Página 2
30-Cup Stainless Steel Coffee Urn Urne à café en acier inoxydable de 30 tasses Cafetera de acero inoxidable para 30 tazas Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones...
IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
Do not place coffee urn on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. •...
PARTS & ASSEMBLY Your COFFEE URN requires little assembly. Prior to use, wipe down the outside of the unit with a damp cloth and dry. Wash remaining parts in warm soapy water, rinse, and then dry. Do not attempt to assemble parts while the unit is running. Always assemble parts while unit is unplugged.
HOW TO OPERATE Before first use, carefully unpack your COFFEE URN, remove all packaging materials, and then follow the cleaning instructions under the CLEANING & MAINTENANCE section. TO MAKE COFFEE: Place the urn upright on a dry, sturdy and heat-resistant surface near an electrical outlet. Remove the Lid by grasping the Knob and twisting counterclockwise until the lock symbol moves from locked ( ) to unlocked ( ) and the locking tabs completely clear the handles on each side of the Water Tank.
Página 9
Do not replace the Filter Basket and Stem. Place the Lid back onto the urn. Grasp the Knob and twisting clockwise until the unlocked symbol moves from unlocked ( ) to locked ( ). Plug the urn into the electrical outlet. NOTE: To avoid damage, do not plug into outlet when there is no liquid inside.
HELPFUL TIPS • For best results, use medium ground coffee. Do not use drip or finely ground coffee as flooding of the Filter Basket can occur. • Use your urn to make more than just coffee - try heating water to make hot apple cider, hot chocolate, tea and more.
A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base, y comprises celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL Mesures de sécurité pour le fonctionnement Certaines parties de l’appareil sont chaude lorsqu’en fonctionnement. NE PAS toucher avec les mains. Utiliser seulement les poignées pour toucher. Ne jamais utiliser l’appareil si l’unité présente aucun signe de fissures ou qu’il a des poignées mal fixées ou affaiblies. NE PAS laisser l’urne à...
INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de l’URNE À CAFÉ EN ACIER INOXYDABLE DE 30 TASSES ! Parfait pour une variété de rassemblements sociaux, cette unité prépare rapidement jusqu’à 30 tasses de délicieux café, thé ou chocolat chaud pour des anniversaires, des réunions de bureau ou de groupe et plus. Caractéristiques incluses : •...
PIÈCES ET ASSEMBLAGE Votre UNRE À CAFÉ requière un minimum d'assemblage de votre part. Avant l’utilisation, essuyez l’extérieur de l’unité avec un linge humide et asséchez-le. Lavez chaque pièce qui reste dans de l’eau chaude savonneuse, rincez puis essuyez-les. N’essayez pas d’assembler les pièces lorsque l’unité fonctionne. Toujours assembler les pièce lorsque l’unité...
COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, soigneusement déballez votre URNE À CAFÉ, enlevez tout les matériaux d’emballage et ensuite suivez les instructions de nettoyage sous la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN. POUR FAIRE LE CAFÉ : Placez l’urne debout sur une surface plane, sèche et résistante à...
Página 18
POUR CHAUFFER DE L’EAU : (pour du café instantané, du chocolat chaud ou du thé) Placez l’urne debout sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur près d'une prise électrique. Enlevez le couvercle en saisissant la poignée et en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à...
CONSEILS UTILES • Pour les meilleurs résultats, utilisez du café moulu moyen. N’utilisez pas du café filtre ou finement moulu puisque le panier-filtre peu être inondé. • Utilisez votre urne pour faire plus que juste du café - essayez de chauffer de l’eau pour faire du cidre au pomme chaude, du chocolat chaud, du thé...
Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...
PROTECCIONES IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando se utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES Precauciones de seguridad operativa Algunas partes del aparato están calientes durante el funcionamiento. NO toque con las manos. Solamente toque las perillas o mangos. Nunca use el aparato si la unidad presenta signos de rajaduras ni si los mangos están flojos o debilitados. NO permita que la cafetera funcione sin agua.
INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones por su compra de la CAFETERA DE ACERO INOXIDABLE PARA 30 TAZAS! Ideal para una diversidad de reuniones sociales, esta unidad prepara rápidamente hasta 30 tazas de delicioso café, té o chocolate caliente para cumpleaños, oficinas, reuniones de grupos y más. Las características incluyen: •...
PIEZAS Y ENSAMBLAJE Su CAFETERA requiere de poco ensamblaje. Antes de utilizarla, limpie el exterior de la unidad con un trapo húmedo y séquela. Lave las piezas restantes en agua jabonosa tibia, enjuáguelas y después séquelas. No trate de ensamblar las piezas mientras la unidad esté funcionando. Siempre ensamble las piezas con la unidad desconectada.
CÓMO UTILIZAR Antes del primer uso, desempaque con cuidado su CAFETERA, retire todo el material de empaque, y después siga las instrucciones de limpieza de la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. PARA PREPARAR CAFÉ: Coloque derecha la cafetera en una superficie seca, sólida y resistente al calor cerca de un tomacorriente.
Página 27
Para retirar la tapa agarre la perilla y gírela en sentido antihorario hasta que el símbolo de cierre se mueva de cerrado ( ) a abierto ( ) y las pestañas de cierre liberen completamente los mangos a cada lado del tanque de agua.
CONSEJOS ÚTILES • Para mejores resultados, use café molido de grano medio. No use café molido fino o para preparar por goteo puesto que la cesta del filtro puede tupirse e inundarse. • Use su cafetera para hacer más que simplemente café - pruebe calentar agua para hacer jugo de manzana caliente, chocolate caliente, té...
Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.