Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

1
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rip Curl World Tide & Time

  • Página 2 WORLD TIDE & TIME English P.3 Français P.11 Español P.20 German P.29 Portuguès P.38 ⽇本 P.47 Indonesia P.56...
  • Página 3 WORLD TIDE & TIME 500 LOCATIONS Congratulations on your purchase of a new RIP CURL WORLD TIDE & TIME watch. Your watch has been specifically designed to help you score the best surf. Loaded with programmed tide & world time information,best surf conditions, future tide function, compass mode, sunrise and set times, moon phase, timer, stop watch, dual time, alarms, light...enjoy!
  • Página 4 LOCATION, TIME AND DATE SELECTION Selecting your location automatically adjusts the tide and time according to world time- zone offsets - Ensure you are in MAIN SCREEN. - To review your current location press (LIGHT). To select new location use the procedure below. - HOLD (SEARCH) in for 2 seconds to enter LOCATION selection.
  • Página 5 - Press (START+) to increase. Press (RESET-) to decrease. - Once complete, you must hold (SEARCH) in for 2 seconds again to exit setting mode and save any adjustments. DUAL TIME & TIDE SETTING (TIME ZONE 2 (T2)) (You can have a 2nd tide & time location stored for ease when travelling or for down the coast) - Ensure you are in MAIN SCREEN.
  • Página 6 COMMON OFFSETS - Los Angeles San Diego Sacramento New York Washington Miami Houston Honolulu Mexico City BRAZIL Rio De Janeiro Florianopolis Fortaleza AUSTRALIA Sydney Perth Melbourne Brisbane Adelaide Hobart Darwin Alice Springs SOUTH AFRICA Cape Town Durban NEW ZEALAND Aukland Dunedin INDONESIA Bali...
  • Página 7 SPOT X BEACH INTRODUCTION Just in case you can’t find a preset location that can be customized to your local beach. Your watch is equipped with a Spot X averaging tide function. Spot X follows the world accepted average tide cycle of 6hrs 12mins and 25 seconds from High tide to Low tide.
  • Página 8 FUTURE SUNRISE FUNCTION If you want to know sun information for a specific date in the future until December 2026 the FUTURE SUNRISE FUNCTION must be used. - Press (SEARCH) to advance to SUNRISE/ SUNSET MODE. - HOLD (START+) in for 2 seconds, the year will flash, press (START+) or (RESET-) to select the correct year. - Press (SEARCH) the MONTH will flash, press (START+) or (RESET-) to select the correct month.
  • Página 9 BEACH LIST The RIP CURL WORLD TIDE & TIME Is equipped with programmed tide information for 500 beach locations until December 2026. (Note; The number beside each country advises how many actual city and beach locations are programmed to that country.) Regions covered are listed below.
  • Página 10 The RIP CURL WORLD TIDE & TIME watch is a reliable high-precision electronic instrument intended for recreational use. IMPORTANT : Rip Curl tide watches must not be used for navigation at any time. Remember that weather conditions, changes in climate and the coastal environment can affect tidal changes/ranges, sometimes very strongly.
  • Página 11 HEURE MONDIALE ET MAREES 500 LIEUX Félicitations pour l’achat de votre nouvelle montre RIP CURL WORLD TIDE & TIME. Votre montre a été spécialement conçue pour vous aider à avoir le meilleur score possible au surf. Cette montre contient des informations concernant les marées programmées et l’heure mondiale, des meilleurs conditions pour faire du surf, une fonction indiquant les futures marées, un mode boussole, les heures de lever...
  • Página 12: Mode Alarme

    MODE FUTURE MAREE - Ce mode affiche des informations sur les marées jusqu’en décembre 2026 avec notre fonction brevetée de prédiction des marées. Ce mode vous permet également de créer une moyenne d’offset dans l’un des 500 lieux (voir procédure deréglage) MODE LEVER/COUCHER DU SOLEIL - Ce mode affiche l’heure le lever et de coucher du soleil de l’endroit que vous avez réglé...
  • Página 13 SELECTION DU LIEU, DE L’HEURE ET DE LA DATE La sélection du lieu règle automatiquement la marée et l’heure en fonction des fuseaux horaires mondiaux - Assurez-vous d’être sur l’ ECRAN PRINCIPAL. - Pour vérifier votre emplacement actuel appuyez sur (LIGHT). Pour sélectionner un nouvel emplacement, utilisez la procédure ci-dessous.
  • Página 14: Reglage De La Boussole

    REGLAGE DOUBLE HORLOGE ET MAREE (FUSEAU HORAIRE 2 (T2)) (vous pouvez enregistrer un deuxième lieu pour l’heure et la marée pour vous faciliter les voyages ou pour aller le long de la côte) - Assurez-vous d’être sur l’ECRAN PRINCIPAL. - Appuyez sur (RESET-) pour VOIR le deuxième fuseau horaire. - MAINTENEZ ENFONCEE LA TOUCHE (RESET-) pendant 5 secondes pour changer de fuseau horaire, l’icône T2 apparaitra en bas à...
  • Página 15: Personnaliser Un Lieu Programmé

    été en contact avec des sources importantes de magnétisme. Ex : un voyage en avion ou un voyage longue distance en voiture ou en train. NOTEZ EGALEMENT: Après le calibrage éloignez votre boussole des objets métalliques de grande dimension et de appareils électriques. Ex : Téléviseur, réfrigérateur, ordinateur, voiture etc. OFFSETS COURANTS- Etats Unis Los Angeles...
  • Página 16 - Appuyez sur (SEARCH) pour verrouiller votre OFFSET. On vous demandera alors de renommer la plage sélectionnée et d’entrer le nouveau nom de la plage. - Utilisez (START+) & (RESET-) pour faire défiler l’alphabet et changer la lettre sélectionnée - Appuyez sur MODE/SET pour passer à la lettre suivante. - Une fois que vous aurez terminé, appuyez sur (SEARCH) pendant 2 secondes pour sauvegarder toutes les informations.
  • Página 17: Réglage De La Prochaine Marée

    NOTE: Lorsque le Spot X est réglé, aucune information sur l’amplitude des marées ne sera affichée, c’est seulement lors de la prochaine marée que l’heure et le graphique de la direction de la marée seront affichés. RÉGLAGE DE LA PROCHAINE MARÉE Si vous souhaitez avoir des informations relatives à...
  • Página 18 - Appuyez sur (START+) pour afficher ou enlever l’icône de l’alarme. LISTE DES PLAGES LA RIP CURL WORLD TIDE & TIME est dotée d’informations programmées concernant 500 plages jusqu’en décembre 2026. (Note : Le chiffre ci-dessous pour chaque pays indique la façon dont beaucoup de villes et plages actuelles sont programmées pour chaque pays.)
  • Página 19 La montre RIP CURL WORLD TIDE & TIME est un instrument électronique Fiable de haute précision conçue pour une utilisation de loisirs. IMPORTANT : Les montres Rip Curl tide ne doivent en aucun cas être utilisées pour la navigation. Gardez en mémoire que les conditions climatiques, les changements de temps et l’environnement côtier peuvent radicalement affecter les changements et l’amplitude des marées.
  • Página 20: Localizaciones

    WORLD TIDE & TIME 500 LOCALIZACIONES Enhorabuena por haber adquirido el nuevo reloj RIP CURL WORLD TIDE & TIME. Este reloj ha sido diseñado especialmente para que pueda practicar el mejor surf. Está dotado de información programada de marea y hora mundial, mejores condiciones de surf, función de futuras mareas, modo brújula, hora de salidas y puestas de sol, fases lunares, temporizador, cronómetro, doble indicación...
  • Página 21: Función De Futuras Mareas

    FUNCIÓN DE FUTURAS MAREAS - Este modo le permite visualizar información de la marea hasta diciembre de 2026 utilizando nuestra función patentada de previsión de FUTURAS mareas. Este modo también le crear una ubicación predeterminada ajustando un valor medio a cualquiera de las 500 localizaciones.
  • Página 22: Selección De Ubicación, Hora Y Fecha

    SELECCIÓN DE UBICACIÓN, HORA Y FECHA Al seleccionar su Ubicación la marea y hora se ajusta automáticamente según los valores de la zona horaria mundial. - Asegúrese de que se encuentra en la PANTALLA PRINCIPAL. - Para revisar su Ubicación actual pulse (LIGHT). Para seleccionar una Ubicación siga las instrucciones anteriores.
  • Página 23 - Asegúrese de que se encuentra en la PANTALLA PRINCIPAL. - Pulse (RESET-) para VER la segunda zona horaria. - PRESIONE (RESET-) durante 5 segundos para cambiar la segunda zona horaria, aparecerá el icono T2 y se mantendrá en la izquierda de la parte inferior de su reloj. AJUSTES BRÚJULA IMPORTANTE: Antes de usarlo y para una lectura precisa DEBERÁ...
  • Página 24 SUDÁFRICA Ciudad del Cabo Durban NUEVA ZELANDA Aukland Dunedin INDONESIA Bali Jakarta Mentawai EUROPA Lisboa Bilbao Londres Roma París Atenas JAPÓN Tokyo Okinawa FUNCIÓN FUTURAS MAREAS Si desea obtener información del estado de las futuras mareas y las fases lunares para una fecha específica en el futuro hasta diciembre de 2026 deberá...
  • Página 25: Introducción Spot X Playa

    INTRODUCCIÓN SPOT X PLAYA En caso de que no encuentre una ubicación preestablecida que se pueda personalizar a su playa. Su reloj está equipado con la función Spot X medias de marea. Spot X sigue la media del ciclo reconocida mundialmente de 6 horas 12 minutos y 25 segundos de marea Alta a marea Baja.
  • Página 26: Ajuste Temporizador (Cuenta Atrás)

    FUNCIÓN DE FUTURA SALIDA DEL SOL Si desea conocer la información del sol para una fecha específica en el futuro hasta Diciembre de 2026 debe ser utilizar la FUNCIÓN DE FUTURA SALIDA DEL SOL. - Pulse (SEARCH) para avanzar a Amanecer / MODO Puesta de SOL. - PRESIONE (START +) durante 2 segundos, parpadeará...
  • Página 27: Lista De Ubicaciones

    LISTA DE PLAYAS El RIP CURL TIDE & TIME está equipado con información programada sobre la marea para 500 ubicaciones de playa hasta diciembre de 2026. (Nota: El número al lado de cada país indica cuántas ciudades y playas están programadas para ese país.) Las regiones cubiertas se enumeran a continuación.
  • Página 28 MOZAMBIQUE Aviso legal de navegación El RIP CURL WORLD TIDE & TIME es un reloj fiable y un instrumento de alta precisión electrónica destinado al uso recreativo. IMPORTANTE: los relojes de marea Rip Curl no deben utilizarse bajo ninguna circunstancia para la navegación.
  • Página 29 WORLD TIDE & TIME 500 STANDORTE Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf einer neuen RIP CURL WORLD TIDE & TIME-Uhr. Ihre Uhr wurde speziell entwickelt, um Ihnen dabei zu helfen, den besten Surf zu erleben. Gefüllt mit programmierten Gezeiten & Weltzeitinformation, besten Surf-Bedingungen, zukünftiger Tiden-Funktion, Kompass- Modus, Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeiten, Mondphase, Timer, Stoppuhr, doppelte Zeit, Wecker, Licht...
  • Página 30: Timer-Modus

    CHRONO-MODUS (STOPPUHR) - Stoppuhr, bis zu 99 Runden. (Siehe Einstellungsverfahren) TIMER-MODUS - Countdown-Timer für Surfing-Wettbewerb oder einfach um Zeit zu verfolgen, wenn es darauf ankommt. (Siehe Einstellungsverfahren) ALARM-MODUS - Alarme für jede Zeitzone (Siehe Einstellungsverfahren) HINWEIS: BESONDERE FUNKTIONEN: 1. Drücken des Lichtknopfes für 2 Sekunden in einem beliebigen Modus setzt ie Uhr auf die HAUPTANZEIGE zurück. 2.
  • Página 31 HINWEIS: Ihre Uhr wird Sie daran erinnern, Ihren Sommerzeitstatus zu überprüfen. HALTEN Sie (START+) 5 Sekunden lang gedrückt, um die DST (Daylight Saving Time – Sommerzeit)-Funktion zu aktivieren. Dies wird der aktuellen ZEIT & GEZEITEn eine Stunde hinzufügen. Nach der Aktivierung wird das DST-Symbol unten auf Ihrer Anzeige sichtbar sein.
  • Página 32 - Benutzen Sie den Pfeil oben auf dem Uhrengehäuse, um Ihre Richtung zu finden. - Nach 60 Sekunden wird der Kompass zur HAUPTANZEIGE zurückkehren, um die Batterie zu schonen. Die Kalibrierung für WAHREN NORDEN macht ein OFFSET (Abweichung) nötig. ***Siehe unten. Geben Sie Ihr OFFSET ein, indem Sie (START+) oder (RESET-) benutzen und dann (SEARCH) drücken, um mit der Kalibrierung fortzufahren.
  • Página 33 ZUKÜNFTIGE GEZEITENFUNKTION Wenn Sie Gezeiten- und Mondinformationen für ein bestimmtes zukünftiges Datum im Zeitraum bis Dezember 2026 wissen möchten, muss die ZUKÜNFTIGE GEZEITENFUNKTION verwendet werden. - Drücken Sie (SEARCH), um zum ZUKÜNFTIGEN GEZEITENMODUS zu gelangen. Drücken Sie (START+) oder (RESET-), um eine Tide nach der anderen durch die Gezeitendaten für die Zukunft oder Vergangenheit für den ausgewählten Strand zu wechseln oder verwenden Sie das folgende Verfahren, um ein bestimmtes Datum anzuzeigen.
  • Página 34 SPOT X EINSTELLUNG - Wählen Sie Spot X auf einer beliebigen Strandliste (Siehe Gezeiteneinstellung) - Finden Sie den Zeitpunkt der nächsten FLUT für den Strand, den Sie erstellen möchten, und geben Sie die Informationen mittels des folgenden Verfahrens ein. (Gezeiteninformationen können in der lokalen Zeitung oder im Gezeiten-Ratgeber gefunden werden).
  • Página 35 - Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um den Alarm anzuhalten. STRANDLISTE Die RIP CURL WORLD TIDE & TIME ist mit programmierten Gezeiteninformationen für 500 Strandorte bis Dezember 2026 ausgestattet. (Hinweis; Die Zahl neben jedem Land zeigt an, wie viele Stadt- und Strandstandorte in diesem Land einprogrammiert sind.)
  • Página 36 STANDORTLISTE WELTGEZEITEN MITTELAMERIKA PAZIFIK MEXIKO AUSTRALIEN BAJA QUEENSLAND MEXIKO NEW SOUTH WALES GUATEMALA VICTORIA EL SALVADOR SÜDAUSTRALIEN HONDURAS WESTAUSTRALIEN NICARAGUA NORTHERN TERRITORY COSTA RICA TASMANIEN PANAMA BARBADOS NEUSEELAND MARTINIQUE FIDSCHI GUAELOUPE TAHITI PUERTO RICO NEUKALEDONIEN DOMINIKANISCHE REPUBLIK TONGA JAMAIKA PAPUA-NEUGUINEA BAHAMAS SAMOA SÜDAMERIKA...
  • Página 37 Die RIP CURL WORLD TIDE & TIME Uhr ist ein verlässliches, sehr genaues elektronisches Instrument, das für Freizeitzwecke gedacht ist. WICHTIG: Rip Curl Tide Uhren dürfen nie zur Navigation verwendet werden. Denken Sie daran, dass Wetterbedingungen, Veränderungen des Klimas und die Küstenumgebung Änderungen/Bereiche der Gezeiten beeinflussen können, manchmal sehr stark.
  • Página 38: Marés E Horas Mundiais

    MARÉS E HORAS MUNDIAIS 500 LOCAIS Parabéns pela compra do seu novo relógio RIP CURL WORLD TIDE & TIME. O seu relógio foi criado especificamente para o ajudar a apanhar as melhores ondas. Carregado com informações sobre mares e horas mundiais programadas, as melhores condições para o surf, função de maré futura, módulo bússola, horas do nascer e do pôr-do-sol, fase lunar, temporizador, cronómetro, hora dupla,...
  • Página 39: Modo Cronómetro

    NASCER DO SOL / PÔR-DO-SOL - Este modo mostra as horas do pôr-do-sol e Do nascer do Sol para a sua localização Até Dez 2026 usando a nossa função patenteada de previsão FUTURE de nascer do Sol. (Ver procedimentos de regulação) MODO CRONÓMETRO - Cronómetro até...
  • Página 40 - PRESSIONE CONTINUAMENTE (PROCURA) por 2 seg. para ir para a seleção de LOCAL. - Para saltar entre REGIÕES use (START+) e (RESET-). Quando chegar à região desejada pression (PROCURA). - Use (START+) E (RESET-) para saltar entre os PAÍSES desejados. Pressione (PROCURA) para fixar o seu país. - Use (START+) e (RESET-) para saltar para o LOCAL desejado .
  • Página 41 - Pressione (PROCURA) para avançar para o modo de bússola. - PRESSIONE CONTINUAMENTE (SEARCH) durante 2 segundos e aparece OFFSET no mostrador. NOTA: Não é necessário nenhum desvio quando está a calibrar o Norte Magnético. - Para continuar a calibragem pressione (PROCURA). O seu relógio irá instruí-lo para LIGAR CW. Isto significa, tirar o relógio do pulso, segure-o e gire-o lentamente no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Página 42 ÁFRICA DO SUL Cidade do Cabo Durban NOVA ZELÂNDIA Aukland Dunedin INDONÉSIA Bali Jacarta Mentawai EUROPA Lisboa Bilbao Londres Roma Paris Atenas JAPÃO Tóquio Okinawa FUNÇÃO DE MARÉ FUTURA Se quiser informações sobre a maré e a lua para uma data específica no futuro, até Dez 2026 a FUNÇÃO FUTURE TIDE (maré...
  • Página 43 INTRODUÇÃO PONTO X PRAIA Se, por acaso, não conseguir encontrar um local predefinido que pode ser personalizado para a sua praia local: O seu relógio está equipado com uma função Ponto X de média de maré. O Ponto X segue o ciclo de maré...
  • Página 44: Regulação Do Temporizador

    FUNÇÃO NASCER DO SOL FUTURO Se você quiser saber informações sobre o sol para uma data específica no futuro até Dezembro 2026 a FUNÇÃO FUTURE SUNRISE (nascer do Sol futuro) deve ser usada. - Pressione (PROCURA) para avançar para NASCER DO SOL / MODO Pôr-do-sol. - PRESSIONE (START +) durante 2 segundos, o ano começa a piscar, pressione (START +) ou (RESET-) para selecionar o ano correto.
  • Página 45 - Pressione qualquer botão para parar o alarme. LISTA DE PRAIAS O RIP CURL WORLD TIDE & TIME está equipado com informações programadas de marés de 500 praias até Dez 2026. (Nota; O número ao lado de cada país informa quantos locais reais de cidade e de praia estão programados para aquele país.)
  • Página 46 Lembre-se que as condições climáticas, e o ambiente costeiro podem afetar a mudança/extensão das marés, por vezes, de forma acentuada. Assim, a Rip Curl não pode garantir a informação contida neste relógio, nem aceitar qualquer responsabilidade por variações nas condições atuais de maré.
  • Página 47 500 地点 この度は RIP CURL タイド・ウォッチをご購入いただきありがとうございます。この時計は、あなたが最高のサーフィンを楽 しめるよう特別に開発されました。世界のあらゆる潮流とその時間情報、ベスト・サーフ・コンディション、フューチャー・タ イド機能、コンパス・モード、サンライズとサンセットタイム、ムーン・フェイズ、タイマー、ストップウォッチ、デュアルタイム、 アラーム、ライトなど、豊富な機能をご堪能ください。 モードと表示の説明 [TIDE / DATE / TIME / BEST SURF CONDITIONS MODE]:メイン画面 ポイント: あなたが設定したホーム・ブレークの日時、タイド等、ベスト・サー フ・コンディションがひと目でわかります。 (設定方法参照) ベスト・サーフ・コンディション [START+]ボタンを押すと、あなたのホーム・ブレークの潮、風、うねりの情 報が確認できます。 コンパス・モード 画面の下半分は、最小一度単位のコンパスです。方角は、略語によって 表示されます。(例) 「SE」= South East(南東)など。 このモードでは、方 角の若干のズレをオフセット修正で較正することができます。(設定方法参 照) フューチャー・タイド・モード このモードでは、我々が特許を得た”フューチャー・タイド予測機能”によっ て、2026 年 12 月までの潮情報を表示することができます。さらにこのモ...
  • Página 48 サーフィンの試合時間などにも便利なカウントダウン・タイマーです。 (設定方法参照) アラーム・モード デュアルに設定可能なアラーム機能です。 (設定方法参照) 備考: スペシャル・フィーチャー 1. どのモード画面にいても、[LIGHT]ボタンを 2 秒間押すとメイン画面に戻ります。 2. メイン画面には、暗い場所でもこのモード画面であることが分かるように、異なったキー音が設定されています。 3. オート・オフ機能: バッテリー消費を抑えるオート・オフ機能を搭載しています。オート・オフ画面設定をオンにする と、1 分間操作が無い場合、画面が自動的に消えます。画面を表示したい場合は、いずれかのボタンを押してくださ い。 ロケーション、時刻&日付セレクション ロケーションを選択すると、ワールド・タイム、ゾーン・オフセットにしたがって自動的にタイド情報と時刻が設定されます。 ・ メイン画面にいることを確認してください。 ・ [LIGHT]ボタンを押すと、現在のロケーション設定が表示されます。 新しいロケーションを設定したい場合は、つぎの手順で行ってください。 ・ [SEARCH]ボタンを 2 秒間押し、ロケーション選択画面へ進みます。 ・ リージョン(地域)の選択は、[START+]、[RESET-]で操作してください。設定したいリージョン(地域)が見つかったら、 [SEARCH]ボタンを押します。 ・ [START+]、[RESET-]ボタンで、設定したい「国」を選択してください。[SEARCH]ボタンを押して「国」を決定します。 ・ [START+]、[RESET-]ボタンで、設定したい「ロケーション」を選択します。 ・ [SEARCH]ボタンを 2 秒間押し、設定した「ロケーション」を保存します。 ロケーションを選択すると、ワールド・タイム・ゾーンにしたがって自動的にタイド情報と時刻が設定されます。...
  • Página 49 サマータイムの開始時と終了時には、DST 機能が正しく現在時刻、タイド時刻と整合していることを確認してください。 時刻と日付のマニュアル設定 ・ メイン画面にいることを確認してください。 ・ [LIGHT]画面を 2 秒間押し、マニュアル時刻設定に進んでください。 ・ [SEARCH]ボタンを押して、「年」、「月」、「曜日/日付」、「時」、「分」、「秒」、日付フォーマット、12/24 時制表示、 毎時チャイム、キー音、フィート/メートル表示、オート・オフ機能を設定します。 ・ [START+]ボタンを押すと進み、[RESET-]ボタンを押すともどります。 ・ 完了したら再度[SEARCH]ボタンを 2 秒間押し、設定モードを保存し終了させます。 デュアルタイム&タイド設定(タイムゾーン 2 「T2」) (この機能を使用することで、旅行時や 2 か所目のビーチのタイドと時刻の設定ができます) ・ メイン画面にいることを確認してください。 ・ [RESET-]ボタンを押すと、2 か所目のタイムゾーンが表示されます。 ・ [RESET-]ボタンを 5 秒間押すことで、表示を 2 か所目のタイムゾーンに変更することができます。その際、「T2」アイ コンが画面の左下に表示されます。 コンパス設定 重要: 正確性を保持するために、コンパスはご使用前に必ず較正してください。 注意:...
  • Página 50 真北を較正する場合は、オフセットが必要になります。 ※ 下記参照。 [START+]ボタン、または[RESET-]ボタンを押し、OFFSET を設定し、[SEARCH]ボタンで較正を続けます。すると時計 に「TURN CW」と表示されます。これは、時計を腕から外し、平行を保った状態で時計本体をゆっくりと時計回りにまわ してくださいと言う意味です。ゆっくりで良いのでその状態で 1 分間まわせば調整の完了です。調整が完了したら 「DONE」という文字が画面に表示され、その後、コンパスが表示されます。 ・ ウォッチ・ケースの上部にある矢印を参考に方角を確認できます。 ・ バッテリー消費を抑えるために、60 秒後に自動的にメイン画面へ戻ります。 ※OFFSET ‒オフセットが正確であれば、コンパスが真北を指しますが、オフセットは場所によって異なります。あなたが 望むオフセット・ロケーションを探すには、下記リンクからサイトへログインして探すか、そのリストの中から最寄りのオフセ ット・ロケーションを選んで設定してみてください。 www.ngdc.noaa.gov/seg/geomag/jsp/struts/calcDeclination 注意: コンパスの正確性を保持するためにも、定期的に再較正をおこなうとともに、強い磁力に触れた際(例:飛行機 での移動や、車・鉄道での長距離移動など)の際には、再較正をお勧めします。 注意: 較正後にコンパス機能を使用する際は、大きな金属製品や装置(例:テレビ、冷蔵庫、パソコン、車など)から 離れた場所で行ってください。...
  • Página 51 フューチャー・タイド機能 2026 年 12 月までのタイドや月の情報を調べるには、フューチャー・タイド機能を使用しましょう。 ・ [SEARCH]ボタンを押し、フューチャー・タイド画面へ進みます。[START+]、[RESET-]ボタンでお好きなポイントのタイ ド・データを過去、未来問わず閲覧できます。過去や未来のデータ閲覧は、つぎの手順に従って操作してください。 ・ [START+]ボタンを 2 秒間押すと「年」が点滅しますので、[START+]、[RESET-]ボタンで「年」を選んでください。 ・ [SEARCH]ボタンを押すと「月」が画面左上に点滅しますので、[START+]、[RESET-]ボタンで「月」を選んでくださ い。 ・ [SEARCH]ボタンを押すと「日」が点滅しますので、[START+]、[RESET-]ボタンで「日」を選んでください。 ・ [SEARCH]ボタンを 2 秒間押して設定を保存します。 ・ [START+]、[RESET-]ボタンでタイド・データを切り替えてください。 プリセット・ロケーションのカスタマイズ 登録してある 500 のプリセット・ビーチにあなたのホーム・ブレークがない場合、プリセット・ビーチのタイド・データをあな たのホーム・ブレークに合わせてカスタマイズすることができます。 ・ まず、LOCATION TIME & DATE セレクションから、あなたのホーム・ブレークの最寄りのプリセット・ビーチを選択してく ださい。 ・ その選択したプリセットのビーチと、あなたのビーチの平均差異(オフセット)を算出してください。(例)“Shonan”の時 間に 45 分足せば地元のビーチと等しい、など。 ・...
  • Página 52 SPOT X ビーチ もしもあなたのホーム・ブレークをカスタマイズさせるための適当なプリセット・ビーチが登録リストに見つからない場合は、 Spot X アベレージ・タイド機能を使用します。Spot X は満潮から干潮まで 6 時間 12 分 25 秒という世界基準の平均 タイド・サイクルを適用しています。Spot X は、各ビーチ・リストの一番下 にあります。この機能によって世界中のビーチ の潮状況を予測することが可能になりました。 SPOT X 設定 ・ ビーチ・リストから Spot X を選択します。(タイド設定参照) ・ あなたの Spot X の満潮時刻を、つぎの手順で設定してください。(潮情報は、地元の新聞や潮汐表に掲載されてい ます) ・ タイド・モードで[RESET-]ボタンを 2 秒間押すと「年」が点滅しますので、[START+]、[RESET-]ボタンで「年」を選ん でください。 ・ [SEARCH]ボタンを押すと画面左上に「月」が点滅します。 ・...
  • Página 53 フューチャー・サンライズ機能 2022 年 12 月までの太陽の情報は、フューチャー・サンライズ機能で調べることができます。 ・ [SEARCH]ボタンを押してサンライズ/サンセット・モードへ進んでください。 ・ [START+]ボタンを 2 秒間押すと「年」が点滅しますので、[START+]、[RESET-]ボタンで「年」を選んでください。 ・ [SEARCH]ボタンを押すと「月」が画面左上に点滅しますので、[START+]、[RESET-]ボタンで「月」を選んでくださ い。 ・ [SEARCH]ボタンを押すと「日」が画面左上に点滅しますので、[START+]、[RESET-]ボタンで「日」を選んでくださ い。 ・ [SEARCH]ボタンを 2 秒間押して設定を保存します。 クロノグラフ(ストップウォッチ)設定 ・ [SEARCH]ボタンを押してストップウォッチ・モードへ進んでください。 ・ [START+]ボタンでストップウォッチのスタート/ストップを操作します。 ・ ラップ・タイムを計るには、[RESET-]ボタンを押します。最大で 99 ラップまで計測可能です。 ・ ストップウォッチを「0」にリセットする場合は[RESET-]ボタンを 2 秒間押してください。 タイマー(カウントダウン・タイマー)設定 ・ [SEARCH]ボタンを押してタイマー画面へと進みます。 カウントダウン・タイマーは、30 分にプリセットされていますが、最大で 23 時間 59 分 59 秒からスタートすることが可能 です。タイマーが「0」になると、アラーム音が...
  • Página 54 ビーチ・リスト リップカール WORLD TIDE & TIME には、世界 500 カ所のビーチの 2026 年 12 月までの潮情報が搭載されていま す。 (備考: それぞれの国名の隣に記載されている数字は、登録されている都市とビーチの数です) 対象地域は以下の通り。 ※ 詳細なビーチ・リストは、下のリンクからご確認いただけます。 www.ripcurl.com/worldtide#beachlist...
  • Página 55 免責事項 Rip Curl のタイド時計は、いかなる場合においても、航行には絶対に使用しないでください。気象条件、突然の気候お よび沿岸環境の変動は、潮などにときに非常に大きな影響を及ぼします。従って Rip Curl は、この時計に搭載されて いる情報を保障するものではなく、また実際の潮のコンディションでの差異によるいかなるトラブルにも一切の責任を負 うものではありません。...
  • Página 56 500 LOKASI Selamat untuk pembelian jam terbaru RIP CURL TIDE. Jam ini sudah dilengkapi dan didesign untuk membatu peselancar mendapatkan hasil terbaik dalam berselancar. Jam ini terdapat program dan informasi mengenai TIDE, baik perkiraan TIDE beberapa waktu ke depan dan ke belakang, timer, stopwatch, alarm, lampu, dan lainnya, Enjoy! DESKRIPSI MODE DAN DISPLAY.
  • Página 57 MODE FUTURE TIDE (DENGAN PERKIRAAN TIDE BEBERAPA WAKTU KE DEPAN) Pada MODE ini yang akan terdisplay adalah informasi TIDE sampai tahun 2026 bulan Desember. Pada MODE ini juga dapat membuat pengaturan TIDE sesuai lokasi yang diinginkan dengan cara melakukan pengaturan pada offset average di 500-pantai yang terdaftar pada jam ini.
  • Página 58: Mode Timer

    CHRONO MODE (STOPWATCH) Fungsi Stopwatch yang dapat digunakan hingga 99 Lap. (detailnya dapat dilihat pada prosedur pengaturan) MODE TIMER Countdown timer atau perhitungan waktu mundur digunakan untuk kontes atau perlombaan surfing sehingga pengguna mengetahui sisa waktu dalam kontes atau perlombaan tersebut (detailnya dapat dilihat pada prosedur pengaturan) MODE ALARM Fungsi alarm yang dapat digunakan dimasing-masing zona waktu...
  • Página 59 NOTE: FITUR SPESIAL: 1. Pada mode manapun apabila tombol LIGHT di tekan selama 2 detik maka tampilan jam akan kembali ke layar utama 2. Pada jam ini layar utama diberikan nada pengingat yang berbeda, jadi walaupun pengguna sedang dalam keadaan gelap sekalipun dapat mencari mode utama pada jam ini 3.
  • Página 60 Pengaturan lokasi akan secara langsung mengubah Tide & Waktu di zona yang ada di lokasi tersebut NOTE: Jam ini akan mengingatkan anda untuk memeriksa status DAYLIGHT SAVING. Tekan dan tahan tombol [START+] selama 5 detik untuk mengaktifkan fungsi DST. Pada bagian ini akan dapat melakukan penambahan waktu pada jam dan Tide Saat DST aktif maka simbol akan muncul pada bagian bawah layar jam Pada saat pengaturan awal dan akhir DST, pastikan bahwa jam yang...
  • Página 61 PENGATURAN DUAL TIME & TIDE (ZONA WAKTU 2(T2)) (Pada jam ini pengguna dapat menyimpan jam & tide dengan lokasi yang berbeda, ini berguna untuk menjadi pilihan ke dua saat melakukan traveling) Pastikan berada pada layar utama Tekan tombol [RESET-] untuk melihat zona waktu ke dua Tekan dan tahan tombol [RESET-] selama 5 detik untuk mengubah ke zona waktu yang ke dua, simbol T2 akan muncul dan akan tetap terlihat pada bagian kiri bawah jam...
  • Página 62 *** OFFSET – dengan memasukkan OFFSET yang benar maka akan menunjukkan arah utara yang benar/TRUE NORTH, ini karena arah utara di masing-masing wilayah itu berbeda. Untuk melihat spesifik OFFSET masing- masing wilayah silahkan log on atau dapat melihat informasi umum pada list dibawah ini.
  • Página 63 PENGATURAN TIDE UNTUK PANTAI BARU/TIDAK TERDAFTAR Apabila pantai dimana ada sekarang tidak termasuk dalam 500 pantai yang ada maka pengguna dapat menggunakan CUSTOMIZE atau pengaturan personal dari salah satu data tide yang ada di 500 pantai dengan menggunakan OFFSET. Langkah pertama, gunakan waktu dan tanggal yang mendekati dari data pantai yang ada Temukan waktu rata-rata OFFSET pantai yang ada pada jam dengan pantai yang akan kita gunakan.
  • Página 64 PENGATURAN SPOT X Pilih SPOT X dari pilihan pantai (lihat cara pengaturan tide) Cari kapan waktu tide tertinggi dari pantai yang akan digunakan/dibuat dan ikuti pengaturan dan prosedur di bawah ini (informasi tide dapat ditemukan/didapat di Koran local atau tide guide di toko selancar di kota anda) Pada mode TIDE tekan tahan tombol [RESET-] selama 2 detik, maka tahun muncul dan berkedip, gunakan tombol [START+] &...
  • Página 65 FUNGSI FUTURE SUNRISE FUTURE SUNRISE dapat digunakan untuk mengetahui informasi di waktu mendatang hingga Desember 2026. Tekan tombol [SEARCH] untuk ke mode SUNRISE/SUNSET Tekan tahan tombol [START+] selama 2 detik maka tahun akan muncul dan berkedip, tekan tombol [START+] atau [RESET-] untuk memilih tahun Tekan tombol [SEARCH] maka akan muncul bulan dan berkedip, tekan tombol [START+] atau [RESET-] untuk memilih bulan...
  • Página 66 PENGATURAN TIMER (COUNTDOWN TIMER) Tekan tombol [SEARCH] untuk memilih menu TIMER Timer pada jam ini diset untuk mulai dari 30 menit, dan dapat disesuaikan selama 23 jam 59 menit dan 59 detik. Ketika timer menunjukan angka nol maka nada pengingat akan berbunyi selama 30 detik dan timer akan menghitung maju.
  • Página 67 Tekan tombol mana saja untuk menghentikan nada pengingat alarm DAFTAR PANTAI Jam RIP CURL WORLD TIDE & TIME dilengkapi dengan program informasi tide untuk 500 lokasi pantai yang data tersebut dapat dilihat hingga Desember 2026 (Note: data yang ada pada tiap Negara ditentukan dari banyak kota yang...
  • Página 68 ELEKTRONIK YANG MEMILIKI PRESISI TINGGI YANG DAPAT DIGUNAKAN UNTUK KEGIATAN REKREASI Penting: Jam Tide Rip Curl tidak dapat digunakan untuk navigasi di manapun dan kapan pun. Perlu diingat, perubahan iklim, cuaca dan lingkungan akan mempengaruhi informasi pasang surut air laut, kadang dapat sangat kuat ataupun sebaliknya.

Tabla de contenido