- och förvaringstemperatur: 10 °C till 30 °C
2.2 Powerbankens optimala laddningstillstånd ligger mellan 30 % och 70 %.
2.3 Om produkten ska stå oanvänd under en längre tid ska den förvaras med ungefär 70 % laddning. Ladda och ladda ur den var tredje till sjätte månad och förvara
den på en torr och sval plats. I annat fall kan powerbankens prestanda påverkas negativt eller livslängden förkortas.
Kontakta VARTA- återförsäljaren vid skador/störningar.
Ladda ditt Powerbank
Bild 1: Tryck på knappen för att kontrollera laddningstillståndet. Laddningsstatus visas från 100 % (fyra vita lampor lyser) ner till 25 % (bara en vit lampa lyser,
laddning rekommenderas!)
Bild 2: Anslut ditt Powerbank till en vanlig USB-port, t.ex. på en laptop eller USB-laddare. Laddningstiden är beroende av laddströmmen
Bild 3: 3a) Lysdioden blinkar: Powerbank laddas. Lysdioden lyser: Laddningen är avslutad.
3b) Snabbladdningsindikator: den övre lampan lyser blått
Så här använder du Powerbank
Bild 4: 4a) Anslut mobila enheter till powerbanken.
4b) Du måste ev. slå på/av, beroende på enhet.
1) Miljöskydd
För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater får apparater som är märkta med den här symbolen inte slängas
i osorterade hushållssopor, utan måste återanvändas eller återvinnas. För mer information om återvinning, var god vänd dig till ansvarig myndighet.
,
.
.
.
,
.
0°C
50°C,
.
.
: 10°C – 30°C
: 30% – 70%.
,
70%
3-6
.
.
VARTA.
.
100% (
!)
USB,
,
USB
.
:
Powerbank.
:
.
:
.
/
.
,
,
,
.
.
SRB/MNE
1.
Bezbednosna uputstva
1.1 Ne koristite i ne čuvajte power bank eksternu bateriju u blizini izvora toplote, kao što su vatra ili grejalice i ne ostavljajte proizvod u zatvorenom vozilu.
1.2 Proizvod držite dalje od vode ili vlažnog okruženja.
1.3 Výrobok nerozoberajte, nepoškodzujte, nevystavujte nárazom ani neprepichujte.
1.4 Ne koristite power bank eksternu bateriju na temperaturi ispod 0 °C ili iznad 50 °C, u suprotnom će njena funkcija punjenja i pražnjenja biti onemogućena
unutrašnjim sigurnosnim mehanizmom.
1.5 Proizvod držite dalje od dece.
2.
Uputstva za najbolje korišćenje
2.1 Preporučena temperatura za rad i skladištenje: 10 °C – 30 °C
2.2 Optimalno stanje napunjenosti power bank eksterne baterije je između 30% i 70%.
2.3 Ako se uređaj ne koristi duže vreme, čuvajte ga napunjenog oko 70% na hladnom i suvom mestu, a na svakih 3-6 meseci ga punite i praznite. U suprotnom se
performanse power bank eksterne baterije smanjuju ili se skraćuje njen radni vek.
U slučaju oštećenja/smetnje kontaktirati prodavca proizvoda VARTA.
Punjenje Powerbank-a
Slika 1: Pritisnite dugme da biste proverili status punjenja. Prikaz statusa punjenja od 100% (četiri bele LED lampice uključene) do 25% (samo jedna bela LED
lampica uključena – preporučuje se punjenje!)
Slika 2: Priključite Powerbank na standardni USB port, npr. laptopa, USB napajanja. Vreme punjenja zavisi od jačine struje.
Slika 3: 3a) LED treperi: Powerpack se puni. LED svetli: punjenje završeno.
3b) Indikator brzog punjenja: gornje LED lampice svetle plavom bojom
Kako koristiti Powerbank
Slika 4: 4a) Uključite mobilne uređaje u Powerbank eksternu bateriju.
4b) Zavisno od tipa uređaja potrebno je uključivanje/isključivanje.
1) Zaštita životne okoline
Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled opasnih materija iz električnih i elektronskih uređaja, zabranjeno je bacati uređaje označene ovim simbolom u
nesortirano smeće, već oni moraju da budu reciklirani. Za ostale informacije na temu reciklaže obratite se odgovarajućoj ustanovi.
SK
1.
Bezpečnostné pokyny
1.1 Nepoužívajte ani neskladujte powerbank v blízkosti zdrojov tepla, ako sú oheň alebo ohrievače, a nenechávajte výrobok v uzavretom vozidle.
1.2 Chráňte výrobok pred vodou a vlhkým prostredím.
1.3 Výrobok nerozoberajte, nepoškodzujte, nehádžte ani neprepichujte.
1.4 Nepoužívajte powerbank pri teplote nižšej ako 0 °C alebo vyššej ako 50 °C, inak vnútorný bezpečnostný mechanizmus zablokuje funkciu nabíjania a vybíjania.
1.5 Uchovávajte výrobok mimo dosahu detí.
2.
Pokyny pre odporúčané zaobchádzanie
2.1 Odporúčaná teplota pre prevádzku a skladovanie: 10 °C – 30 °C
2.2 Optimálny stav nabitia powerbanku je 30 % až 70 %.
2.3 Ak sa výrobok dlhší čas nepoužíva, uskladnite ho v stave nabitia na cca 70 % a vždy po 3–6 mesiacoch ho znova nabite a vybite. Produkt uskladnite na
chladnom a suchom mieste. Inak sa zníži výkon powerbanku alebo sa skráti jeho životnosť.
V prípade poškodenia/nefunkčnosti kontaktujte predajcu VARTA.
Nabíjanie nabíjacieho modulu Powerbank
Obrázok 1: Tlačidlo na kontrolu stavu nabitia. Zobrazenie stavu nabíjania od 100 % (svietia štyri biele diódy LED) do 25 % (svieti len jedna biela dióda LED – odporúča sa nabitie!)
Obrázok 2: Pripojte modul Powerpack k štandardnému portu USB, napr. notebooku, nabíjačke USB. Doba nabíjania závisí od nabíjacieho prúdu.
Obrázok 3: 3a) LED kontrolka bliká: Modul Powerbank sa nabíja. LED kontrolka svieti: nabíjanie ukončené.
3b) Ukazovateľ rýchleho nabitia: horná dióda LED svieti namodro
Ako modul Powerbank používať
Obrázok 4: 4a) Pripojte mobilné zariadenia k powerbanku.
4b) Podľa typu zariadenia je nutné zapnutie/vypnutie.
1) Ochrana životného prostredia
Aby sa predišlo environmentálnym a zdravotným problémom spôsobeným nebezpečnými látkami v elektrickom a elektronickom tovare, nesmú byť zariadenia
označené týmto symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Musia byť zhodnotené, znova použité alebo recyklované.
SLO
1.
Varnostna navodila
1.1 Prenosne baterije ne uporabljajte in ne hranite v bližini virov toplote, kot so ogenj ali grelniki, izdelka tudi ne puščajte v zaprtem vozilu.
1.2 Izdelek hranite proč od vode ali vlage.
1.3 Izdelka ne smete razstaviti, poškodovati, tresti ali preluknjati.
1.4 Prenosne baterije ne uporabljajte pod 0 °C ali nad 50 °C, sicer bo funkcija polnjenja in praznjenja prenosne baterije onemogočena zaradi notranjega varnostnega mehanizma.
1.5 Izdelek hranite zunaj dosega otrok.
2.
Navodila za najprimernejšo uporabo
2.1 Priporočena temperatura obratovanja in shranjevanja: 10 °C– 30 °C
2.2 Optimalna raven napolnjenosti prenosne baterije je med 30 % in 70 %.
2.3 Če se naprava ne uporablja dalj časa, jo shranite ob približno 70-odstotni ravni napolnjenosti, vsakih 3–6 mesecev jo napolnite in izpraznite ter hranite na hladnem in
suhem mestu. V nasprotnem primeru se bo zmanjšala zmogljivost ali skrajšala življenjska doba prenosne baterije.
Pri škodi/motnjah se obrnite na trgovca VARTA.
Polnjenje kompleta Powerbank
Slika 1: Za preverjanje ravni napolnjenosti pritisnite gumb. Prikaz ravni napolnjenosti od 100 % (svetijo štiri bele LED-diode) do 25 % (sveti zgolj ena bela LED-dioda –
priporočamo polnjenje!)
Slika 2: Povežite komplet Powerbank s standardnim izhodom USB, npr. prenosnik, USB omrežni polnilec. Čas polnjenja je odvisen od polnilnega toka.
Slika 3:
3a) LED-lučka utripa: komplet Powerbank se polni.LED-lučka sveti: polnjenje je končano.
3b) Indikator hitrega polnjenja: zgornja LED-dioda sveti modro
Uporaba kompleta Powerbank
Slika 4: 4a) Mobilne naprave priključite na prenosno baterijo.
4b) Glede na vrsto naprave je potreben vklop/izklop.
1) Varstvo okolja
Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah, naprav, označenih s tem simbolom, ni dovoljeno odstraniti med
običajne gospodinjske odpadke, ampak jih je treba ponovno uporabiti ali reciklirati. Za nadaljnje informacije o recikliranju se obrnite na pristojni urad.
TR
1.
Güvenlik Talimatları
1.1 Ta ınabilir güç kaynağını ate veya ısıtıcı gibi ısı kaynaklarının yakınında kullanmayın ya da bulundurmayın ve ürünü kapalı bir araçta bırakmayın.
1.2 Ürünü su veya nemli ortamlardan uzak tutun.
1.3 Ürünü sökmeyin, sarsmayın, delmeyin ve ürüne hasar vermeyin.
1.4 Ta ınabilir güç kaynağını 0°C'nin altında veya 50°C'nin üzerinde kullanmayın, aksi takdirde dahili güvenlik mekanizması nedeniyle ta ınabilir güç kaynağının
arj ve de arj i levi devre dı ı bırakılır.
1.5 Ürünü çocuklardan uzak tutun.
2.
En doğru kullanım için talimatlar
2.1 Önerilen çalı ma ve saklama sıcaklığı: 10°C- 30°C
2.2 Ta ınabilir güç kaynağının optimum arj seviyesi %30 ile %70 arasıdır.
2.3 Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa, yakl. %70 arj seviyesiyle saklayın ve her 3-6 ayda bir arj ve de arj edin ve serin, kuru bir yerde depolayın. Aksi
takdirde, ta ınabilir güç kaynağının performansı dü er veya ömrü kısalır.
Hasar veya arıza durumunda VARTA satıcısı ile ileti ime geçilmelidir.
Powerbank'ı Şarj Etme
Resim 1: arj durumunu kontrol etmek için düğmeye basın. arj durum göstergesi %100 (dört beyaz LED yanar) ile %25 arasıdır (sadece bir beyaz LED yanar - arj
etmeniz önerilir!)
Resim 2: Cihazınızı standart bir USB bağlantı noktasına bağlayın, ör. Dizüstü Bilgisayar, USB Güç Kaynağı. arj süreleri arj akımına bağlıdır.
Resim 3: 3a) LED yanıp sönüyor: Powerbank arj oluyor. LED yanıyor: arj bitti.
3b) Hızlı arj Göstergesi: Üst LED mavi yanar
Powerbank Nasıl Kullanılır?
Resim 4: 4a) Mobil cihazları powerbank'a takın
4b) Cihaz tipine bağlı olarak aç/kapa düğmesine basın
1) Çevre Koruma
Elektrikli ve elektronik e yalardaki tehlikeli maddelerden kaynaklanan çevre ve sağlık sorunlarından kaçınmak için, bu simgeyle i aretlenen cihazlar ayrı tırılmamı
belediye atığı ile atılmamalı, yeniden kullanılmamalı veya geri dönü türülmemelidir. Geri dönü üm hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel belediyenize ba vurun.
UA
1.
Інструкції з техніки безпеки
1.1
.
1.2
1.3
,
,
1.4
1.5
.
2.
Інструкція щодо поводження
2.1
2.2
2.3
.
Заряджання акумулятора
Мал. 1:
,
.
-
!)
Мал. 2:
USB,
.
Мал. 3: 3a)
:
3b)
:
Як використовувати акумулятор
Мал. 4: 4a)
4b)
/
),
25% (
1) Екологічна безпека
.
,
,
.
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أو ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺑﻨﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ )اﻟﺒﺎور ﺑﻨﻚ( ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺼﺎدر اﻟﺤﺮارة، ﻣﺜﻞ اﻟﻨﺎر أو اﻟﺴﺨﺎﻧﺎت وﻻ ﺗﺘﺮك‬
.
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺑﻨﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﺗﻘﻞ ﻋﻦ °0م أو ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ °05م، وإﻻ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺸﺤﻦ وﺗﻔﺮﻳﻎ‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ، ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺸﺎﺣﻦ ﺗﺒﻠﻎ ﺣﻮاﻟﻲ %07 وﻗﻢ ﺑﺸﺤﻨﻪ وﺗﻔﺮﻳﻐﻪ‬
‫ﻛﻞ 3-6 أﺷﻬﺮ وﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺑﺎرد وﺟﺎف. وإﻻ ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻘﻠﻴﻞ أداء ﺑﻨﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ )اﻟﺒﺎور ﺑﻨﻚ( أو ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻋﻤﺮه اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ‬
100% ‫اﻟﺸﻜﻞ 1: اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺸﺤﻦ. ﺑﻴﺎن ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻧﺴﺒﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬
,‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة، اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺑﻬﺬا اﻟﺮﻣﺰ، ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻓﺮزﻫﺎ‬
,
,
.
.
0 °C
50 °C,
.
: 10°C- 30°C
30%
70%.
,
70%,
3-6
.
VARTA.
100% (
)
25% (
,
,
USB.
.
.
:
.
.
.
'
,
,
.
.
AR
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺳﻴﺎرة ﻣﻐﻠﻘﺔ‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻌﻴﺪ ا ً ﻋﻦ اﻟﻤﻴﺎه أو اﻟﺒﻴﺌﺎت اﻟﺮﻃﺒﺔ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺗﻌﺮﻳﻀﻪ ﻟﻠﻀﺮر أو ﻫﺰه أو ﺛﻘﺒﻪ‬
‫اﻟﺸﺤﻨﺔ ﻟﺒﻨﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ )اﻟﺒﺎور ﺑﻨﻚ( ﺑﺴﺒﺐ آﻟﻴﺔ اﻷﻣﺎن اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻌﻴﺪ ا ً ﻋﻦ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻹﺗﺎﺣﺔ أﻓﻀﻞ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ: °01م- °03م‬
70% ‫ﺗﺘﺮاوح اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺜﻠﻰ ﻟﺒﻨﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ )اﻟﺒﺎور ﺑﻨﻚ( ﻣﺎ ﺑﻴﻦ %03 و‬
VARTA ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أﺿﺮار أو اﺧﺘﻼﻻت ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﻮزع‬
‫ﺷﺤﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬
(‫ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺑﻴﺾ‬LED ‫)ﺗﻀﻲء أرﺑﻊ ﻟﻤﺒﺎت‬
(!‫ واﺣﺪة ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺑﻴﺾ - ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ‬LED ‫ﺣﺘﻰ %52 )ﺗﻀﻲء ﻟﻤﺒﺔ‬
,‫ ﻗﻴﺎﺳﻲ‬USB ‫اﻟﺸﻜﻞ 2: ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﻨﻔﺬ‬
.USB ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺤﻤﻮل, وﺣﺪة إﻣﺪاد ﺑﺎﻟﻘﺪرة‬
‫ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻓﺘﺮات اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻠﻰ ﺗﻴﺎر اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ ﻳﻮﻣﺾ = ﺟﺎري اﻟﺸﺤﻦ‬LED ‫( اﻟﺸﻜﻞ‬a3 ‫اﻟﺸﻜﻞ‬
‫ ﻳﻀﻲء = اﻧﺘﻬﺎء اﻟﺸﺤﻦ‬LED ‫ﻣﺼﺒﺎح‬
‫ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷزرق‬LED ‫( ﻣﺒﻴﻦ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺴﺮﻳﻊ: ﺗﻀﻲء ﻟﻤﺒﺔ‬b3 ‫اﻟﺸﻜﻞ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬
.( ‫( ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺠﻮاﻟﺔ ﻓﻲ ﺑﻨﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ )اﻟﺒﺎور ﺑﻨﻚ‬a4 ‫اﻟﺸﻜﻞ‬
‫( ﺗﺒﻌ ً ﺎ ﻟﻨﻮع اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺪ ﻳﻠﺰم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ / اﻹﻳﻘﺎف‬b4 ‫اﻟﺸﻜﻞ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
,‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ واﻟﺼﺤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﺒﻬﺎ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة ﻓﻲ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬
‫ﺑﻞ ﻳﺘﻌﻴﻦ إﻋﺎدة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ أو إﻋﺎدة ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ‬
.‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﻮﺿﻮع إﻋﺎدة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ، ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

57983