Nostalgia Products Kegorator KRS2100 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Kegorator KRS2100 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2015 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgia products.com
(rev. 02/17/15)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products Kegorator KRS2100 Serie

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2015 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev. 02/17/15)
  • Página 2 Kegorator™ Instruction Manual Manuel d'instruction Manual de instrucciones...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS ......3 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER use an abrasive sponge, cloth or scouring pad on this appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug, or if the appliance ever malfunctions.
  • Página 6 15. This appliance is designed for indoor use only and should not be used outdoors. 16. To reduce is the risk of injury, do not allow children to play in or on the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children. 17.
  • Página 7: Introduction

    INTRODUCTION To ensure that your KEGORATOR™ works to the maximum efficiency for which it was designed, keep it in a location where there is proper air circulation and electrical outlets. Choose a location where the KEGORATOR™ will be away from heat and will not be exposed to direct sunlight.
  • Página 8: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Read assembly instructions carefully before installing the KEGORATOR™ . If still unsure whether the KEGORATOR™ has been properly installed after assembly is complete, it is recommended that you contact a qualified installer. Allow the KEGORATOR™ to stand in an upright position for about 8 hours before turning on the power.
  • Página 9 Parts #1 Keg Coupler #2 Backflow Stopper #3 Rubber Washer #4 CO 2 Rubber (Fits D-Sankey Keg Qty. 1 Qty. 1 Directional Washer Valves) Qty. 1 Qty. 1 #5 Beer Tower Washer #6 Beer Tap/Hose #7 CO 2 Regulator #8 High Pressure Qty.
  • Página 10: Regulator

    REGULATOR The Double Regulator works the CO 2 Tank and measures PSI (pounds per square inch), as well as the volume of the CO 2 gas in the Cylinder. Set Output Pressure Gauge between 8-12 PSI for a nice, frothy head. Output Pressure Gauge (0-60...
  • Página 11: Installing The Casters

    INSTALLING THE CASTERS Follow the steps below to install the Casters. Note: Two of the Casters include locking mechanisms to ensure the unit does not slide on hard floors. These two locking Casters should be fastened at the front end of the unit, with the unlocked Casters fasted on the rear end.
  • Página 12: Co 2 & Tap Tower Installation

    & TAP TOWER INSTALLATION You must read and understand the steps below for the CO 2 assembly before installation. When you purchase the first keg of beer, you must also have your CO 2 cylinder filled at your local supplier. CO 2 tanks can be refilled at locations such as welding supply shops, party stores, or wherever kegs are purchased.
  • Página 13 STEP 6 STEP 7 The CO 2 Rubber Connect the Directional CO 2 line from Washer goes the Double back into the Regulator to the Keg Coupler. Keg Coupler. STEP 8 STEP 9 Place the Beer Tower Washer (#5) over Make sure the notches in the Tap Tower fit into the hole.
  • Página 14 Complete CO 2 Tank Installation CO 2 Bottle Double Regulator Beer Tower Tap/ Hose Assembly Connects Beer Tap to Keg Coupler CO 2 Tank Band Large Butterfly Nut Secures Hose to Beer Tap CO 2 Bottle Beer Tap Handle Air Hose Connects Regulator to Bottom of Keg Coupler Part Connects to...
  • Página 15: Tapping The Beer Keg

    TAPPING THE BEER KEG (SINGLE VALVE-TYPE KEG) Connect to the Connect to the Connect to Connect to Beer Line Tube Beer Line Tube CO2 Gas CO2 Gas Line Tube Line Tube Black pull handle Black pull handle Keg Coupler Keg Coupler Beer Keg Neck Beer Keg Neck fig.
  • Página 16: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS • It is recommended that you flush the hoses with water prior to first use to remove any dust and debris from shipping. • Only open the CO 2 Tank ¼ turn to begin with and then use the regulator to adjust to desired pour.
  • Página 17: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Follow the steps below to clean the keg tap and hoses. (see illustration below) Turn off CO 2 completely before Detach beer line attempting to clean. Remove the hose from the coupler and carefully twist the dispenser faucet off the top of the KEGORATOR™...
  • Página 18: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 19 Une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d'autres produits amusants. TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION ....18 IMPORTANTES MISES EN GARDE .
  • Página 20: Importantes Mesures De Précaution

    IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION NE JAMAIS utiliser d'éponge abrasive, chiffon ou tampon à récurer sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. Débrancher la prise de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et lors du nettoyage. NE JAMAIS utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagée, ou si l'appareil fonctionne mal.
  • Página 21 14. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage commercial. 15. Cet appareil est conçu pour être utilisé à l'intérieur seulement et ne devrait pas être utilisé à l'extérieur. 16. Pour réduire le risque de blessures, ne pas permettre aux enfants de jouer sur ou dans l'appareil.
  • Página 22: Introduction

    INTRODUCTION Pour s'assurer que le KEGORATOR™ fonctionne avec un maximum d'efficacité pour ce qu'il a été conçu, le garder dans un endroit aéré et disposant de prises électriques. Choisir un emplacement où le KEGORATOR™ sera loin des sources de chaleur et des rayons directs du soleil. Le KEGORATOR™...
  • Página 23: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Lire attentivement les instructions d'assemblage avant d'installer le KEGORATOR™. Après l'assemblage, si vous n'êtes toujours pas certain que le KEGORATOR™ a bien été monté, il est conseillé de contacter un installateur qualifié. Laisser le KEGORATOR™ en position verticale environ 8 heures avant de le mettre en marche.
  • Página 24 Pièces Nº 1 Coupleur de fût Nº 2 Bouchon de reflux Nº 3 Rondelle en Nº 4 Rondelle (s'ajuste à la valve du Qté 1 caoutchouc directionnelle fût D-Sankey) Qté 1 Qté 1 en caoutchouc pour CO2 Qté 1 Nº 5 Rondelle pour la Nº...
  • Página 25: Régulateur

    RÉGULATEUR Le régulateur double surveille la pression du gaz CO2 du réservoir en mesurant la pression en PSI (livres par pouce carré), ainsi que le débit du gaz CO2 dans le cylindre. Régler la jauge de sortie entre 8 et 12 PSI pour obtenir une belle couronne de mousse. Jauge de pression de débit (0 à...
  • Página 26: Installation Des Roulettes

    INSTALLATION DES ROULETTES Suivre les étapes suivantes pour installer les roulettes. Remarque : Deux des roulettes disposent des mécanismes de blocage afin d'éviter que l'appareil glisse sur le sol. Ces deux roulettes de blocage doivent être fixées à l'extrémité avant de l'appareil et les roulettes normales à...
  • Página 27: Installation Du Co2 Et De La Colonne À Robinet

    INSTALLATION DU CO2 ET DE LA COLONNE À ROBINET Vous devez lire et comprendre les étapes suivantes pour le montage de la bonbonne de CO2 avant l'installation. Lorsque vous achetez le premier fût de bière, vous devez également vous procurer votre bonbonne de CO2 rempli auprès de votre fournisseur local.
  • Página 28 ÉTAPE 7 ÉTAPE 6 Brancher La Rondelle en la conduite caoutchouc de CO2 du directionnel du régulateur CO2 rentre dans double au le Coupleur Coupleur de fût. de fût. ÉTAPE 8 ÉTAPE 9 Mettre la rondelle de la Colonne à bière S'assurer que les encoches dans la Colonne à...
  • Página 29 Compléter l'installation du réservoir de CO2 Bonbonne de CO2 Régulateur double Robinet sur la Colonne à bière/ Flexible assemblé Brancher le robinet à bière au Coupleur de fût Bande du réservoir de CO2 Le grand écrou à ailettes fixe le flexible au robinet de bière Bonbonne de Poignet du robinet...
  • Página 30: Perçage Du Fût De Bière

    PERÇAGE DU FÛT DE BIÈRE (VANNE SIMPLE - TYPE DE FÛT) Connexion au Connect to the Connect to the Connect to Connect to flexible de la bière Beer Line Tube Beer Line Tube CO2 Gas CO2 Gas Connexion au Line Tube Line Tube flexible de CO2 Black pull handle...
  • Página 31: Conseils Utiles

    CONSEILS UTILES • Il est recommandé de rincer les flexibles à grande eau avant la première utilisation pour enlever toute trace de poussière et de débris lors de l'expédition. • Ouvrir le réservoir de CO2 de ¼ de tour au début ensuite utiliser le régulateur pour régler le débit.
  • Página 32: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suivre les étapes ci-dessous pour nettoyer la tireuse et les flexibles. (voir l'illustration ci-dessous) Enlever la conduite Complètement, fermer la bonbonne de de bière CO2 avant de commencer un nettoyage. Retirer le flexible du Coupleur et tordre délicatement le robinet de distribution du dessus du KEGORATOR™.
  • Página 33: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...
  • Página 34 ¡Convierta todos los días en una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......33 PROTECCIONES IMPORTANTES .
  • Página 35: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES No utilice NUNCA una esponja, un paño abrasivo o un estropajo de acero con este aparato. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo. NO opere este aparato con un cable o enchufe dañados, ni si funciona incorrectamente.
  • Página 36 14. No utilice este aparato para uso comercial. 15. Este aparato sólo está diseñado para usarse en interiores y no debe utilizarse al aire libre. 16. Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen en o sobre el aparato. Cuando el aparato se utilice cerca de niños, es necesaria una supervisión estrecha.
  • Página 37: Introducción

    INTRODUCCIÓN Para garantizar de que el KEGORATOR™ funcione con máxima eficiencia para el que fue diseñado, manténgalo en un lugar donde haya una adecuada circulación de aire y de tomas de corriente. KEGORATOR™ esté lejos del calor ni esté expuesto a la luz solar directa. El KEGORATOR™...
  • Página 38: Partes Y Ensamblaje

    PARTES Y ENSAMBLAJE Lea cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje antes de instalar el KEGORATOR™. Si aún no está seguro si el KEGORATOR™ se ha instalado correctamente una vez se haya completado el ensamblaje, se recomienda que se comunique con un instalador calificado. Permita que el KEGORATOR™...
  • Página 39 Piezas El acoplador de barriles Tapón de reflujo No. 2 Arandela plana No. 3 Arandela direccional de No. 1 (encaja con las Cant. 1 Cant. 1 caucho de CO2 No. 4 válvulas de barriles Cant. 1 D-Sankey) Cant. 1 Arandela de la torre Ensamblaje del grifo/ Regulador de CO2 No.
  • Página 40: Regulador

    REGULADOR El regulador doble trabaja con el tanque de CO2 y mide las PSI (pounds per square inch, libras por pulgada), así como el volumen de gas de CO2 gas en el cilindro. Ajuste el manómetro de salida entre 8 y 12 PSI para una cabeza nítida y llena de espuma. Manómetro de salida (0-60 PSI) para medir las PSI del reflujo de CO2...
  • Página 41: Instalación De Las Ruedas Giratorias

    INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS GIRATORIAS Siga los pasos a continuación para instalar las ruedas giratorias. NOTA: Dos de las ruedas giratorias incluyen mecanismos de bloqueo para garantizar que la unidad no se deslice en pisos duros. Estas dos ruedas giratorias con bloqueo deben sujetarse a la parte delantera de la unidad, con las ruedas giratorias traseras desbloqueadas...
  • Página 42: Instalación De La Torre Con Grifo Y Co2

    INSTALACIÓN DE LA TORRE CON GRIFO Y CO2 Usted debe leer y entender los pasos que se indican a continuación para el ensamblaje de la torre de CO2 antes de la instalación. Al comprar el primer barril de cerveza, debe también llenar el cilindro de CO2 mediante su proveedor local.
  • Página 43 PASO 7 PASO 6 Conecte la línea La arandela de CO2 del direccional regulador doble de caucho de al acoplador CO2 va en la de barriles. parte de atrás del acoplador de barriles. PASO 8 PASO 9 Coloque la arandela de la torre de cerveza Asegúrese de que las muescas en la torre (No.
  • Página 44 Instalación del tanque de CO2 completa Regulador doble de botella de CO2 Torre con grifo de cerveza/ Ensamblaje de la manguera Conecta el grifo de cerveza al acoplador de barriles Banda del tanque de La tuerca de mariposa grande fija la manguera al grifo de Botella de CO2 cerveza...
  • Página 45: Utilización Del Barril De Cerveza

    UTILIZACIÓN DEL BARRIL DE CERVEZA (BARRIL DEL TIPO DE UNA VÁLVULA) Conectar a la tubería Connect to the Connect to the Connect to Connect to para cerveza Conectar a Beer Line Tube Beer Line Tube CO2 Gas CO2 Gas la tubería de Line Tube Line Tube gas de CO2...
  • Página 46: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES • Se recomienda lavar las mangueras con agua antes de utilizarlas por primera vez para eliminar el polvo y la suciedad del envío. • Sólo abra el tanque de CO2 con ¼ de giro y luego utilice el regulador para ajustar a la medida deseada.
  • Página 47: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Siga los pasos que se indican abajo para limpiar el grifo del barril y las mangueras. (Véase la ilustración abajo) Desconectar línea de Apague el aparato de CO2 completamente cerveza antes de tratar de limpiarlo. Retire la manguera del acoplador y gire con cuidado el grifo dispensador de la parte superior del KEGORATOR™.
  • Página 48: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.

Tabla de contenido