Página 2
/ Asennusohjeet / Monteringsanvisningar Nettoyer avec une éponge humide Attention : toute opération de maintenance sur le vérin à gaz du mécanisme de réglage en hauteur doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié Warning! Warning! Clean with a wet sponge Caution: any maintenance operation on the gas spring of the height adjustment mechanism must only be carried out by a qualified technician Limpe com uma esponja humedecida...
Página 3
/ Asennusohjeet / Monteringsanvisningar Pulire con una spugna inumidita Attenzione: qualsiasi operazione di manutenzione sulla molla a gas del meccanismo di regolazione dell'altezza deve essere eseguita solo da un tecnico qualificato Reinigen met een vochtige spons Let op: onderhoudswerkzaamheden aan de gasveer van het hoogteverstellingsmechanisme mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus Säilytettävät tiedot Huomautus! pidä...
Página 6
FR - Système auto-bloquant : les roulettes se bloquent lorsque l'enfant n'est pas assis sur la chaise EN - Self blocking system : the wheels are blocking themselves when the child is not seated on the chair PT - Sistema de autobloqueio: as rodas bloqueiam quando a criança não está sentada na cadeira ES - Sistema de autobloqueo: las ruedas se bloquean automáticamente cuando el niño no está...