Descargar Imprimir esta página

Hubbel 30-32AMP Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

INSTALLATION
1. Select cord end with proper conductor color orientation that matches
terminal location.
2. Shear cord cleanly. Do not strip away cord jacket or remove conductor insulation at
this time.
3. Disassemble device (refer to exploded view).
a) Loosen two screws and remove cord clamps from gland cap.
b) Loosen two self-tapping screws and remove gland cap from body.
c) Loosen two screws from face of device and remove interior from housing.
4. Wiring Instructions
a) Slide gland cap up cord
b) Select a gland (from envelope of parts) with an inside diameter approximately 1/8"
(3 mm) larger than cord and slide the gland up cord.
c) Slide gland up cord.
d) Slide housing up cord.
e) Strip cord jacket and conductor insulation as shown in Table 2. DO NOT TIN
CONDUCTORS.
f) Twist wire strands together on each conductor.
g) Loosen terminal screws. Insert conductors fully into proper terminals as identified
in Table 1.
h) NOTE: Crossing one positive conductor A+ or B+ over a
negative conductor A– or B– may be necessary with five-wire
devices. 
i) Tighten terminal screws to torque shown in Table 2.
j) TAKE CAUTION THAT THERE ARE NO STRAY WIRE STRANDS.
5. Reassemble device
a) Assemble interior by tightening two screws until interior is firmly seated in housing.
Screws may continue to turn after interior is seated. This is normal and harmless.
b) Slide gland and gland cap down cord to housing and tighten gland cap screws 32
lb-in (3.6 N•m) maximum until gland cap is flush with housing.
c) Assemble cord clamps and tighten cord clamp screws to approximate value in Table 2.
Table 1
TERMINAL POLARITY IDENTIFICATION TABLE
TERMINAL
CONDUCTOR
Green,
Equipment Grounding Conductor
Green Hex Head Screw
(Green or Green/Yellow or Bare)
Positive conductor, 3-wire devices
+
A+ / B+
Positive conductors, 5-wire devices
Negative conductor, 3-wire devices
¯
A– / B–
Negative conductors, 5-wire devices
Table 2
DEVICE RATING
DOMESTIC
FOREIGN
Strip Cable
inch
Jacket
mm
Conductor Strip
inch
Length
mm
Torque Terminal
lb•in
Screws
N•m
Torque Clamp
lb•in
Screws
N•m
PD2388
(Page 2)
01/11
MONTAGE
English
1. Choisir l'extrémité du cordon dont l'arrangement des couleurs des
conducteurs correspond à celui des bornes.
2. Effectuer une coupe nette du cordon. Ne pas dénuder la gaine ou les conducteurs à ce stade.
3. Démonter le dispositif (consulter l'éclaté)
a) Desserrer les deux vis et retirer le serre-cordon du fouloir.
b) Desserrer les deux vis autotaraudeuses et retirer le fouloir du carter.
c) Desserrer les deux vis à l'avant du carter et en retirer l'intérieur.
4. Méthode de câblage
a) Enfiler le fouloir.
b) Choisir un presse-cordon (dans l'enveloppe de pièces) dont le diamètre intérieur
est d'environ 4,92 mm supérieur à celui du cordon.
c) Enfiler le presse-cordon.
d) Enfiler le carter.
e) Dénuder le cordon de sa gaine et les conducteurs de leur isolant tel qu'illustré au
tableau 2. NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.
f) Torsader l'ensemble des brins de chaque conducteur.
g) Desserrer les vis de borne. Insérer les conducteurs à fond dans les bornes
appropriées selon le tableau 1.
h) REMARQUE: Il peut s'avérer nécessaire de faire passer un
conducteur positif A+ ou B+ par-dessus un conducteur négatif
A– ou B– dans le cas de dispositifs à cinq fils. 
i) Serrer les vis de borne selon le couple du tableau 2.
j) S'ASSURER QUE TOUS LES BRINS SONT BIEN INSÉRÉS.
5. Remonter le dispositif
a) Assembler l'intérieur en serrant les deux vis jusqu'à ce qu'il repose solidement
dans le carter. Il arrive qu'on puisse continuer à tourner les vis une fois l'intérieur
en place. Cela est normal et sans conséquence.
b) Glisser le presse-cordon et le fouloir vers le carter et serrer les vis du fouloir à 3,6
N•m maximum jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le carter.
c) Monter le serre-cordon et serrer les deux vis à la valeur du Tableau 2.
BORNE
Vert. Vis verte à
tête hexagonale
30 A
60 A
100 A
32 A
63 A
75
125
175
1
1
25
25
40
20
75
75
2.5
8.5
8.5
10
15
15
Vis du serre-cordon
1.25
1.75
1.75
PRINTED IN USA
Tableau 1
TABLEAU DE REPÉRAGE DES BORNES
CONDUCTEUR
Conducteur de MALT
de l'appareil
1
(Vert ou vert et jaune ou nu)
Conducteur positif, dispositifs à 3 fils
+
A+ / B+
Conducteurs positifs, dispositifs à 5 fils
Conducteur négatif, dispositifs à 3 fils
¯
A– / B–
Conducteurs négatifs, dispositifs à 5 fils
MALT = Mise à la terre
1
Tableau 2
CAPACITÉ du
NATIONAL
30 A
60 A
DISPOSITIF
INTERNAT'L
32 A
63 A
Longueur de
pouces
2,5
3,5
dénudage - gaine
mm
75
125
Longueur de
pouces
1
1
dénudage -cond.
mm
25
25
Couple de serrage
lb•po
20
75
Vis de borne
N•m
2,5
8,5
Couple de serrage
lb•po
10
15
N•m
1,25
1,75
Français
INSTALACIÓN
1. Elegir el extremo del cable con una disposición de colores de los conductores
que coincida con la de los bornes.
2. Cortar nítidamente el cable. No pelar la funda del cable ni el aislante de los conductores en
este momento.
3. Desarmar el dispositivo (Ver dibujo de despiece).
a) Aflojar los dos tornillos y retirar el sujeta-cable del cubre-prensacable.
b) Aflojar los dos tornillos autorroscantes y retirar el cubre-prensacable de la envoltura.
c) Aflojar dos tornillos del frente del dispositivo y retirar el interior de la envoltura.
4. Instrucciones de cableado
a) Pasar el cable a través del cubre-prensacable.
b) Elegir un prensacable (del sobre de repuestos) cuyo diàmetro interior sea
aproximadamente 3 mm mayor que el del cable.
c) Pasar el cable a través del prensacable.
d) Pasar el cable a través de la envoltura.
e) Quitar la funda del cable y pelar los conductores como se muestra en la Tabla 2. NO
ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.
f) Torcer el conjunto de los hilos de cada conductor.
g) Aflojar los tornillos de los bornes. Insertar los conductores a fondo en los
bornes correspondientes como se indica en la Tabla 1.
h) NOTA - Puede ser necesario hacer pasar un conductor positivo A+ o
B+ por encima de un conductor negativo A– o B– en el caso de los
dispositivos de cinco hilos.
i) Ajustar los tornillos de los bornes como se indica en la Tabla 2.
j) ASEGURARSE DE QUE NO QUEDEN HILOS SUELTOS.
5. Volver a armar el dispositivo
a) Armar el interior ajustando los dos tornillos hasta que apoye firmamente en la envoltura.
Quizás los tornillos puedan seguir girando una vez colocado el interior en su lugar; se
trata de algo normal y sin consecuencias.
b) Deslizar el prensacable y el cubre-prensacable hacia la envoltura. Ajustar los tornillos del
cubre-prensacable a 3.6 N•m máxima hasta que quede al nivel de la envoltura.
c) Montar el sujeta-cable y ajustar los dos tornillos con el par indicado en la Tabla 2.
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE LOS BORNES
BORNE
Verde. Tornillo verde
de cabeza hexagonal
+
A+ / B+
¯
CAPACIDAD del
DISPOSITIVO
Pelar la funda
Pelar los
conductores
100 A
Ajustar los tornillos de
bornes con un par de...
Ajustar tornillos del sujeta-
4,5
cable con un par de...
175
40
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará
75
o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes
8,5
por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor
15
no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales
1,75
o consecuenciales.
HUBBELL DE MÉXlCO S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200, D.F.
Español
Tabla 1
CONDUCTOR
Conductor de puesta a tierra del equipol
(verde o verde y amarillo o desnudo)
Conductor positivo, dispositivos de 3 hilos
Conductores positivos, dispositivos de 5 hilos
Conductor negativos, dispositifs à 3 fils
Tabla 2
NACIONAL
30 A
60 A
100 A
INTERNAC'L
32 A
63 A
mm
75
125
175
mm
25
25
40
N•m
2,5
8,5
8,5
N•m
1,25
1,75
1,75
Tel.:(55) 9151 - 9999

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

60-63amp100amp