Publicidad

Enlaces rápidos

Uno™102
Grúa móvil
Guía de instrucciones
Uno 102 EE
N.º de prod. 2010004
La grúa móvil Uno 102 cuenta con elevación y bajada
eléctricas del brazo de elevación. La grúa móvil Uno está
destinada principalmente a su uso en centros de cuidados
postoperatorios, como residencias de ancianos y otros
entornos asistenciales en situaciones de elevación frecuentes,
como traslados entre la cama y la silla de ruedas, desde y
hacia el aseo y para elevar al paciente desde o hacia el suelo.
La grúa móvil Uno tiene tres ajustes de altura diferentes para
proporcionar siempre la mejor altura de elevación.
En este documento, a la persona que usa la grúa se la llamará paciente y a quien le asista, cuidador.
IMPORTANTE
La elevación y el traslado de un paciente siempre implican un cierto riesgo. Lea la guía de instrucciones de la grúa de pacientes y
de los accesorios de elevación antes de su uso. Es importante comprender la totalidad del contenido de la guía de instrucciones.
El equipo solo debe ser utilizado por personal capacitado. Asegúrese de que los accesorios de elevación son adecuados para la
grúa que se está utilizando. Tenga cuidado y precaución durante su uso. Como cuidador, usted es el responsable de la seguridad
del paciente. Debe conocer la capacidad del paciente para soportar la elevación. Si no está seguro de algo, póngase en contacto
con el fabricante o con el proveedor.
7ES150104 Rev. 8
ESPAÑOL 2020
Descripción del producto
La posición central es la configuración estándar; la posición
más baja es adecuada, por ejemplo, para elevar niños y para
la elevación desde o hacia el suelo. Seleccione la posición
más alta para una elevación muy alta, por ejemplo, a camas y
camillas con alturas fijas.
El ajuste individual del arnés y los otros accesorios de
elevación es lo más importante para el funcionamiento y la
seguridad cuando se utiliza la grúa.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hill-Rom LIKO Uno 102 Serie

  • Página 1 Uno™102 Grúa móvil Guía de instrucciones Uno 102 EE N.º de prod. 2010004 Descripción del producto La grúa móvil Uno 102 cuenta con elevación y bajada La posición central es la configuración estándar; la posición eléctricas del brazo de elevación. La grúa móvil Uno está más baja es adecuada, por ejemplo, para elevar niños y para destinada principalmente a su uso en centros de cuidados la elevación desde o hacia el suelo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Descripción de los símbolos ......................3 Instrucciones de seguridad ......................4 Definiciones ............................. 5 Datos técnicos ..........................5 Dimensiones ............................. 6 Tabla sobre CEM ..........................7 Montaje ............................10 Funcionamiento ..........................12 Carga de las baterías ........................14 Carga máxima ..........................15 Accesorios de elevación recomendados ..................
  • Página 3: Descripción De Los Símbolos

    Descripción de los símbolos Estos símbolos se pueden encontrar en este documento o en el producto. Símbolo Descripción Solo para uso interno. El producto tiene protección extra frente a descargas eléctricas (clase II de aislamiento). Clase de protección frente a descargas eléctricas, tipo B. Advertencia: Esta situación requiere cuidado y atención especial.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Para recibir asistencia y consejo, póngase en contacto con su representante de Hill-Rom. Ciertos entornos y circunstancias pueden limitar el uso correcto de las grúas móviles, incluyendo: Cabeceros, superficies del suelo desniveladas, obstáculos diversos y alfombras muy gruesas.
  • Página 5: Definiciones

    Definiciones Brazo de elevación Flexlink Pestillos Percha Tubo exterior Motor para brazo de elevación Etiqueta del producto Ruedas delanteras Base 10. Ruedas traseras con frenos 11. Motor para apertura de patas 12. Soporte de bloqueo 13. Cable del mando 14. Caja de control 15.
  • Página 6: Dimensiones

    Dimensiones Vista lateral Vista superior A máx. A mín. Alcance máximo del brazo de elevación Alcance máximo del brazo de elevación Tabla de medidas Medidas en mm Modelo Máx. Mín. Máx. Mín. máx. mín. máx. mín. 2015 1435 1105 1790 Uno 102 1965 1385...
  • Página 7: Tabla Sobre Cem

    Tabla de CEM Asesoramiento y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El producto está destinado a utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del producto debe asegurar que se utiliza en dicho entorno. "Funcionamiento esencial de acuerdo con el fabricante: El producto no debe moverse accidentalmente mientras esté...
  • Página 8: Nivel De Prueba

    Asesoramiento y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El producto está destinado a utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de este producto debe asegurar que se utiliza en dicho entorno. "Funcionamiento esencial de acuerdo con el fabricante: La grúa no debe moverse accidentalmente mientras esté sometido a interferencias."...
  • Página 9: Modulación B) Potencia Distancia Máxima

    Asesoramiento y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El producto está destinado a utilizarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de este producto debe asegurar que se utiliza en dicho entorno. "Funcionamiento esencial de acuerdo con el fabricante: El producto no debe moverse accidentalmente mientras esté sometido a interferencias."...
  • Página 10: Montaje

    Montaje Antes del montaje, asegúrese de que tenga las siguientes piezas: • Mástil elevador con brazo de elevación, caja de control, • Mando con cable motor para brazo de elevación, flexlink, soportes de • Batería bloqueo y percha • Bolsa que contiene la Guía de instrucciones, la Guía rápida, •...
  • Página 11 7. Coloque el mando manual en la manilla. 8. Restablezca la parada de emergencia girando el botón hacia la derecha. 9. A) Conecte el cable de extensión del cable del cargador a la caja de control. B) Inserte el cable de extensión en el clip de tensión debajo de la caja de control. C) Conecte el cable del cargador al cable de extensión.
  • Página 12: Funcionamiento

    Funcionamiento El equipo de comunicación de RF portátil (incluidos los accesorios periféricos como cables de antena y antenas externas) deben utilizarse a una distancia mínima de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier pieza de la grúa, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría ocasionarse el funcionamiento incorrecto del equipo. Funcionamiento Para activar la parada de emergencia: Para subir o bajar el brazo de elevación:...
  • Página 13 Figura 2. Figura 3. Figura 1. Instalación de los pestillos Eleve correctamente Después de la instalación, asegúrese Antes de cada elevación, asegúrese de que: de que los pestillos del resorte – los lazos de los dos lados del arnés estén a la misma altura están tensados contra la percha y se –...
  • Página 14: Carga De Las Baterías

    Carga de las baterías Indicaciones de carga de las baterías En caso de batería baja, sonará una señal de la caja de control y se encenderá el indicador (A) del mando. Cuando esto ocurra, se debe cargar la batería en cuanto sea posible.
  • Página 15: Carga Máxima

    Liko™ con los arneses Liko. Póngase en contacto con su representante de Hill-Rom para obtener asesoramiento e información sobre la gama de productos Liko. * este producto también está disponible en una versión con Quick-Release Hook.
  • Página 16 LikoScale™ 200, máx. 200 kg (440 lb) N.º de prod. 3156225 LikoScale™ 400, máx. 400 kg (880 lb) N.º de prod. 3156226 Póngase en contacto con un representante de Hill-Rom para obtener más información. Batería Cargador de mesa Cargador de batería, sin incluir cargador ni batería...
  • Página 17: Resolución De Problemas Sencillos

    7. Asegúrese de que el mecanismo de apertura de patas esté correctamente conectado a la caja de control. 8. Si el problema continúa, póngase en contacto con Hill-Rom. 1. Asegúrese de que el botón de parada de emergencia no esté...
  • Página 18: Instrucciones De Reciclado

    En caso de duda, el usuario del dispositivo deberá, en primer lugar, ponerse en contacto con el servicio técnico de Hill-Rom para que lo orienten sobre los protocolos de eliminación segura.
  • Página 19 El formador debe supervisar al alumno hasta que este sepa limpiar y desinfectar la grúa como se le indique. Hill-Rom recomienda limpiar y desinfectar la grúa entre usos de pacientes y de forma periódica durante las estancias prolongadas de un paciente.
  • Página 20: Paso 1: Limpieza

    Paso 1: Limpieza 1. Desconecte la alimentación (fuente de energía CA) antes de la limpieza y desinfección. 2. Si es necesario, elimine primero la suciedad visible de la grúa con un paño humedecido con agua tibia y un limpiador o desinfectante neutro aprobado.
  • Página 21 7ES150104 Rev. 8 • 2020 www.hillrom.com...
  • Página 22: Revisión Y Mantenimiento

    No se deben realizar tareas de mantenimiento cuando el paciente está en la grúa. Acuerdo de mantenimiento Hill-Rom ofrece la oportunidad de realizar contratos de servicio para el mantenimiento y la inspección periódica del producto Liko. Tiempo de vida útil estimado El producto tiene un tiempo de vida útil estimado de 10 años si su uso, mantenimiento e inspección se llevan a cabo según...

Este manual también es adecuado para:

Liko uno 102 ee2010004

Tabla de contenido