Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT.
Failure to follow warnings and instructions could result in injury or death to your child.
Make sure bassinet is fully assembled and secure before use.
• Stop using bassinet when your infant is 3 months old or weighs 15 lbs. (6.8 kg.)
• To prevent injury from falls, DO NOT use bassinet when child can roll over or push up on
hands and knees.
• Accidents can happen quickly, so check your child frequently.
• AVOID SUFFOCATION HAZARDS: Use only bassinet pad and sheet provided by Kolcraft.
Make sure the fitted sheet securely tucks at least 2" (5 cm.) under the bassinet pad on all sides
to avoid entanglement. Never use additional mattresses, padding, or sheets.
• AVOID STRANGULATION HAZARDS: DO NOT place items with a string around child's
neck (pacifier cords, hood strings, etc.). DO NOT allow strings to hang into bassinet, including
blind cords or suspended toys other than what is provided with this product.
• DO NOT place more than one infant in bassinet.
• DO NOT carry or move bassinet with child in it.
• DO NOT use around pets or other children without wheel locks on.
• DO NOT use in a motor vehicle.
• NEVER use near stairs or steps.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE PRODUCTO.
El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podria causar lesiones graves
y hasta la muerte. Asegúrese de que el moisés está completamente ensamblado y
asegurado antes de usar. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• El moisés debe dejar de usarse cuando el bebé cumpla los tres meses de edad o sobrepase
15 lbs. (6.8 kg.) de peso.
• Para evitar lesiones causadas por caídas, NO UTILIZE el moisés una vez que el bebé pueda
darse vuelta o apoyarse de manos y rodillas.
• Los accidentes pueden suceder en un instante. Vigile a su bebé con frecuencia.
• EVITE PELIGROS DE ASFIXIA: Use únicamente el colchón y la sábana provista por
Kolcraft. Asegúrese de que la sábana ceñida se encuentre bien ajustada por lo menos
2" (5 cm.) por debajo del colchón a todo su alrededor para evitar que el bebé quede enredado
accidentalmente. Nunca use colchones, colchonetas o sábanas extras.
• EVITE PELIGROS DE ESTRANGULACIÓN: NO COLOQUE objetos con cordones o
cintas alrededor del cuello del bebé (chupetas, gorros, capuchas, sonajas, etc. con cintas).
NO PERMITA que cuelguen objetos sobre o cerca del moisés, como los cordones de las
persianas o los juguetes suspendidos, solamente lo que es incluido con el producto.
• NO coloque más de un bebé en el moisés.
• NO transporte o mueva el moisés con el bebé adentro.
• NO use el moisés cerca de animales domésticos o de otros niños sin asegurar los frenos.
• NO use el moisés dentro de un vehículo de motor.
• NUNCA use el moisés cerca de escaleras o escalones.
L
V
IGHT
I
NSTRUCCIONES PARA EL MOISÉS MECEDOR
WARNING
!
Keep these instructions for future reference.
ADVERTENCIA
!
© 2000 Kolcraft
®
™ R
IBES
OCKING
Enterprises, Inc. All rights reserved.
-1-
B
I
ASSINET
NSTRUCTIONS
L
IGHT
!
!
B10-R3
V
IBES
B10-R3 1/01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kolcraft LIghVibes

  • Página 1 • EVITE PELIGROS DE ASFIXIA: Use únicamente el colchón y la sábana provista por Kolcraft. Asegúrese de que la sábana ceñida se encuentre bien ajustada por lo menos 2” (5 cm.) por debajo del colchón a todo su alrededor para evitar que el bebé quede enredado accidentalmente.
  • Página 2 SSEMBLE ASSINET TAND ARA ENSAMBLAR LA BASE DEL MOISÉS A. Inserte los tubos largos y A. Insert long straight tubes into derechos en las mangas plásticas plastic sleeves on rocker base de la base mecedora hasta que se until they “click” into place. oiga que hayan entrado en su lugar.
  • Página 3 Caution: Fitted bassinet sheet Precaución: La sábana ceñida del should securely wrap at least 2" moisés debe quedar bien sujeta 5 beneath entire pad to reduce cm. (2 pulgadas) por debajo y chance of entanglement. alrededor del colchón para disminuir el riesgo de que el bebé quede enredado.
  • Página 4 ARA UTILIZAR EL MOISÉS CON LAS SE THE ASSINET WITH HEELS RUEDAS While pressing tab in with Mientras oprime la tabilla con el thumb, rotate tab until pulgar, gire la tabilla hasta que la wheel is down and “clicks” rueda esté hacia abajo y encaje into place.
  • Página 5: Care And Cleaning

    For a period of ONE YEAR from the date of materiales y fabricación de la siguiente manera: Por un período de UN purchase, Kolcraft will repair or replace, at its option, the defective product. AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact su opción, el producto defectuoso.