Dacor DRW24980RAP Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para DRW24980RAP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Built-In Wine Cellar
DRW24980RAP/LAP
Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 1
2020-10-19
10:52:56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dacor DRW24980RAP

  • Página 1 Installation Instructions Built-In Wine Cellar DRW24980RAP/LAP Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 1 2020-10-19 10:52:56...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Before You Begin Important Customer-Service Information If You Need Help Important Safety Instructions State of California Proposition 65 Warning (US only) General Safety Precautions Safety and Warning Information Installation Safety Installation Specifications Installation Options Product Specifications Custom Panel Specifications Handle Specifications Installation Installation Requirements...
  • Página 3 Installation Instructions 1. Uncrating the Wine Cellar 2. Moving the Wine Cellar 3. Installation Preparation 4. Attaching the Anti-tip-Bracket 5. Removing Upper Door Cover, Kickplate 6. Attaching Insulators on the Side of the Wine Cellar - Single Installation 7. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge or Wine Cellar - Side-by-side (Pair) Installation 8.
  • Página 4: Before You Begin

    Before You Begin Important Installer • To promote safety and minimize problems, read this manual thoroughly before starting the installation. Leave this manual with the user. • Write the appliance’s model/serial numbers in this manual for service/ maintenance reference. • Model/serial numbers are on the data label in the Wine Cellar compartment.
  • Página 5: Customer-Service Information

    Customer-Service Information If You Need Help If you have questions or problems with installation, contact your Dacor® dealer or the Dacor Customer Assurance Team. If your Dacor appliance is under warranty, call Dacor Distinctive Service. Have the appliance’s model/serial numbers available when you call.
  • Página 6: Important Safety Instructions

    Use common sense and caution when installing, maintaining, or operating this or any other appliance. Always contact the Dacor Customer Assurance Team about problems and conditions that you don’t understand. See Customer-Service Information. Safety symbols and labels These alerts are meant to bring attention to important areas in the manual.
  • Página 7: General Safety Precautions

    WARNING - R600a Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environmental compatibility; however, it is also flammable. Please adhere to the warnings below • When handling, installing and operating the appliance, care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
  • Página 8 Important Safety Instructions To avoid the possibility of explosion or fire, do not store or use combustible, flammable or explosive vapors and liquids (such as gasoline) inside or in the vicinity of this or any other appliance. Also keep items that could explode, such as aerosol cans away from cooktop burners, ovens and range hoods.
  • Página 9 WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your appliance, follow basic safety precautions, including the following: • If you receive a damaged product, immediately contact your dealer or builder. Do not install or use a damaged appliance.
  • Página 10 Important Safety Instructions • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified service technician in order to avoid a safety hazard. Do not tamper with the controls. • Clean this appliance regularly as instructed in the Care and Cleaning section of the User manual.
  • Página 11: Safety And Warning Information

    Safety and Warning Information Installation Safety WARNING • Before installing the wine cellar, connect it to a power outlet and turn the wine cellar ON to make sure the wine cellar is working. • Choose a location away from a heater, boiler, or direct sunlight. •...
  • Página 12 Safety and Warning Information DANGER Explosion Risk Keep flammable materials and vapors - such as gasoline - away from the wine cellar. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. English Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 12 2020-10-19 10:52:57...
  • Página 13: Installation Specifications

    Installation Specifications WARNING Observe all governing codes and ordinances during planning and installation. Contact your local building department for further information. WARNING Electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 Vac, 15 Amp.
  • Página 14: Installation Options

    Installation Options There are many different installation options. These are limited only by the design of the kitchen. Individual appliance Side-by-Side (Pair) English Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 14 2020-10-19 10:52:57...
  • Página 15: Individual Appliances With Partition

    If a 115 degree door opening angle is desired, Distance of “F” (16 page) for a partition thickness is recommended. • Partition thickness is dependent on handle depth. Dimension above is acceptable for Dacor handles. 1 1/4” (32 mm) 1 9/16” (40 mm) 1 9/16”...
  • Página 16: Product Specifications

    Product Specifications 115° 90° Callout 24” 23 3/4” (603 mm) B (With Panel) 25” (635 mm) B1 (Without Panel) 23 13/16” (605 mm) 83 3/8” (2118 mm) 23 5/8” (600 mm) 24 7/8” (631 mm) 27 9/16” (701 mm) 50 3/4” (1289 mm) 13 11/16”...
  • Página 17: Custom Panel Specifications

    Custom Panel Specifications Callout 24” 23 3/4” (603 mm) 3 9/32” (83.5 mm) 17 5/32” (436 mm) 79 7/8” (2029 mm) 7 23/32” (196 mm) 62 25/32” (1594.5 mm) 9 3/8” (238.5 mm) Panel Thickness 3/4” (19 mm) Max Weight 55.0 lb (25 kg) Do not exceed the max load that the custom panel can endure.
  • Página 18: Handle Specifications

    Countersunk screw Handles are not provided with custom panel models. Selected handle kits are available through your Dacor dealer. Dacor Custom does not advise the use of single pull panel knobs. Appliance...
  • Página 19 Attach the Dacor Handle WARNING Follow these instructions to attach the Dacor handle. Otherwise, the handle may be damaged or malfunction. 1. Put the reinforced handle support on the rear of the door panel, and then put the handle on the front of the door panel.
  • Página 20: Installation

    Installation WARNING Do not install the appliance: • outdoors, • in an environment with dripping water. Appliance is very heavy : Wine Cellar 24” approx. 397 lb / 180 kg Installation room The appliance should be installed in a dry, ventilated room. Secure installation The appliance is very heavy and has a tendency to tilt forwards when the appliance door is opened.
  • Página 21: Installation Requirements

    Installation Requirements Installation Preparation Cabinet installation parts Using the table on next page, verify that all installation parts are present as you unpack the appliance. A2-1 A2-2 Check the installation parts when unpacking. PARTS SINGLE-INSTALLATION PAIR-INSTALLATION LEVER A2-1 LOWER BRACKET A2-2 UPPER BRACKET KICKPLATE...
  • Página 22 Installation Requirements Door installation parts Using the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the appliance. Check the installation parts when unpacking. PARTS SINGLE-INSTALLATION PAIR-INSTALLATION A’ LOWER DOOR CAP B’ C’ DOOR SIDE TRIM D’ PANEL BRACKET Screw and Nut M6x12...
  • Página 23: Tools Required

    Tools required Tool Tool Electric Screwdriver Protective Floor Mat Measuring Tape Stepladder Flat/Slot Head Appliance Dolly Screwdriver Cutter (Scissors) Cutter Adjustable Wrench Level Phillips Head Star Head Screwdriver Screwdriver Ratchet Combination Wrench 3/8” (10 mm), 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) 1/2”...
  • Página 24: Grounding The Wine Cellar

    Installation Requirements Grounding the Wine Cellar CAUTION Electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 Vac, 15 Amp.
  • Página 25: Cabinet Special Requirements

    Cabinet Special Requirements A : Cabinet Width B : Cabinet Depth Electric supply location C : Cabinet Height D : Electrical supply width location E : Electrical supply height location 5” (127) Callout 24” 24” (610 mm) 25” (635 mm) 84”...
  • Página 26: Installation Instructions

    Installation Instructions 1. Uncrating the Wine Cellar Check the appliance for transit damage. Do not install the appliance if it is visibly damaged. If in doubt, contact your dealer. 1. Remove the PP-banding, cardboard crate, EPS, and Pe-bag. 2. Remove the brackets from the pallet by unscrewing the bolts (five per bracket). M6x10 10 ea Unscrew the bolts...
  • Página 27: Moving The Wine Cellar

    2. Moving the Wine Cellar WARNING The appliance is very heavy. When moving the refrigerator, all personnel must take care not to injure themselves or the appliance. 1. Secure the refrigerator to a suitable means of transport (preferably an appliance dolly), and move the refrigerator near its installation cabinet.
  • Página 28: Installation Preparation

    Always wear safety glasses and other necessary protective devices or apparel when installing or working with anchors. Dacor does not recommend that you anchor the anti-tip bracket in light-weight masonry (e.g., block, brick) or in new, uncured concrete. Make sure the wall or the cabinet that the brackets are studded in has enough strength to withstand the safety load.
  • Página 29 For 36” models, use 2 anti-tip brackets. Spacer (wood) 2” (50) Appliance Appliance Option Cabinet height 83 1/2” (2121 mm) 79 13/32” (2017 mm) 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8”...
  • Página 30 Installation Instructions Anti-tip bracket considerations 1. Bracket positioning: follow the cabinet- specific height table. 2. Screws: Tighten all 3 screws on the Wall brackets. 3. Push the product up against the rear wall of the cabinet. 4. Spacer: If using the spacer, you must Anti-Tip-Bracket follow the positioning specifications of the bracket (see the table above).
  • Página 31: Removing Upper Door Cover, Kickplate

    5. Removing Upper Door Cover, Kickplate You need to remove the upper door cap and kickplate before you adjust the custom door panel. Upper Door Cover Kickplate Upper Door Cover M5x16 2 ea Kickplate M4x8 2 ea English 31 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 31 2020-10-19 10:53:05...
  • Página 32 Installation Instructions 1. Remove the inner cover on the inner part of the upper door cover. 2. Disconnect the humidity sensor connector. 3. Remove the 2 screws fixing the upper door cover. 4. Remove the upper door cover from the fixers.
  • Página 33 • Kickplate : For side-by-side installation, remove the grill cover. This is not applicable for standard one installation. 1. Push open the cover.Remove the screws on side and remove grill cover. WARNING Do not use impact drill. Can cause damage. 2.
  • Página 34: Attaching Insulators On The Side Of The Wine Cellar - Single Installation

    Installation Instructions 6. Attaching Insulators on the Side of the Wine Cellar - Single Installation Attach 2 insulators on any one side of the freezer or the fridge. Make sure that 36” models have two different-sized insulators. Check your model first, and then attach the insulators by referring to the figures below. Attach the insulators to cover the screws on the chassis spacers.
  • Página 35: Attaching Insulators On The Side Of The Freezer Or Fridge Or Wine Cellar - Side-By-Side (Pair) Installation

    7. Attaching insulators on the side of the freezer or fridge or Wine Cellar - Side-by-side (Pair) Installation Attach 2 insulators on any one side of the freezer or the fridge. The insulators are different in size according to the type. Check your model first, and then attach the insulators by referring to the figures below.
  • Página 36 Installation Instructions 2. When a freezer is on the right-hand side See the figures below for the layout after the insulator is attached. Top View 24”/30” 18”/24”/30”/36” 36” 18”/24”/30”/36” Rear Fridge or Fridge or Freezer Freezer Wine cellar Wine cellar 1/4”...
  • Página 37 Repositioning the Center Chassis Spacers 1. Remove the set’s center chassis spacer. 2. Re-attach the spacers 7/16 in. (10 mm) back from their original position (see graphic below). Refrigerator Chassis 7/16” (10 mm) Center Chassis Spacers English 37 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 37 2020-10-19 10:53:07...
  • Página 38: Connecting The Two Chassis

    Installation Instructions 8. Connecting the Two Chassis 1. Making the upper connection. - Attach the rectangular bracket to the protruding tabs on the top of each chassis (see the graphic). - Attach the lever to connect the two chassis. 2. Making the lower connection. - Insert the bracket in the groove at the bottom of the two chassis.
  • Página 39: Adjusting The Door Opening Angle

    9. Adjusting the door Opening Angle By factory default, the door opens by 115 degrees. You can use the limiter pin to adjust the opening angle down to 90 degrees, depending on the installation conditions. • Open the door to less than 90 degrees, and then completely insert the limiter pin through the top and bottom holes of the top hinge as shown in illustrations (1) and (2).
  • Página 40: Moving The Wine Cellar Into Its Enclosure

    Installation Instructions 10. Moving the Wine Cellar Into Its Enclosure • According to the type of cabinet, a jig (positioning aid) can be used to align the refrigerator’s custom door panel with cabinet by marking vertical line on the cabinet. Overlay Frameless Jig (positioning aid)
  • Página 41 CAUTION As you push the wine cellar into its enclosure, take care not to damage the power cord. The water hose must be fixed to the ground before pulled out to the front. Also, arrange the power cord behind the appliance to ensure that it is not stepped on or over. WARNING While moving the wine cellar, take care not to harm assisting personnel or the refrigerator itself.
  • Página 42: Removing Two Levers

    Installation Instructions 11. Removing Two Levers • To facilitate leveling on the wine cellar, remove the top and bottom levers to unpair the chassis. • To disassemble lower lever, use a screwdriver by force. Lever Bracket Bracket Lever English Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 42 2020-10-19 10:53:09...
  • Página 43: Leveling The Wine Cellar

    12. Leveling the Wine Cellar 1. Using your drill and the bit shown 10 mm bit below, engage each of the refrigerator’s adjuster shafts in turn, and level the refrigerator. (CW , CCW ) 2. Adjust the gap between the furniture and Refrigerator top cover to 1/8 in.
  • Página 44 Installation Instructions Front Rear Adjustable shaft (10 mm) Max 3/4”, 20 mm Jack type (height adjustment) English Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 44 2020-10-19 10:53:09...
  • Página 45: Attaching Two Levers

    13. Attaching Two Levers • Attach the top and bottom levers to pair the chassis. Lever Bracket Bracket Lever English 45 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 45 2020-10-19 10:53:09...
  • Página 46: Attaching The Wine Cellar's Top Cover

    Installation Instructions 14. Attaching the Wine Cellar’s Top Cover The light intensity sensor is attached to the top cover. The wine cellar does not use the light intensity sensor, therefore do not connect the sensor connector. 1. Connect the wires for electric parts Product top view from around the Auto Door Open kit, and then insert the wires in the...
  • Página 47: Securing The Wine Cellar

    15. Securing the Wine Cellar Secure the refrigerator to its enclosure with (TH) M4x16 screws (6 screws per side, as shown in the graphic). CAUTION Make sure the appliance is level. If the appliance is not level, the wine rack may slide in or out.
  • Página 48: Attaching The Custom-Door-Panel Brackets

    Installation Instructions 16. Attaching the Custom-Door-Panel Brackets Attach the panel brackets to the top and bottom of the panel. Custom Panel: STS Drive 10 screws each to the top and bottom brackets as shown in the graphic. (The other holes on each side of the bracket are for a different application.) (FH) M4x14 20 ea UPP : 10 ea / LOW : 10 ea Screw Hole...
  • Página 49 Custom Panel: Recessed Back, Other If, by the nature of its design, the panel cannot be attached at the center of the bracket, use the whichever suitable screw holes on the sides of the bracket to attach the panel. Front 3/4”...
  • Página 50: Hanging A Custom Panel

    Installation Instructions 17. Hanging a Custom Panel WARNING If you install a custom panel before fixing the appliance to the cabinet, the custom panel can tip over. To prevent this, you must follow the installation instructions. • Hang the panel bracket on the height adjustment screw. (See the graphic.) English Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 50 2020-10-19...
  • Página 51: Preparing The Panel For Adjustment

    18. Preparing the Panel for Adjustment 1. Fix the custom panel temporarily onto the side of the door by tightening the screw in the center of the panel. 2. Loosen—but do not remove—the six screws on the side of the door so you can adjust the custom panel vertically.
  • Página 52: Aligning The Panel

    Installation Instructions 19. Aligning the Panel NOTE Each custom panel comes with 12 dedicated screws for fine-tuning. Use a minimum number of screws to fine-tune the custom panel with the cabinet. Once fine-tuning is complete, fix the custom panel with the top nut. There are two panel-adjustment mechanisms at the top and two at the bottom of the door.
  • Página 53 The gap between the glass door and the panel must be same on all sides (top, Glass Door bottom, left, and right) or the difference should be no more than 2/32" (2 mm). (For example, if A is 2 mm, B should not exceed 4 mm.) Panel Top of the Door...
  • Página 54 Installation Instructions 1. Engage Double Threaded Bolt (see the graphic) to shift the panel up and down. 2. Engage a side screw (see the graphic) to shift the panel side to side. CAUTION Be careful not to damage the wires when fastening the side screw. 3.
  • Página 55 Top of Door Up/Low Left/Right Front/Rear Bottom of Door Left/Right Front/Rear Attaching the Panel to the Door 1. Screw nuts snugly onto the double-threaded bolts. 2. Fasten the screws to assemble the panel and the door as shown in the figure. Two nuts per set Six screws per side Six screws per side...
  • Página 56: Attaching The Door's Interior Covers

    Installation Instructions 20. Attaching the Door’s Interior Covers Upper Door Cover 1. Connect the humidity sensor connector, and then arrange the wires as shown in the figure. 2. Assemble the inner cover. 3. Insert both side rings of the door cap of the upper door cover into the fixer.
  • Página 57 4. Fasten the 2 screws to fix the upper Upper door cover door cover. Upper door cover M5x16 2 ea English 57 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 57 2020-10-19 10:53:13...
  • Página 58 Installation Instructions Lower Door Cover 1. Attach the air guide to the lower door cover (2 screws per set). 2. Attach the lower door cover by driving the screws from the front (2 screws per set). 3. Attach the caps over the screw holes. Lower Door Cover Caps Lower Door Cover...
  • Página 59: Attaching Grill, Kickplate And Toe Kickplate (Optional)

    21. Attaching Grill, Kickplate and Toe Kickplate (optional) Attaching grill • Drive the screws tightly on both sides to attach the grill. Otherwise, the door may not close fully. Attaching kickplate • Drive the screws on both sides to attach the kickplate. Kickplate M4x8 2 ea Kickplate...
  • Página 60: Factory Default

    • The height of the product can be adjusted between 83 3/8” ~ 84 3/8”. • If you want to use the provided Dacor toe kickplate (4”), note that it was designed for a product height of 83 7/8” and cabinet height of 84”.
  • Página 61: Attaching The Wine Cellar Trim

    22. Attaching the Wine Cellar Trim 1. Cabinet-side trim: Attach the trim between the refrigerator and the cabinet. WARNING Please check again if there is any problem after installation. Top View Chassis spacer Cabinet- side trim 2. Door-side trim: Attach trim to the door’s side bracket. •...
  • Página 62: Attaching Trim Top Cover

    Installation Instructions 3. (Side-by-side installation only) Center trim: Attach the trim between the refrigerator chassis. WARNING Please check again if there is any problem after installation. Center trim 23. Attaching Trim Top Cover Attach the Trim Top Cover on the bottom of the Top Cover. •...
  • Página 63: Assembling The Wine Rack

    24. Assembling the Wine Rack 1. Remove the packaging of the bottom wine shelf, and then place it on the bottom of the wine cellar. 2. Remove the rail fixer. English 63 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 63 2020-10-19 10:53:14...
  • Página 64 Installation Instructions 3. Hold the front part of the wine rack and the rail, and then push the wine rack so that the hook on the back of the rail is inserted into the hole on the back of the wine rack as shown in the figure.
  • Página 65 5. Place 3 Bottle Presenter on the wine Bottle Presenter rack of the Presentation Zone. 3 ea 6. Slide in the wine rack until you hear a clicking sound. English 65 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 65 2020-10-19 10:53:15...
  • Página 66: Disassembling The Wine Rack

    Installation Instructions WARNING • Make sure the appliance is level. If the appliance is not level, the wine rack may slide in or out. • Make sure the wine rack is firmly fixed. 25. Disassembling the Wine Rack 1. Pull the wine rack. 2.
  • Página 67: Adjusting The Door Spring

    26. Adjusting the Door Spring Adjust the tension of the door spring according to the product size. With a star-head screwdriver, turn the adjusting screw. I = maximum spring tension 0 = no spring tension 27. Cleaning Remove the protective vinyl. English 67 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 67 2020-10-19...
  • Página 68: Installation Checklist

    • Proper installation is the responsibility of the homeowner. The importance of proper installation of your Dacor appliance cannot be overemphasized. Installation Checklist  Has the unit been inspected for cosmetic damage? ...
  • Página 69 Memo Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 69 2020-10-19 10:53:16...
  • Página 70 Memo Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 70 2020-10-19 10:53:16...
  • Página 71 Memo Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 71 2020-10-19 10:53:16...
  • Página 72 DA68-03621J-02 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (833) 353-5483 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_EN.indd 72 2020-10-19 10:53:16...
  • Página 73 Instrucciones de instalación Cava incorporada DRW24980RAP/LAP Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 1 2020-10-19 10:51:50...
  • Página 74 Contenido Antes de comenzar Importante Información de Atención al cliente Si necesita ayuda Instrucciones importantes de seguridad Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Precauciones generales de seguridad Información de seguridad y advertencias Seguridad de la instalación Especificaciones de instalación Opciones de instalación Especificaciones del producto...
  • Página 75 Instrucciones de instalación 1. Desembalaje de la cava 2. Traslado de la cava 3. Preparación para la instalación 4. Colocación del soporte antivuelco 5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección 6. Instalar aislantes a cada lado de la cava - Instalación simple 7.
  • Página 76: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Importante Instalador • A fin de promover la seguridad y minimizar problemas, lea este manual detenidamente antes de iniciar la instalación. Deje este manual al usuario. • Escriba el modelo/número de serie del electrodoméstico en este manual para referencia en caso de servicio/mantenimiento.
  • Página 77: Información De Atención Al Cliente

    Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la instalación, comuníquese con su distribuidor de Dacor® o con el Equipo de atención al cliente de Dacor. Si su electrodoméstico Dacor se encuentra en garantía, comuníquese con Dacor Distinctive Service. Tenga el modelo/número de serie del electrodoméstico a mano al llamar.
  • Página 78: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Utilice el sentido común y tenga precaución al instalar, mantener u operar este o cualquier otro electrodoméstico. Siempre póngase en contacto con el equipo de atención al cliente de Dacor por cualquier problema o condiciones que no entienda. Consulte Información de Atención al cliente.
  • Página 79: Precauciones Generales De Seguridad

    ADVERTENCIA - Refrigerante R600a Este dispositivo contiene refrigerante de isobutano, R600a, un gas natural con alta compatibilidad ambiental, a pesar de ser inflamable. Sírvase cumplir con las siguientes advertencias • Al manipular, instalar y operar el electrodoméstico, debe evitar daños a las tuberías refrigerantes. •...
  • Página 80 Instrucciones importantes de seguridad Para evitar posibles explosiones o incendios, no guarde ni utilice vapores o líquidos inflamables o explosivos (como gasolina) dentro o cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. También mantenga los objetos que podrían explotar, como latas de aerosol, lejos de quemadores de estufa, hornos y campanas de cocina.
  • Página 81 ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o muerte al utilizar el electrodoméstico, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Si recibe un producto dañado, comuníquese de inmediato con su distribuidor o fabricante. No instale ni utilice un electrodoméstico dañado.
  • Página 82 Instrucciones importantes de seguridad • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de reparación calificado a fin de evitar riesgos de seguridad. No utilice los controles en forma indebida. • Limpie el electrodoméstico regularmente como se indica en la sección Cuidado y limpieza del Manual del usuario.
  • Página 83: Información De Seguridad Y Advertencias

    Información de seguridad y advertencias Seguridad de la instalación ADVERTENCIA • Antes de instalar la cava, conéctela a un tomacorriente y enciéndala para asegurarse de que funcione. • Elija un lugar alejado de los calefactores, las calderas o la luz solar directa. •...
  • Página 84 Información de seguridad y advertencias PELIGRO Riesgo de explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la cava. No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión o un incendio. Español Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 12 2020-10-19 10:51:51...
  • Página 85: Especificaciones De Instalación

    Especificaciones de instalación ADVERTENCIA Respete todos los códigos y ordenanzas durante la planificación e instalación. Comuníquese con el departamento de mantenimiento de edificios local para obtener más información. ADVERTENCIA Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos.
  • Página 86: Opciones De Instalación

    Opciones de instalación Existen diversas opciones de instalación. Están limitadas únicamente por el diseño de la cocina. Electrodoméstico individual Lado a lado (Par) Español Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 14 2020-10-19 10:51:52...
  • Página 87: Electrodomésticos Individuales Con Partición

    (página 16) para el grosor de la partición. • El grosor de la partición depende de la profundidad de la manija. Las dimensiones anteriores son aceptables para las manijas Dacor. 1 1/4” (32 mm) 1 9/16” (40 mm) 1 9/16” (40 mm) 7 7/8”...
  • Página 88: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto 115° 90° Leyenda 24” 23 3/4” (603 mm) B (con panel) 25” (635 mm) B1 (sin panel) 23 13/16” (605 mm) 83 3/8” (2118 mm) 23 5/8” (600 mm) 24 7/8” (631 mm) 27 9/16” (701 mm) 50 3/4”...
  • Página 89: Especificaciones Del Panel Personalizado

    Especificaciones del panel personalizado Leyenda 24” 23 3/4” (603 mm) 3 9/32” (83.5 mm) 17 5/32” (436 mm) 79 7/8” (2029 mm) 7 23/32” (196 mm) 62 25/32” (1594.5 mm) 9 3/8” (238.5 mm) Grosor del panel 3/4” (19 mm) Peso máximo 55.0 lb (25 kg) No supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar.
  • Página 90: Especificaciones De La Manija

    Hay kits de manijas selectos disponibles a través de su distribuidor Panel Dacor. Dacor no recomienda el uso de tiradores. personalizado El fabricante del panel debe seleccionar Puerta/cajón del y comprar los tornillos necesarios para la electrodoméstico...
  • Página 91 Instalación de la manija de Dacor ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para instalar la manija de Dacor. De lo contrario, la manija puede dañarse o funcionar inadecuadamente. 1. Coloque el soporte reforzado de la manija en la parte trasera del panel de la puerta y luego coloque la manija en la parte delantera del panel de la puerta.
  • Página 92: Instalación

    Instalación ADVERTENCIA No instale el electrodoméstico: • en exteriores, • en un ambiente con caída de agua. El electrodoméstico es muy pesado: Cava de 24” aprox. 397 lb / 180 kg Sala de instalación El electrodoméstico debe instalarse en una habitación seca y ventilada. Instalación segura El electrodoméstico es muy pesado y tiende a caer hacia adelante cuando la puerta está...
  • Página 93: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Preparación para la instalación Piezas de instalación del gabinete Utilizando la tabla que aparece en la siguiente página, verifique que todas las piezas de instalación estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A2-1 A2-2 Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico. PIEZAS ÚNICA-INSTALACIÓN PAR-INSTALACIÓN...
  • Página 94 Requisitos de instalación Piezas de instalación de la puerta Utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación de la puerta estén presentes al desembalar el electrodoméstico. Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico. PIEZAS ÚNICA-INSTALACIÓN PAR-INSTALACIÓN...
  • Página 95 Herramientas necesarias N.° Herramienta N.° Herramienta Destornillador eléctrico Alfombra protectora Cinta métrica Escalera de tijera Plataforma móvil para el Destornillador plano electrodoméstico Cortador (Tijera) Cutter Llave ajustable Nivel Destornillador Phillips Destornillador de estrella Trinquete Llave combinada 3/8” (10 mm), 3/8” (10 mm), 1/2”...
  • Página 96: Conexión De La Cava

    Requisitos de instalación Conexión de la cava PRECAUCIÓN Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos. Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas para una fuente de alimentación eléctrica de 115 Vac, 15 Amp.
  • Página 97: Requerimientos Especiales Del Gabinete

    Requerimientos especiales del gabinete A : Ancho del gabinete B : Profundidad del gabinete Ubicación del suministro eléctrico C : Altura del gabinete D : Ubicación del suministro eléctrico, ancho E : Ubicación del suministro eléctrico, alto 5” (127) Leyenda 24”...
  • Página 98: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación 1. Desembalaje de la cava Controle el electrodoméstico a fin de detectar daños provocados por el transporte. No instale el electrodoméstico si presenta daños visibles. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. 1. Retire las bandas de polipropileno, el embalaje de cartón, EPS y la bolsa. 2.
  • Página 99: Traslado De La Cava

    2. Traslado de la cava ADVERTENCIA El electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado de no lesionarse ni dañar el electrodoméstico. 1. Ajuste el refrigerador a un medio de transporte adecuado (preferentemente una plataforma deslizable para electrodomésticos) y lleve el refrigerador junto al gabinete de instalación.
  • Página 100: Preparación Para La Instalación

    Use siempre anteojos de seguridad y otros dispositivos o accesorios de protección necesarios al instalar o trabajar con fijaciones. Dacor no recomienda que fije el soporte antivuelco en mampostería liviana (por ej.: bloques, ladrillos) o en cemento nuevo, sin curar.
  • Página 101 Para modelos de 36”, use 2 soportes antivuelco. Separador (madera) 2” (50) Electrodoméstico Electrodoméstico Opción Altura del gabinete 83 1/2” (2121 mm) 79 13/32” (2017 mm) 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 84 1/4”...
  • Página 102 Instrucciones de instalación Consideraciones sobre el soporte antivuelco 1. Posición del soporte: siga la tabla de alturas específica para el gabinete. 2. Tornillos: Ajuste los 3 tornillos en los Pared soportes. 3. Empuje el producto hacia arriba contra la pared trasera del gabinete. 4.
  • Página 103: Retirar La Cubierta Superior De La Puerta, Placa De Protección

    5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección Debe retirar la tapa superior de la puerta y la placa de protección antes de ajustar el panel de la puerta personalizado. Cubierta superior de la puerta Placa de protección Cubierta superior de la M5x16 2 uds.
  • Página 104 Instrucciones de instalación 1. Retire la cubierta interna de la parte interna de la cubierta superior de la puerta. 2. Desconecte el conector del sensor de humedad. 3. Retire los 2 tornillos que fijan la cubierta superior de la puerta. 4.
  • Página 105 • Placa de protección: En una instalación lado a lado, retire la tapa de la rejilla. Esto no es aplicable para una instalación única estándar. 1. Empuje para abrir la cubierta. Retire los tornillos laterales y retire la tapa de la rejilla. ADVERTENCIA No utilice el taladro de impacto.
  • Página 106: Instalar Aislantes A Cada Lado De La Cava - Instalación Simple

    Instrucciones de instalación 6. Instalar aislantes a cada lado de la cava - Instalación simple Instale 2 aislantes en cada lado del congelador o del refrigerador. Asegúrese de que en los modelos de 36” se instalen aislantes de dos tamaños diferentes. Verifique cuál es su modelo y luego instale los aislantes siguiendo las figuras que se muestran a continuación.
  • Página 107: Instalar Aislantes A Cada Lado Del Congelador, Del Refrigerador O De La Cava - Instalación Lado A Lado (Par)

    7. Instalar aislantes a cada lado del congelador, del refrigerador o de la cava - Instalación lado a lado (Par) Instale 2 aislantes en cada lado del congelador o del refrigerador. Según el tipo, los aislantes tienen tamaños diferentes. Verifique cuál es su modelo y luego instale los aislantes siguiendo las figuras que se muestran a continuación.
  • Página 108 Instrucciones de instalación 2. Cuando el congelador está en el lado derecho Consulte las siguientes figuras para ver la disposición una vez instalado el aislante. Vista superior Parte 24”/30” 18”/24”/30”/36” 36” 18”/24”/30”/36” posterior Refrigerador Refrigerador Congelador Congelador o cava o cava 1/4”...
  • Página 109 Reposicionar los separadores centrales del chasis 1. Retire el separador central del chasis del conjunto. 2. Coloque nuevamente los separadores a 7/16 in (10 mm) de su posición original (ver el siguiente gráfico). Chasis del refrigerador 7/16” (10 mm) Separadores del chasis central Español 37 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 37 2020-10-19...
  • Página 110: Conectar Los Dos Chasis

    Instrucciones de instalación 8. Conectar los dos chasis 1. Hacer la conexión superior. Coloque el soporte rectangular a las solapas que sobresalen de la parte superior de cada chasis (ver el gráfico). Ajuste la palanca para conectar los dos chasis. 2.
  • Página 111: Ajuste Del Ángulo De Apertura De La Puerta

    9. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta Como valor de fábrica, la puerta se abre 115 grados. Puede utilizar el limitador para disminuir el ángulo de apertura a 90 grados, dependiendo de las condiciones de instalación. • Abra la puerta menos de 90 grados e inserte por completo el limitador por los agujeros superiores e inferiores de la bisagra superior como se muestra en las ilustraciones (1) y (2).
  • Página 112: Colocación De La Cava En Su Estructura

    Instrucciones de instalación 10. Colocación de la cava en su estructura • De acuerdo con el tipo de gabinete puede utilizarse una guía (accesorio para el posicionamiento) para alinear el panel personalizado de la puerta del refrigerador con el gabinete mediante una línea vertical en el gabinete.
  • Página 113 PRECAUCIÓN Al empujar la cava dentro de la estructura, tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. La manguera de agua debe ajustarse al piso antes de sacarla hacia el frente. También coloque el cable de alimentación detrás del electrodoméstico a fin de asegurar que nadie lo pise ni se tropiece con él. ADVERTENCIA Mientras mueve la cava, tenga cuidado de no lesionar al personal que lo asiste ni dañar la cava en sí.
  • Página 114: Remoción De Las Dos Palancas

    Instrucciones de instalación 11. Remoción de las dos palancas • Para facilitar la nivelación de la cava, retire las palancas superior e inferior para desemparejar el chasis. • Para desensamblar la palanca inferior, use un destornillador por la fuerza. Palanca Soporte Soporte Palanca...
  • Página 115: Nivelación De La Cava

    12. Nivelación de la cava 1. Utilice el taladro y la mecha que se ilustran Mecha de 10 mm a continuación y ajuste los ejes del ajuste del refrigerador y nivele el refrigerador. (CW , CCW ) 2. Ajuste la separación entre el mueble y la cubierta superior del refrigerador a 1/8 in (3 mm).
  • Página 116 Instrucciones de instalación Frente Parte posterior Eje ajustable (10 mm) Máx. 3/4”, 20 mm Tipo de gato (ajuste de altura) Español Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 44 2020-10-19 10:52:03...
  • Página 117: Colocación De Las Dos Palancas

    13. Colocación de las dos palancas • Fije las palancas superior e inferior para emparejar el chasis. Palanca Soporte Soporte Palanca Español 45 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 45 2020-10-19 10:52:04...
  • Página 118: Colocación De La Cubierta Superior De La Cava

    Instrucciones de instalación 14. Colocación de la cubierta superior de la cava El sensor de intensidad de la luz está instalado en la cubierta superior. La cava no utiliza el sensor de intensidad de la luz, así que no conecte el conector del sensor. 1.
  • Página 119: Ajuste De La Cava

    15. Ajuste de la cava Ajuste el refrigerador a su estructura con tornillos (TH) M4x16 (6 tornillos por lado como se ilustra en el gráfico). PRECAUCIÓN Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado. Si no está nivelado, el soporte para botellas puede deslizarse hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 120: Colocar Los Soportes Del Panel Personalizado De La Puerta

    Instrucciones de instalación 16. Colocar los soportes del panel personalizado de la puerta Ajuste los soportes del panel a la parte superior e inferior del panel. Panel personalizado: STS Coloque 10 tornillos en los soportes superiores e inferiores como se ilustra en el gráfico. (Los otros orificios en los laterales de los soportes son para otra aplicación).
  • Página 121: Panel Personalizado: Empotrado, Otro

    Panel personalizado: Empotrado, otro Si, por el tipo de diseño, el panel no pudiera ajustarse al centro del soporte, utilice los orificios adecuados en los laterales del soporte para ajustar el panel. Frente 3/4” Tornillo Soporte Dorso 1/4” Orificio para tornillo (FH) M4x14 20 uds.
  • Página 122: Colgar Un Panel Personalizado

    Instrucciones de instalación 17. Colgar un panel personalizado ADVERTENCIA Si instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodoméstico al gabinete, el panel personalizado podría caerse. A fin de evitarlos, debe seguir las instrucciones de instalación. • Cuelgue el soporte del panel a la altura del tornillo de ajuste. (Ver el gráfico.) Español Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 50 2020-10-19...
  • Página 123: Preparar El Panel Para El Ajuste

    18. Preparar el panel para el ajuste 1. Instale temporalmente el panel personalizado en el lado de la puerta ajustando el tornillo en el centro del panel. 2. Afloje, sin retirar, los seis tornillos sobre el lateral de la puerta a fin de que pueda ajustar el panel personalizado en sentido vertical.
  • Página 124: Alinear El Panel

    Instrucciones de instalación 19. Alinear el panel NOTA Cada panel personalizado se provee con 12 tornillos especiales para un ajuste preciso. Utilice la mínima cantidad de tornillos para ajustar el panel personalizado con el gabinete. Una vez finalizado el ajuste, fije el panel personalizado con la tuerca superior.
  • Página 125 El espacio entre la puerta de vidrio y el panel debe ser el mismo sobre todos los lados Puerta de vidrio (superior, inferior, izquierda y derecha) o la diferencia no debe superar los 2/32" (2 mm). (Por ejemplo, si A es 2 mm, B no debe superar los 4 mm).
  • Página 126 Instrucciones de instalación 1. Ajuste un perlo de doble rosca (ver el gráfico) para mover el panel hacia arriba y hacia abajo. 2. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráfico) para colocar el panel lado a lado. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dañar los cables al ajustar el tornillo lateral. 3.
  • Página 127 Parte superior de la puerta Sup/Inf Izq./Der. Frontal/Trasero Parte inferior de la puerta Izq./Der. Frontal/Trasero Ajustar el panel a la puerta 1. Ajuste las tuercas correctamente a los tornillos de tuerca doble. 2. Ajuste los tornillos para armar el panel y la puerta como se muestra en la figura. Dos tuercas por conjunto Seis tornillos por lado Seis tornillos por lado...
  • Página 128: Colocar Las Cubiertas Interiores De La Puerta

    Instrucciones de instalación 20. Colocar las cubiertas interiores de la puerta Cubierta superior de la puerta 1. Conecte el conector del sensor de humedad, y luego coloque los cables como se muestra en la figura. 2. Arme la cubierta interna. 3.
  • Página 129 4. Ajuste los 2 tornillos para fijar la cubierta Cubierta superior de la puerta superior de la puerta. Cubierta superior de la puerta M5x16 2 uds. Español 57 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 57 2020-10-19 10:52:07...
  • Página 130 Instrucciones de instalación Cubierta inferior de la puerta 1. Coloque la guía de aire en la cubierta inferior de la puerta (2 tornillos por conjunto). 2. Coloque la cubierta inferior de la puerta ajustando los tornillos en el frente (2 tornillos por conjunto).
  • Página 131: Colocar La Rejilla, La Placa De Protección Y El Zócalo (Opcional)

    21. Colocar la rejilla, la placa de protección y el zócalo (opcional) Colocar la rejilla • Ajuste bien los tornillos de ambos lados para fijar la rejilla. De lo contrario, es posible que la puerta no se cierre completamente. Colocar la placa de protección •...
  • Página 132 La altura del producto puede ajustarse entre 83 3/8” y 84 3/8”. • Si desea utilizar el zócalo Dacor provisto (4”), tenga en cuenta que está diseñado para un producto de 83 7/8” de altura y un gabinete de 84” de altura.
  • Página 133: Colocación Del Borde De La Cava

    22. Colocación del borde de la cava 1. Borde del lado del gabinete: Coloque el borde entre el refrigerador y el gabinete. ADVERTENCIA Vuelva a verificar si surge algún problema después de la instalación. Vista superior Separador del chasis Borde del lado del gabinete 2.
  • Página 134: Instalar El Borde De La Cubierta Superior

    Instrucciones de instalación 3. (Solo para la instalación lado a lado) Borde central: Coloque el borde entre el chasis del refrigerador. ADVERTENCIA Vuelva a verificar si surge algún problema después de la instalación. Borde central 23. Instalar el borde de la cubierta superior Instale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de esta.
  • Página 135: Armado Del Soporte Para Botellas

    24. Armado del soporte para botellas 1. Retire el embalaje de la parte inferior del soporte para botellas y luego colóquelo en la parte inferior de la cava. 2. Retire el fijador del riel. Español 63 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 63 2020-10-19 10:52:09...
  • Página 136 Instrucciones de instalación 3. Sostenga la parte frontal del soporte para botellas y el riel y luego empuje el soporte para botellas de manera que el gancho de la parte trasera del riel se inserte en el orificio de la parte trasera del soporte para botellas como se ilustra en la imagen.
  • Página 137 5. Coloque el presentador de 3 botellas en Presentador de la Zona de presentación del soporte para 3 botellas botellas. 6. Deslice el soporte para botellas hasta que oiga un clic. Español 65 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 65 2020-10-19 10:52:09...
  • Página 138: Desarmado Del Soporte Para Botellas

    Instrucciones de instalación ADVERTENCIA • Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado. Si no está nivelado, el soporte para botellas puede deslizarse hacia adelante o hacia atrás. • Asegúrese de que el soporte para botellas esté ajustado firmemente. 25. Desarmado del soporte para botellas 1.
  • Página 139: Ajuste Del Resorte De La Puerta

    26. Ajuste del resorte de la puerta Ajuste la tensión del resorte de la puerta de acuerdo con el tamaño del producto. Con un destornillador con punta de estrella, gire el tornillo de ajuste. I = presión máxima del resorte 0 = sin tensión del resorte 27.
  • Página 140: Lista De Verificación De Instalación

    • La instalación adecuada es responsabilidad del dueño de casa. La importancia de una instalación adecuada de su electrodoméstico Dacor es primordial. Lista de verificación de instalación  ¿La unidad se ha inspeccionado a fin de detectar daños estéticos? ...
  • Página 141 Notas Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 69 2020-10-19 10:52:10...
  • Página 142 Notas Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 70 2020-10-19 10:52:10...
  • Página 143 Notas Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 71 2020-10-19 10:52:10...
  • Página 144 DA68-03621J-02 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (833) 353-5483 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_MES.indd 72 2020-10-19 10:52:10...
  • Página 145 Instructions d'installation Cave à vins intégrée DRW24980RAP/LAP Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 1 2020-10-19 10:52:23...
  • Página 146 Table des matières Avant de commencer Important Informations relatives au service client En cas de besoin Consignes importantes relatives à la sécurité Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie (États-Unis uniquement) Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité et avertissements Sécurité...
  • Página 147 Instructions d'installation 1. Déballage de la cave à vin 2. Déplacement de la cave à vin 3. Préparation à l'installation 4. Fixation du support antibasculement 5. Retrait du cache supérieur de la porte, plinthe 6. Fixation des isolants sur le côté de la cave à vin - Installation d'un seul appareil 7.
  • Página 148: Avant De Commencer

    Avant de commencer Important Installateur • Par mesure de sécurité et pour atténuer les problèmes, lisez attentivement ce manuel, dans son intégralité, avant de procéder à l'installation. L'utilisateur doit pouvoir consulter ce manuel. • Notez les numéros de série/modèle de l'appareil dans ce manuel à...
  • Página 149: Informations Relatives Au Service Client

    Informations relatives au service client En cas de besoin Pour toute question ou tout problème relatif à l'installation, contactez votre revendeur Dacor® ou l'équipe d'assistance clientèle Dacor. Si votre appareil Dacor est sous garantie, appelez le service différencié Dacor. Préparez les numéros de série/modèle de votre appareil avant d'appeler. (Ces numéros figurent sur l'étiquette de données du montant droit de la porte à...
  • Página 150: Consignes Importantes Relatives À La Sécurité

    Faites preuve de bon sens et de précaution lors de l'installation, de la maintenance ou de l'utilisation de cet appareil ou de tout autre. Prenez toujours contact avec l'équipe d'assistance clientèle Dacor en cas de problèmes ou de conditions que vous ne comprenez pas. Voir Informations relatives au service client.
  • Página 151: Consignes De Sécurité Générales

    AVERTISSEMENT : gaz réfrigérant R600a Cet appareil contient du réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée ; toutefois, il est aussi inflammable. Veuillez vous conformer aux avertissements ci- dessous. • Lorsque vous manipulez, installez et utiliser l'appareil, veillez à éviter d'endommager le tube du réfrigérant.
  • Página 152 Consignes importantes relatives à la sécurité Afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie, ne stockez pas et n'utilisez pas de vapeurs et de liquides combustibles, inflammables ou explosifs (tels que de l'essence) à l'intérieur ou à proximité de cet appareil ou de tout autre. Conservez également tous les éléments qui risquent d'exposer (aérosols par exemple) à...
  • Página 153 AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves ou de mort lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les consignes de sécurité de base, ainsi que les suivantes : • Si vous recevez un appareil endommagé, contactez immédiatement votre revendeur ou constructeur. N'installez pas ou n'utilisez pas un appareil endommagé.
  • Página 154 Consignes importantes relatives à la sécurité • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un technicien de service qualifié par mesure de sécurité. Ne trafiquez pas les commandes. • Nettoyer régulièrement cet appareil conformément aux instructions de la section Entretien et nettoyage du manuel d'utilisation.
  • Página 155: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Consignes de sécurité et avertissements Sécurité lors de l'installation AVERTISSEMENT • Avant d'installer la cave à vin, raccordez-la à une prise de courant et allumez la cave à vin pour vous assurer qu'elle fonctionne. • Choisissez un emplacement éloigné de tout(e) radiateur, chaudière ou lumière directe du soleil. •...
  • Página 156 Consignes de sécurité et avertissements DANGER Risque d'explosion Tenez les matériaux et vapeurs inflammables (essence par exemple) à distance de la cave à vin. Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort, une explosion ou un incendie. Français Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 12 2020-10-19 10:52:24...
  • Página 157: Spécifications Relatives À L'installation

    Spécifications relatives à l'installation AVERTISSEMENT Respectez tous les codes gouvernementaux et décrets lors de la programmation et de l'installation. Contactez votre service des bâtiments local pour en savoir plus. AVERTISSEMENT Les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux.
  • Página 158: Options D'installation

    Options d'installation Il existe de nombreuses options d'installation. Elles dépendent de la conception de votre cuisine. Appareil individuel Côte à côte (paire) Français Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 14 2020-10-19 10:52:25...
  • Página 159: Appareils Individuels Avec Séparation

    Pour un angle d'ouverture de porte à 115 degrés, la distance de « F » (page 16) est recommandée pour une épaisseur de séparation. • L'épaisseur de séparation est fonction de la profondeur de la poignée. Les dimensions ci-dessus sont admissibles pour les poignées Dacor. 1 1/4" (32 mm) 1 9/16" (40 mm) 1 9/16" (40 mm) 7 7/8"...
  • Página 160: Caractéristiques Techniques De L'appareil

    Caractéristiques techniques de l'appareil 115° 90° Désignation 24" 23 3/4" (603 mm) B (Avec panneau) 25" (635 mm) B1 (Sans panneau) 23 13/16" (605 mm) 83 3/8" (2118 mm) 23 5/8" (600 mm) 24 7/8" (631 mm) 27 9/16" (701 mm) 50 3/4"...
  • Página 161: Caractéristiques Techniques Du Panneau Personnalisé

    Caractéristiques techniques du panneau personnalisé Désignation 24" 23 3/4" (603 mm) 3 9/32" (83,5 mm) 17 5/32" (436 mm) 79 7/8" (2029 mm) 7 23/32" (196 mm) 62 25/32" (1594,5 mm) 9 3/8" (238,5 mm) Épaisseur du panneau 3/4" (19 mm) Hauteur maximale 55,0 lb (25 kg) Ne dépassez pas la charge maximale que peut supporter le panneau personnalisé.
  • Página 162: Caractéristiques Techniques De La Poignée

    Des kits de Panneau poignées sélectionnés sont disponibles auprès personnalisé de votre revendeur Dacor. Dacor ne recommande Tiroir/porte pas l'utilisation de tirettes individuelles. de l'appareil L'artisan du panneau doit choisir et acheter les bagues de fixation nécessaires à...
  • Página 163 Fixation de la poignée Dacor AVERTISSEMENT Suivez les instructions ci-après pour fixer la poignée Dacor. Dans le cas contraire, la poignée risque d'être endommagée ou de dysfonctionner. 1. Placez le support renforcé de la poignée à l'arrière du panneau de la porte, puis mettez la poignée sur l'avant du panneau de la porte.
  • Página 164: Installation

    Installation AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil : • à l'extérieur, • dans un environnement où de l'eau ruisselle. L'appareil est très lourd : Cave à vins 24" : environ 397 lb/180 kg Emplacement de l'installation L'appareil doit être installé dans une pièce sèche et aérée. Installation sécurisée L'appareil est très lourd et tend à...
  • Página 165: Exigences Relatives À L'installation

    Exigences relatives à l'installation Préparation à l'installation Pièces d'installation de l'armoire En utilisant le tableau de la page suivante, vérifiez que toutes les pièces d'installation sont présentes au moment du déballage de l'appareil. A2-1 A2-2 Vérifiez les pièces d'installation au moment du déballage de l'appareil. PIÈCES INSTALLATION INDIVIDUELLE INSTALLATION D'UNE PAIRE LEVIER...
  • Página 166 Exigences relatives à l'installation Pièces d'installation de la porte En utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les pièces d'installation sont présentes au moment du déballage de l'appareil. Vérifiez les pièces d'installation au moment du déballage de l'appareil. INSTALLATION PIÈCES INSTALLATION D'UNE PAIRE INDIVIDUELLE A’...
  • Página 167 Outils requis N° Outil N° Outil Tournevis électrique Tapis de sol de protection Mètre ruban Escabeau Tournevis à tête plate/ Diable fendue Couteau (Sécateur) Cutter Clé à molette Niveau Tournevis cruciforme Tournevis Torx Cliquet Clé mixte 3/8" (10 mm), 3/8" (10 mm), 1/2"...
  • Página 168: Mise À La Terre De La Cave À Vin

    Exigences relatives à l'installation Mise à la terre de la cave à vin ATTENTION Les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux. Cet appareil est doté d'un cordon électrique avec une fiche de mise à la terre à trois broches pour une alimentation de 115 V CA, 15 A.
  • Página 169: Exigences Spécifiques Au Meuble

    Exigences spécifiques au meuble A : Largeur de l'armoire Emplacement de B : Profondeur de l'armoire l'alimentation électrique C : Hauteur de l'armoire D : Emplacement de la largeur de l'alimentation électrique 5" E : Emplacement de la hauteur de l'alimentation (127) électrique Désignation...
  • Página 170: Instructions D'installation

    Instructions d'installation 1. Déballage de la cave à vin Vérifiez les éventuels dommages dus au transport de l'appareil. N'installez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. En cas de doutes, contactez votre revendeur. 1. Retirez le cerclage en PP, le carton d'emballage, le bloc d'alimentation externe et le film en PE. 2.
  • Página 171: Déplacement De La Cave À Vin

    2. Déplacement de la cave à vin AVERTISSEMENT L'appareil est très lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas vous blesser ou à endommager l'appareil. 1. Utilisez un mode de transport sécurisé et adapté (un diable adapté aux appareils de préférence) et déplacez le réfrigérateur près de l'armoire d'installation.
  • Página 172: Préparation À L'installation

    Portez toujours des lunettes de sécurité et d'autres appareils ou vêtements de protection nécessaires lorsque vous installez ou travaillez avec des fixations. Dacor ne recommande pas de fixer le support antibasculement sur des maçonneries légères (p. ex. des blocs ou briques) ou sur du béton frais ou non traité.
  • Página 173 Pour les modèles de 36", utilisez 2 supports antibasculement. Cale d'espacement (bois) 2" (50) Appareil Appareil Option Hauteur de l'armoire 83 1/2" (2121 mm) 79 13/32" (2017 mm) 83 3/4" (2127 mm) 79 5/8" (2023 mm) 84" (2134 mm) 79 7/8" (2030 mm) 84 1/4"...
  • Página 174 Instructions d'installation Éléments relatifs au support antibasculement 1. Positionnement du support : suivez le tableau de hauteur spécifique au meuble. 2. Vis : serrez les 3 vis sur les supports. Paroi 3. Poussez l'appareil vers le haut contre la paroi arrière du meuble.
  • Página 175: Retrait Du Cache Supérieur De La Porte, Plinthe

    5. Retrait du cache supérieur de la porte, plinthe Vous devez retirer l'obturateur supérieur de la porte et la plinthe avant d'ajuster le panneau personnalisé de la porte. Cache supérieur de la porte Plinthe Cache supérieur de la porte M5x16 2 pièces Plinthe M4x8...
  • Página 176 Instructions d'installation 1. Retirez le cache intérieur sur la partie intérieure du cache supérieur de la porte. 2. Débranchez le connecteur du capteur d'humidité. 3. Retirez les 2 vis qui fixent le cache supérieur de la porte. 4. Retirez le cache supérieur de la porte au niveau des dispositifs de fixation.
  • Página 177 • Plinthe : pour une installation côte à côté, retirez le cache du gril. Ne s'applique pas à l'installation standard. 1. Appuyez sur le cache pour l'ouvrir. Retirez les vis sur le côté et retirez le cache du gril. AVERTISSEMENT N'utilisez pas de perceuse à...
  • Página 178: Fixation Des Isolants Sur Le Côté De La Cave À Vin - Installation D'un Seul Appareil

    Instructions d'installation 6. Fixation des isolants sur le côté de la cave à vin - Installation d'un seul appareil Fixez 2 isolants sur l'un des côtés du congélateur ou du réfrigérateur. Assurez-vous que les modèles de 36" ont deux isolants de taille différente. Vérifiez d'abord votre modèle, puis fixez les isolants en vous reportant aux illustrations ci-dessous.
  • Página 179: Fixation Des Isolants Sur Le Côté Du Congélateur, Du Réfrigérateur Ou De La Cave À Vin - Installation Côte À Côte (Duo D'appareils)

    7. Fixation des isolants sur le côté du congélateur, du réfrigérateur ou de la cave à vin - Installation côte à côte (duo d'appareils) Fixez 2 isolants sur l'un des côtés du congélateur ou du réfrigérateur. Les isolants ont une taille différente selon le type.
  • Página 180 Instructions d'installation 2. Lorsqu'un congélateur est sur la droite Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour voir la disposition une fois l'isolant fixé. Vue de dessus 24"/30" 18"/24"/30"/36" 36" 18"/24"/30"/36" Arrière Réfrigérateur Réfrigérateur Congélateur Congélateur ou cave à vins ou cave à vins 1/4"...
  • Página 181 Repositionnement des cales d'espacement du châssis central 1. Retirez la cale d'espacement du châssis central de l'ensemble. 2. Réinstallez les cales d'espacement 7/16 pouces (10 mm) dans leur position initiale (voir le schéma ci-dessous). Châssis du réfrigérateur 7/16" (10 mm) Cales d'espacement du châssis central Français 37 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 37...
  • Página 182: Relier Les Deux Châssis

    Instructions d'installation 8. Relier les deux châssis 1. Établir la liaison supérieure. Fixez le support rectangulaire sur les languettes qui dépassent au-dessus de chaque châssis (voir le schéma). Fixez le levier pour relier les deux châssis. 2. Établir la liaison inférieure. Insérez le support dans la rainure en bas des deux châssis.
  • Página 183: Ajustement De L'angle D'ouverture De La Porte

    9. Ajustement de l'angle d'ouverture de la porte Suite à un réglage en usine par défaut, la porte s'ouvre de 115 degrés. Vous pouvez utiliser la goupille d'arrêt pour réduire l'angle d'ouverture à 90 degrés, en fonction des conditions d'installation. •...
  • Página 184: Placement De La Cave À Vin Dans Son Caisson

    Instructions d'installation 10. Placement de la cave à vin dans son caisson • Selon le type d'armoire, un dispositif de serrage (aide au positionnement) peut être utilisé pour aligner le panneau personnalisé de la porte du réfrigérateur avec l'armoire en traçant une ligne verticale sur l'armoire.
  • Página 185 ATTENTION Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation lorsque vous placez la cave à vin dans son caisson. Le tuyau d'eau doit être fixé au sol avant d'être tiré vers l'avant. Placez également le cordon d'alimentation derrière l'appareil pour ne pas trébucher ou marcher dessus. AVERTISSEMENT Veillez à...
  • Página 186: Retrait Des Deux Molettes

    Instructions d'installation 11. Retrait des deux molettes • Pour faciliter la mise à niveau de la cave à vin, retirez les molettes supérieures et inférieures pour dissocier le châssis. • Pour démonter la molette inférieure, utilisez un tournevis en forçant. Levier Support Support...
  • Página 187: Mise À Niveau De La Cave À Vin

    12. Mise à niveau de la cave à vin 1. En utilisant votre perceuse et le foret indiqué Foret 10 mm ci-dessous, engagez chacun des arbres d'ajustement du réfrigérateur en rotation et mettez à niveau le réfrigérateur. (SH , SAH ) 2.
  • Página 188 Instructions d'installation Avant Arrière Arbre ajustable (10 mm) Maximum 3/4", 20 mm Type de vérin (ajustement de la hauteur) Français Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 44 2020-10-19 10:52:36...
  • Página 189: Fixation Des Deux Molettes

    13. Fixation des deux molettes • Fixez les molettes supérieure et inférieure pour regrouper le châssis. Levier Support Support Levier Français 45 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 45 2020-10-19 10:52:36...
  • Página 190: Fixation Du Cache Supérieur De La Cave À Vin

    Instructions d'installation 14. Fixation du cache supérieur de la cave à vin Le capteur d'intensité lumineuse est fixé sur le cache supérieur. La cave à vin n'utilise pas le capteur d'intensité lumineuse. Par conséquent, vous n'avez pas besoin de brancher le connecteur du capteur. 1.
  • Página 191: Fixation De La Cave À Vin

    15. Fixation de la cave à vin Fixez le réfrigérateur dans son caisson avec des vis (TH) M4x16 (6 vis par côté, comme indiqué sur le schéma). ATTENTION Vérifiez que l'appareil est de niveau. Si l'appareil n'est pas de niveau, le casier à bouteilles pourrait glisser vers l'intérieur ou vers l'extérieur.
  • Página 192: Fixation Des Supports Du Panneau Personnalisé De La Porte

    Instructions d'installation 16. Fixation des supports du panneau personnalisé de la porte Fixez les supports du panneau sur la partie supérieure et inférieure du panneau. Panneau personnalisé : STS Enfoncez les 10 vis sur la partie supérieure et inférieure des supports, comme indiqué sur le schéma. (Les autres trous de chaque côté...
  • Página 193 Panneau personnalisé : arrière encastré, autre Si le panneau ne peut pas être fixé au centre du support en raison de sa conception, utilisez les trous de vis adaptés de chaque côté du support pour fixer le panneau. Avant 3/4" Support Arrière 1/4"...
  • Página 194: Fixation D'un Panneau Personnalisé

    Instructions d'installation 17. Fixation d'un panneau personnalisé AVERTISSEMENT Si vous installez un panneau personnalisé avant de fixer l'appareil sur l'armoire, le panneau personnalisé peut basculer. Afin d'éviter cela, vous devez suivre les instructions d'installation • Placez le support du panneau sur la vis d'ajustement de hauteur. (Voir le schéma). Français Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 50 2020-10-19...
  • Página 195: Préparation Du Panneau Pour L'ajuster

    18. Préparation du panneau pour l'ajuster 1. Fixez le panneau personnalisé temporairement sur le côté de la porte en serrant la vis au milieu du panneau. 2. Desserrez les 6 vis, sans les retirer, sur le côté de la porte de façon à pouvoir ajuster le panneau personnalisé...
  • Página 196: Alignement Du Panneau

    Instructions d'installation 19. Alignement du panneau REMARQUE Chaque panneau personnalisé est accompagné de 12 vis dédiées que vous pouvez utiliser pour l'ajustement. Utilisez un nombre minimal de vis pour ajuster le panneau personnalisé avec le meuble. Une fois l'ajustement terminé, fixez le panneau personnalisé à l'aide de l'écrou supérieur. Il y a deux mécanismes d'ajustement de panneau au-dessus et deux en dessous de la porte.
  • Página 197 L'interstice entre la porte vitrée et le panneau doit être identique de tous les côtés (haut, bas, Porte vitrée droite et gauche) ou la différence ne doit pas être supérieure à 2/32" (2 mm). (Par exemple, si A est égal à 2 mm, B ne doit pas dépasser 4 mm.) Panneau Partie supérieure de la porte 1.
  • Página 198 Instructions d'installation 1. Engagez le boulon à double pas (voir le schéma) pour relever ou abaisser le panneau. 2. Engagez une vis de fixation latérale (voir le schéma) pour basculer le panneau de façon latérale. ATTENTION Prenez garde à ne pas endommager les fils lors du serrage de la vis latérale. 3.
  • Página 199 Partie supérieure de la porte Haut/Bas Gauche/Droite Avant/Arrière Partie inférieure de la porte Gauche/Droite Avant/Arrière Fixation du panneau sur la porte 1. Vissez les écrous sur les boulons à double pas. 2. Serrez les vis pour assembler le panneau et la porte, comme indiqué dans l'illustration. Deux écrous par ensemble Six vis par côté...
  • Página 200: Fixation Des Caches Intérieurs De La Porte

    Instructions d'installation 20. Fixation des caches intérieurs de la porte Cache supérieur de la porte 1. Branchez le connecteur du capteur d'humidité, puis disposez les fils comme indiqué sur l'illustration. 2. Installez le cache intérieur. 3. Insérez les deux anneaux latéraux du cache supérieur de la porte sur la fixation.
  • Página 201 4. Serrez les 2 vis pour fixer le cache supérieur Cache supérieur de la porte de la porte. Cache supérieur de la porte M5x16 (x2) Français 57 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 57 2020-10-19 10:52:39...
  • Página 202 Instructions d'installation Cache inférieur de la porte 1. Fixez le guidage d'air sur le cache inférieur de la porte (2 vis par ensemble). 2. Fixez le cache inférieur de la porte en enfonçant les vis à partir de la partie avant (2 vis par ensemble).
  • Página 203: Fixation Du Gril, De La Plinthe Et De La Patte (En Option)

    21. Fixation du gril, de la plinthe et de la patte (en option) Fixation du gril • Vissez fermement les vis des deux côtés pour fixer le gril. En cas de non-respect de cette consigne, la porte risque de ne pas fermer complètement. Fixation de la plinthe •...
  • Página 204 La hauteur de l'appareil peut être ajustée entre 83 3/8" ~ 84 3/8". • Si vous souhaitez utiliser la patte (4") fournie par Dacor, notez que celle-ci a été conçue pour un appareil d'une hauteur de 83 7/8" et pour un meuble d'une hauteur de 84".
  • Página 205: Fixation De L'habillage De La Cave À Vin

    22. Fixation de l'habillage de la cave à vin 1. Habillage côté armoire : fixez l'habillage entre le réfrigérateur et l'armoire. AVERTISSEMENT Après l'installation, veuillez vérifier de nouveau si tout est correct. Vue de dessus Cale d'espacement du châssis Habillage côté...
  • Página 206: Fixation Du Cache Supérieur De L'habillage

    Instructions d'installation 3. (Installation côte à côte uniquement) Habillage central : fixez l'habillage entre le réfrigérateur et le châssis. AVERTISSEMENT Après l'installation, veuillez vérifier de nouveau si tout est correct. Habillage central 23. Fixation du cache supérieur de l'habillage Fixez le cache supérieur de l'habillage en bas du cache supérieur. •...
  • Página 207: Installation De La Cave À Vin

    24. Installation de la cave à vin 1. Retirez l'emballage de la clayette inférieure, puis placez celle-ci en bas de la cave à vins. 2. Retirez le système de fixation du rail. Français 63 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 63 2020-10-19 10:52:41...
  • Página 208 Instructions d'installation 3. Saisissez la partie avant du casier à bouteilles et le rail, puis poussez le casier à bouteilles de sorte à insérer le crochet à l'arrière du rail dans le trou situé à l'arrière du casier à bouteilles, comme illustré sur la figure. REMARQUE Assurez-vous d'insérer correctement les crochets des deux rails dans le casier.
  • Página 209 5. Placez 3 présentoirs pour bouteilles sur le Présentoir pour casier à bouteilles de la zone de présentation. bouteille, 3 unités 6. Faites glisser le casier à bouteilles ves l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Français 65 Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 65 2020-10-19 10:52:42...
  • Página 210: Démontage De La Cave À Vin

    Instructions d'installation AVERTISSEMENT • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Si l'appareil n'est pas de niveau, le casier à bouteilles pourrait glisser vers l'intérieur ou vers l'extérieur. • Assurez-vous que le casier à bouteilles est fermement fixé. 25. Démontage de la cave à vin 1.
  • Página 211: Ajustement Du Ressort De La Porte

    26. Ajustement du ressort de la porte Ajustez la tension du ressort de la porte selon la taille de l'appareil. Avec un tournevis cruciforme, tournez la vis d'ajustement. I = tension maximale du ressort 0 = aucune tension du ressort 27.
  • Página 212: Liste De Vérifications Pour L'installation

    • Il incombe au propriétaire de procéder à une bonne installation. La bonne installation de votre appareil Dacor est essentielle et ne doit pas être négligée. Liste de vérifications pour l'installation  Les éventuels dommages superficiels de l'appareil ont-ils été inspectés ? ...
  • Página 213 Mémo Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 69 2020-10-19 10:52:42...
  • Página 214 Mémo Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 70 2020-10-19 10:52:42...
  • Página 215 Mémo Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 71 2020-10-19 10:52:42...
  • Página 216 DA68-03621J-02 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Tél. : (833) 353-5483 ∙ Fax : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_BRW9000R_IM_DA68-03621J-02_CFR.indd 72 2020-10-19 10:52:42...

Este manual también es adecuado para:

Drw24980lap

Tabla de contenido