Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER
CAFETERA PROGRAMABLE
CAFETIÈRE PROGRAMMABLE
EN..........3
ES.........14
FR..........25
www.KALORIK.com
CM 47250 - 200605
CM 42570
1
120V~60Hz 900W (7.5 A)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik CM 42570

  • Página 1 PROGRAMMABLE COFFEE MAKER CAFETERA PROGRAMABLE CAFETIÈRE PROGRAMMABLE EN……..3 ES……...14 FR…..25 www.KALORIK.com CM 47250 - 200605 CM 42570 120V~60Hz 900W (7.5 A)
  • Página 2 PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com CM 47250 - 200605...
  • Página 3 7. Filtro de nailon extraíble 4. Jarra de vidrio 8. Cuchara medidora FRANÇAIS: 1. Réservoir d'eau 5. Poignée de la carafe 6. Entonnoir 2. Couvercle 7. Filtre en nylon amovible 3. Interface programmable 8. Dosette 4. Carafe en verre www.KALORIK.com CM 47250 - 200605...
  • Página 4: Important Safeguards

    14. Do not use this appliance for other than intended use. 15. Keep lid on the carafe when in use. Do not open the lid when the appliance is operating. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 5: Polarized Plug Instructions

    This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly fit into CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 6: Short Cord Instructions

    Press ON/OFF button once. The button will illuminate in red and start the brewing process automatically. • Brew water through appliance without adding coffee grounds. This removes any dust or residue that may remain in the system during the manufacturing process. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 7 The brewing will not work unless the coffee pot is properly aligned to prevent spilling or dripping. Programmable function 1st press: Time Automatic adjust Brew press: programming CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 8 This indicates that you have set the machine to start at its programmed time. Note: Make sure that the AM and PM time matches your desired programming time. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 9: Care And Cleaning

    Allow the mixture to go through the coffee maker in brewing mode (as per the “Before First Use” instructions). • Pour out mixture and repeat until no yellow liquid comes out, as necessary. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 10 Browse Chef-created recipes specifically made for your Kalorik products. Visit our website www.kalorik.com to see our extensive recipe library and start cooking. Sign up for the Kalorik email mailing list to receive special offers and recipes, and connect with us on social media for daily inspiration.
  • Página 11: Troubleshooting

    Use finer coffee grounds too coarse The coffee maker Follow the instructions needs in the “Cleaning with cleaning. Vinegar” section. Do not take appliance apart yourself. If additional servicing is necessary, contact a certified servicing center for help. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 12 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Página 13 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Página 14: Importantes Medidas De Precaución

    ENCENDIDO / APAGADO, luego retire el enchufe de la toma de corriente. 14. No utilice este aparato para otro uso que no sea el previsto. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 15 27. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. 28. La superficie del elemento calefactor está sujeta a calor residual después del uso. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 16: Instrucciones Para Enchufe Polarizado

    • Coloque la jarra de goteo en la base para mantener caliente y el filtro desmontable con su taza en su lugar abriendo la parte superior de la cafetera y colocándola hasta que encaje perfectamente en su lugar. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 17: Operación

    • Coloque la jarra en la base, prestando atención a que la línea central de la jarra se alinee con la del embudo. La preparación no funcionará a menos que la cafetera esté correctamente alineada para evitar derrames o goteos. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 18 Una vez que haya terminado, puede apagar el aparato presionando el botón de encendido/apagado o desconectando el aparato. La cafetera se apagará automáticamente 2 horas después de que finalice el proceso de preparación. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 19 Esto indica que ha configurado la máquina para que prepare su café a la hora programada. Nota: Asegúrese de que la hora AM y PM coincida con el tiempo de programación deseado. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 20: Cuidado Y Limpieza

    Vierte la mezcla de agua y vinagre en el tanque de agua de la cafetera. • Sin café en la cafetera, presione el botón ON / OFF una vez para que se ilumine en rojo. Permita que la mezcla pase por la CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 21: Obtenga Más De Su Producto

    Kalorik. Visite nuestro sitio web www.kalorik.com para ver nuestra extensa biblioteca de recetas y empezar a cocinar. Regístrese en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas y recetas especiales, y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración diaria.
  • Página 22 La cafetera Siga las instrucciones necesita en "Descalcificación con limpieza. Vinagre ". No desarme el aparato usted mismo. Si necesita servicio adicional, comuníquese con un centro de servicio certificado para obtener ayuda. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 23: Garantía

    KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Página 24 Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Página 25: Consignes De Sécurité

    12. Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique, ou un four chaud. 13. Branchez toujours d'abord la fiche sur l'appareil, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour déconnecter, assurez-vous que le CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 26 26. L'appareil ne doit pas être placé dans une armoire lors de son utilisation. 27. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 28. La surface de l'élément chauffant est soumise à la chaleur résiduelle après utilisation. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 27 être tiré par des enfants ou vous faire trébucher. DESCRIPTION DES ELEMENTS Voir page 2. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirez tout le matériel de l’emballage, les autocollants, et la bande en plastique autour de la prise de courant. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 28 Nous suggérons environ une cuillère à soupe par tasse d'eau, mais vous pouvez ajuster selon vos préférences. Faites attention de ne pas trop remplir. Placez le filtre à mailles en nylon dans son support amovible et fixez-le en place. • Refermez le couvercle du réservoir. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 29 La cafetière s'éteint automatiquement 2 heures après la fin de l’infusion. • Une fois le café moulu refroidi, enlevez-les soigneusement et jetez- les. • Débranchez l’appareil quand il n’est pas utilisé. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 30: Nettoyage Et Entretien

    N’immergez pas le boîtier dans de l’eau pour le nettoyer. • Vous pouvez également laver le filtre en nylon, l'entonnoir en plastique et la carafe au lave-vaisselle (panier supérieur) ou à la main dans de l'eau chaude savonneuse. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 31: Obtenez Plus De Votre Produit

    Découvrez des recettes de chef spécialement conçues pour vos produits Kalorik. Visitez notre site Web www.kalorik.com pour accéder à nos recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 32: Dépannage

    La cafetière doit être Suivre les instructions nettoyée. de la section « Détartrage Avec du Vinaigre ». Ne démontez pas l'appareil vous-même. Si un entretien supplémentaire est nécessaire, contactez un centre de service agréé pour obtenir de l'aide. CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 33 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Página 34 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Página 35 NOTES CM 47250 - 200605 www.KALORIK.com...
  • Página 36 For questions please contact: Pour toute question, veuillez contacter: KALORIK Customer Service / Service Après-Vente Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Toll Free / Numéro Gratuit: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Ref CM 47250 www.KALORIK.com...

Tabla de contenido