Descargar Imprimir esta página

CAME TAM Serie Adendo Al Manual Del Usuario página 8

Publicidad

CODIFICA TRASMETTITORE
CODIFICA TRASMETTITORE
CODIFICA TRASMETTITORE 8 CANALI
CODIFICA TRASMETTITORE
CODIFICA TRASMETTITORE
CODING 8 CHANNELS TRANSMITTER
CODIFICATION EMETTEUR A 8 CANAUX
CODIFICATION EMETTEUR A 8 CANAUX
CODIFICATION EMETTEUR A 8 CANAUX
CODIFICATION EMETTEUR A 8 CANAUX
CODIFICATION EMETTEUR A 8 CANAUX
KODIEREN 8-KANALFUNKSENDER
CODIFICACIÓN TRANSMISOR 8 CANALES
CODIFICACIÓN TRANSMISOR 8 CANALES
CODIFICACIÓN TRANSMISOR 8 CANALES
CODIFICACIÓN TRANSMISOR 8 CANALES
CODIFICACIÓN TRANSMISOR 8 CANALES
FIGURA
FIGURE
FIGURE
ABBILDUNG
FIGURA
A
P1
P2
P4
P3
CODIFICACIÓN
CODIFICA
CODIFICA
CODIFICA
CODIFICA
Primera serie de teclas (P1÷P4)
Seguir atentamente el mismo procedimiento que para T154 tanto
para la codificación manual
codificación manual
codificación manual
codificación manual como por cable
codificación manual
a colocar el selector en el lado izquierdo como indicado en la
figura A
Segunda serie de teclas (P5÷P8)
Están ya automáticamente codificadas
Están ya automáticamente codificadas
Están ya automáticamente codificadas (ver tabla C); para activarlas,
Están ya automáticamente codificadas
Están ya automáticamente codificadas
posicionar el selector como indicado en la figura B
ESEMPIO
se il tasto P1 è stato associato
alla combinazione tra il codice X
e il canale 2, il tasto P5 sarà
automaticamente associato alla
combinazione tra lo stesso co-
dice X e il canale 16
EXAMPLE
si la touche P1 a etée associée
a la combinaison entre le code
X et le canal 2, la touche P5
serà automatiquement associée
à la combinaison entre le méme
code X et le canal 16
8 CANALI
8 CANALI
8 CANALI
8 CANALI
P5
P6
P7
P8
CIÓN
CIÓN
CIÓN
CIÓN
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
por cable
por cable
por cable, prestando atención
por cable
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
BEISPIEL
Wurde z.B. die Taste P1 der Kombination
zwischen Code X und Kanal 2 zugeteilt, wird die
Taste 5 automatisch der Kombination zwischen
des gleichen Code X und dem Kanal 16 zugeteilt.
CAME S.P.A.
ITALIA
V
M
L
, 15
IA
ARTIRI DELLA
IBERTÀ
31030 D
C
OSSON DI
ASIER
TREVISO
CAME FRANCE S.A.
FRANCE
7
H
RUE DES
ARAS
92737 N
C
ANTERRE
EDEX
PARIS
AUTOMATISMOS CAME S.A.
ESPAÑA
C/J
M
, 17
UAN DE
ARIANA
28033 MADRID
CODIFICA
CODIFICA
CODIFICA
CODIFICA
CODIFICA
PRIMA SERIE DI TASTI
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
Seguire esattamente le stesse procedure del
codifica manuale
codifica manuale
T154 sia per codifica manuale
codifica manuale
codifica manuale che via cavo
facendo bene attenzione che il selettore nel
fianco sinistro sia posizionato come illustrato
in figura A
SECONDA SERIE DI TASTI (P5÷P8)
Sono già codificati automaticamente
Sono già codificati automaticamente
Sono già codificati automaticamente (vedi
Sono già codificati automaticamente
Sono già codificati automaticamente
tab. C); per attivarli, spostare il selettore nella
posizione illustrata in figura B
FIGURA
FIGURE
FIGURE
ABBILDUNG
FIGURA
B
COD
COD
CODA A A A A GE
COD
COD
GE
GE
GE
GE
PREMIERE JEU DE
TOUCHES (P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
Suivre exactement les
mêmes procedures du
T154 soit pour codification
codification
codification
codification
codification
manuelle
manuelle, soit via-cable
manuelle
via-cable,
via-cable
via-cable
manuelle
manuelle
via-cable
en faisant attention que le
selecteur dans le côté
gauche soit positionné
comme illustré dans la
figure A
SECONDE JEU DE
TOUCHES (P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
Les touches sons dejà co-
Les touches sons dejà co-
Les touches sons dejà co-
Les touches sons dejà co-
Les touches sons dejà co-
difiées automatiquement
difiées automatiquement
difiées automatiquement
difiées automatiquement
difiées automatiquement
(voir le tab.C); pour les
activier,
déplacer le
selecteur sur la position
indiquée dans la figure B
·
·
·
·
TABELLA
TABLE
TABLEAU
TABELLE
CAME GMBH
DEUTSCHLAND
B
, 17/1
ERGSTRASSE
70825 K
ORNTAL
STUTTGART
CAME GMBH
DEUTSCHLAND
A
K
, 23-27
UF DER
AULE
51427 R
EFRATH
KÖLN
CAME GMBH
DEUTSCHLAND
A
, 9
KAZIENSTRASSE
16356 S
EEFELD
BERLIN
CODING
CODING
CODING
CODING
CODING
via cavo
via cavo
via cavo,
via cavo
FIRST SERIES OF KEYS
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
Follow the same procedu-
re (both for
coding
coding
coding
coding
coding and coding via
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
cable
cable
cable) as for the T154.
cable
cable
However, be very sure that
the selector switch on the
left-hand side of the unit is
positioned as shown in
figure A
SECOND SERIES OF
KEYS (P5÷P8)
These keys are coded
These keys are coded
These keys are coded
These keys are coded
These keys are coded
automatically
automatically (see table
automatically
automatically
automatically
C); to activate these keys,
move the selector to the
position shown in figure B
K K K K K ODIEREN
ODIEREN
ODIEREN
ODIEREN
ODIEREN
1. Tastenserie
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
(P1÷P4)
Zur manuellen bzw. draht-
manuellen bzw. draht-
manuellen bzw. draht-
manuellen bzw. draht-
manuellen bzw. draht-
gebundenes Kodieren
gebundenes Kodieren
gebundenes Kodieren
gebundenes Kodieren
gebundenes Kodieren, gleich wie
beim T154 vorgehen; darauf
achten, daß sich der Schalter an
der rechten Seite in der richtigen
Stellung, siehe Abbildung A,
befindet
2. Tastenserie
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
Werden automatisch kodiert
Werden automatisch kodiert
Werden automatisch kodiert
Werden automatisch kodiert
Werden automatisch kodiert
(siehe Tabelle C); zum aktivieren
Schalter auf Stellung gemäß
Abbildung B stellen.
C
TABLA
EXAMPLE
if key P1 has been associated with
the combination of code X and channel
2, key P5 will automatically be
associated with the combination of
code X and channel 16.
EJEMPLO
si la tecla P1 ha sido asociada a la combinación
entre el código X y el canal 2, la tecla P5 será
automáticamente asociada a la combinación
entre el mismo código X y el canal 16.
INSTALLATORE
manual
manual
manual
manual
manual
coding via
coding via
coding via
coding via
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)
(P5÷P8)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tam r434