Página 1
Models SL-6136 & SL-6138 Your wireless switched module system includes: • Remote wall switch • Receiver lamp module (SL-6138) or outlet module (SL-6136) • Two #8 x 2" wood screws • This manual You'll need to buy a 9-volt alkaline battery for the wireless switch. In typical use, this battery will last one year.
Página 2
Install the switched outlet or lamp module as shown. 3. For the SL-6136, plug in the device(s) you wish to control. Screw the light bulb into the SL-6138. Caution: do not exceed the specifica- tions listed on the next page. Turn the power back on.
SPECIFICATIONS Range .............. Up to 100 feet (30.5 m) Rated Voltage ..........120 VAC, 60 Hz Maximum Load SL-6136 ......... 500 Watts incandescent 400 Watts TV 300 Watts fluorescent 1/3 H.P. motor Maximum Load SL-6138 ........
Página 4
This warranty does not include reimburse- ment for inconvenience, installation, setup time, loss of use, or unauthorized service. This warranty covers only Heath Zenith assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products.
Salida • Un interruptor remoto de pared • Un módulo de la lámpara receptora (SL-6138) o un módulo de salida (SL-6136) • Dos tornillos para madera #8 x 2" • Este manual Ud. necesitará comprar una batería alcalina de 9 voltios para el interruptor inalámbrico.
Página 6
Instale el tomacorriente conmutable o el módulo para la lámpara según se muestra. 3. Para el modelo SL-6136, enchufe el (los) dispositivo(s) que quiera controlar. Enrosque la bombilla en el SL-6138. Precaución: No exceda las especificaciones enumeradas en la siguiente página. Vuelva a conectar la energía.
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquellas que pueden ocasionar un funcionamiento anómalo del dispositivo. ESPECIFICACIONES Margen ............Hasta 30,5 m Voltaje Nominal ..........120 VAC, 60 Hz Máxima Carga del SL-6136 ......500 Vatios incandescentes, 400 Vatios TV 300 Vatios fluorescente, 1/3 H.P. motor Máxima Carga del SL-6138 ......
GARANTIA LIMITADA DE 5 HEATH/ZENITH Es una “Garantía Limitada” como se define en la Garantía del Producto al Consumidor en los EE.UU. y en el Decreto de Mejora de la Comisión Federal de Comercio. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y puede ser que goce también de otros derechos que varían de estado a estado.
Página 9
Modèles SL-6136 et SL-6138 Votre module commuté sans fil comprend: • Un interrupteur mural à distance • Un module récepteur de lampe (SL-6138) ou un module de prise (SL-6136) • 2 vis à bois #8 de 2 pouces • Le présent manuel L’interrupteur sans fil nécessite une pile alcaline de 9V non incluse.
Página 10
SL-6138 Installer le module de lampe ou de prise commuté comme illustré. Pour le module SL-6136, insérer le(s) modules(s) que vous désirez commander. Visser l’ampoule dans SL-6138. Mise en garde : Ne pas dépasser les spécifications indiquées sur la page suivante. Rétablir le courant.
SPÉCIFICATIONS Plage de sensibilité ......... Jusqu’à 30,5 m Tension nominale ........... 120 VCA, 60 Hz Charge maximale SL-6136 ......500 W incandescents 400 W TV 300 W fluorescents Moteur 1/3 HP Charge maximale SL-6138 ......
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS SUR VOTRE PRODUIT ASSEMBLÉ HEATH/ZENITH l s’agit d’une “garantie limitée” selon la définition de la loi américaine. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à une autre. Pendant une période de 5 ans à...