Michael Kors ACCESS Guia De Inicio Rapido página 4

Tabla de contenido

Publicidad

STEP 1: CHARGE
Connect your watch to the charger. When your watch is charged, press the button to turn it on.
TRIN 1: OPLADNING
Forbind dit ur til opladeren. Når dit
ur er opladet, trykker du på
knappen for at tænde det.
USB-hub, USB-splitter, USB y-kabel,
batteripakke eller andet perifert
udstyr til at oplade.
STAP 1: OPLADEN
Sluit uw horloge aan op de oplader.
Wanneer uw horloge is opgeladen,
drukt u op de knop om het in te
schakelen.
geen USB-hub, USB-splitter, USB
Y-kabel, batterijpakket of andere
randapparatuur om het horloge op
te laden.
STEG 1: LADDA
Anslut din klocka till laddaren. När din klocka är laddad, tryck på knappen för att slå på den.. Placera klockan på laddaren.
TRINN 1: LADING
Koble klokken til laderen. Når klokken er ladet, trykker du på knappen for å slå den på.
SCHRITT 1: AUFLADEN
Verbinden Sie Ihre Uhr mit dem Ladegerät. Wenn Ihre Uhr aufgeladen ist, drücken Sie auf die Taste, um sie einzuschalten.
4
80617_FA18_MK_ACCESS_Touchscreen_QSG.indd 4
All manuals and user guides at all-guides.com
WARNING: To avoid damage to your watch, only use with included charger. Do not
use a USB hub, USB splitter, USB y-cable, battery pack or other peripheral device
to charge.
ADVARSEL: Anvend
kun sammen med
inkluderede oplader for
at undgå skade på dit
ur. Anvend ikke en
WAARSCHUWING:
Gebruik alleen de
meegeleverde lader om
schade aan uw horloge
te voorkomen. Gebruik
VARNING: Använd endast den medföljande laddaren för att undvika skador på klockan. Använd inte en USB-hub,
USB-delare, USB-y-kabel, ett batteripaket eller annan kringutrustning för att ladda.
ADVARSEL: For å unngå skade på klokken, bruk kun tilhørende lader. Ikke bruk en USB-hub, USB-splitter,
USB-y-kabel, batteripakke eller andre eksterne enheter for å lade.
ACHTUNG: Um Schäden an Ihrer Uhr zu vermeiden, verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Nutze zum
Aufladen weder ein USB-Hub noch einen USB-Splitter oder ein USB-Y-Kabel, einen Akku oder sonstige
Peripheriegeräte.
ÉTAPE 1 : C
Connectez
PUNTO 1: R
Collega il tu
PASSO 1: CA
Ligue o seu
PASO 1: CA
Conecte el r
KROK 1: ŁA
Podłącz zega
1. ADIM : ŞA
Saatinizi şarj
LANGKAH 1
Hubungkan
ステップ 1: 充
ウォッチを充
3/5/18 4:5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido