Corporation, excepto en aquellos casos específicamente permitidos por las leyes de copyright internacionales y de los Estados Unidos. Marcas registradas y El nombre FX-64 y FX-1000 y el logo de Kidde son marcas comerciales de United patentes Technologies Corporation. Otros nombres comerciales empleados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de los fabricantes o vendedores de sus respectivos productos.
Actualización del firmware 69 Reiniciar el panel 69 Para habilitar la comunicación mediante RS-232 70 Autoprogramar el panel 70 Realizar la programación incremental 78 Agregar y quitar dispositivos de sistema programados 82 Programación avanzada 86 Manual de referencias técnicas de FX-64 y FX-1000...
Página 4
Capítulo 3 Funcionamiento del sistema 129 Descripción del funcionamiento 131 Pantalla LCD 132 Diodos LED del sistema 136 Indicadores del expansor de la pantalla LED 137 Botones de control 138 Descripción de los componentes 143 Eventos con mensajes de evento 144 Números de ID y descripciones de eventos 147 Ver detalles del evento 153 Reiniciar el panel 153...
Página 5
Capítulo 5 Diagnóstico, mantenimiento y pruebas 181 Programa de mantenimiento preventivo 182 Verificación rápida de falla a tierra 182 Recalibrar dispositivo 182 Encender LED de dispositivo 183 Verificación de comunicación de lazo 183 Prueba del panel de control 184 Comprobación electrónica de un dispositivo (prueba de fuego) 186 Prueba del SA-DACT 187 Realizar una prueba de lámpara 187 Iniciar y detener una prueba móvil 188...
Información importante Limitación de la responsabilidad Este producto ha sido diseñado para cumplir con los requisitos establecidos por la norma NFPA 72: National Fire Alarm and Signaling Code (Código Nacional de Alarma Contra Incendios), la norma NFPA 720: Standard for the Installation of Carbon Monoxide (CO) Detection and Warning Equipment (Norma para la instalación de equipos de detección de monóxido de carbono (CO) y advertencia), la norma UL 864: Standard for Control Units and Accessories for Fire Alarm Systems (Norma para unidades de control y accesorios para...
funcionando bien y puede notificar correctamente de las alarmas que ocurran, se lo debe someter a prueba de inmediato después de la instalación y, luego, en forma periódica, según las instrucciones de prueba que se incluyen. • A fin de que el marcador pueda tomar la línea de teléfono para notificar de una alarma u otro evento cuando se está...
• En los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el número REN forma parte del identificador de producto con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos ## representan el número REN sin punto decimal. Ejemplo: 03 es un número REN igual a 0.3. Para productos anteriores, el número REN se indica por separado.
Los usuarios deberían asegurar, para su propia protección, que las conexiones eléctricas a tierra del servicio eléctrico, las líneas de teléfono y el sistema de tuberías metálicas internas de agua, de estar presentes, estén conectados juntos. Esta precaución puede ser particularmente importante en las áreas rurales.
Página 10
1. Prepare el sitio. Compruebe que el lugar de la instalación no tenga suciedad ni polvillo de construcción, que no tenga valores de temperatura extremos ni humedad. 2. Desembale el equipo. 3. Instale la caja trasera del panel. Consulte “Instalación de la caja trasera del panel”en la página 2 para conocer las medidas de la caja trasera.
Capítulo 1 Instalación y cableado Resumen Este capítulo cubre todos los aspectos del cableado del panel de control, tales como la alimentación CA, los circuitos NAC, los lazos de dispositivos y el cableado de la batería. Contenido Instalación de la caja trasera del panel 2 Instalación del sistema electrónico del panel 4 Enrutamiento de los cables de la caja trasera del panel 5 Cableado de alimentación CA 6...
Capítulo 1: Instalación y cableado Instalación de la caja trasera del panel Nota: Tome en cuenta todos los códigos y estándares aplicables, así como las pautas de la autoridad competente que corresponda (“AHJ”, por sus siglas en inglés) y las indicaciones del propietario al momento de seleccionar una ubicación para instalar el panel.
Página 13
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 1: Detalles del montaje sobre superficie o semiembutido (1) Montaje sobre superficie (3) Reborde de compensación (2) Montaje semiembutido Figura 2: Caja trasera del panel, caja trasera con la puerta y caja trasera con la puerta y el anillo de compensación (1) Orificios de montaje sobre superficie (3) Caja trasera con puerta...
Capítulo 1: Instalación y cableado Tabla 2: Medidas de la caja trasera y la caja trasera con la puerta (in. y cm) Modelo D1 [1] D5 [1] FX-64 21,50 3,85 15,50 14,25 10,25 21,7 (54,6) (9,8) (19) (39,4) (36,2) (26,0)
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 3: Instalación del sistema electrónico del panel Enrutamiento de los cables de la caja trasera del panel Guíese por el diagrama que se muestra a continuación y mantenga siempre el cableado de energía limitada dentro del área sombreada y el cableado de energía no limitada dentro del área no sombreada.
Cableado de alimentación CA Especificaciones del circuito • Panel FX-64: 120 V, 60 Hz, 1,3 A o 230 V, 50/60 Hz, 0,62 A de una fuente de suministro dedicada. • Panel FX-1000: 120 V, 60 Hz, 2,0 A o 230 V, 50/60 Hz, 0,97 A de una fuente de suministro dedicada.
Especificaciones del circuito de alimentación • Panel FX-64: 120 V, 60 Hz, 1,3 A o 230 V, 50/60 Hz, 0,62 A de una fuente de suministro dedicada. • Panel FX-1000: 120 V, 60 Hz, 2,0 A o 230 V, 50/60 Hz, 0,97 A de una fuente de suministro dedicada.
Capítulo 1: Instalación y cableado • La potencia de todos los circuitos está limitada, salvo que se indique lo contrario Conecte el cableado primario y el cableado secundario del transformador tal como se muestra en la Figura 6 y en la Figura 7. Figura 6: Ubicación del cableado secundario del transformador Figura 7: Cableado primario y secundario del transformador (1) 120 o 230 V CA ENT.
Pueden colocarse hasta dos baterías de 11 Ah en el gabinete del panel de control FX-64 y dos baterías de 18 Ah en el gabinete del panel de control FX- 1000. Si se requieren baterías más grandes, debe emplear un gabinete para baterías aprobado.
Notas • En el panel FX-64, el cableado de Clase A solo está disponible cuando está instalada la tarjeta de expansión SA-CLA opcional. Consulte la SA-CLA Class A Interface Card Installation Sheet (N/P 3101094-ES) y el tema “Cableado de SA-CLA” en la página 28.
Página 21
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 10: Ubicación del cableado NAC Figura 11: Cableado de NAC de Clase B en panel FX-64 NAC1– – – NAC1+ EOLR NAC2– – – NAC2+ Figura 12: Cableado de NAC de Clase B en panel FX-1000 NAC1–...
Para el cableado NAC de Clase A en panel VS1, consulte “Cableado de SA-CLA” en la página 28. Cableado de lazo de dispositivo direccionable Los paneles de control FX-64 y FX-1000 cuentan cada uno con un circuito de dispositivo direccionable que puede utilizarse con detectores y módulos direccionables (Tabla 4). El panel FX-64 admite hasta 64 detectores o módulos.
Capítulo 1: Instalación y cableado Nota: Para obtener la lista completa de los dispositivos que se pueden conectar a este circuito, consulte FX-64 y FX-1000Series Compatibility List (N/P 3102355-ES). Precaución: El módulo FX-2WIRE no puede ser usado en un dispositivo lazo con módulos aislantes o bases aislantes.
Página 24
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 14: Ubicación del cableado de lazo de dispositivo Figura 15: Cableado Clase B (1) Tarjeta de lazo (2) Dispositivo de lazo Figura 16: Cableado Clase A [1] (1) Tarjeta de lazo (2) Dispositivo de lazo P/N 3102352-ES •...
LED para FX-1000 que admite tarjetas SLC dobles y proporciona dos ubicaciones de instalación. Consulte la Figura 20. Figura 18: Diodos LED de tarjeta de interfaz SLC simple (paneles FX-64 y FX-1000) (1) LED DS3: Falla de SLC: Encendido fijo para (2) LED DS1: Comunicación con dispositivo:...
Página 26
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 19: Diodos LED de tarjeta de interfaz SLC doble (solo paneles FX-1000) (1) LED DS3: Falla de SLC: Encendido fijo para (3) LED DS2: Comunicación con dispositivo: indicar una falla por circuito abierto. Parpadea Parpadea para indicar comunicación normal con para indicar una falla por circuito en corto.
Capítulo 1: Instalación y cableado Cableado de los relés de alarma, de falla y de supervisión (TB3) La unidad de control proporciona tres relés de evento común pre programados para eventos de alarma, supervisión y falla. Estos relés no pueden configurarse en el campo. •...
• Clase B o Clase A Nota: El panel FX-64 requiere una tarjeta SA-CLA para admitir circuitos de Clase A y de Clase B redundantes. Consulte “Cableado de SA-CLA” en la página 28 o la hoja de instalación N/P 3101094-ES.
Página 29
Figura 24: Cableado del canal del anunciador (Clase A) (1) Canal 1 (3) Anunciador (2) Canal 2 Nota: Para usar la opción de la Clase A, debe instalar el módulo SA-CLA en el FX-64. P/N 3102352-ES • REV 005 • ISS 28DEC18...
• Para obtener la lista completa de los dispositivos que se pueden conectar a este circuito, consulte FX-64 y FX-1000 Series Compatibility List (N/P 3102355-ES). Especificaciones del circuito • Rango de voltaje del circuito: 21,9 a 28,3 V •...
Página 31
Capítulo 1: Instalación y cableado • Circuito reiniciable (Alimentación AUX 2): 24 V CC nominal a 500 mA (espera y alarma). Emplee este circuito para proporcionar energía reiniciable de 24 V CC. Puede configurar la alimentación AUX 2 como circuito continuo si no necesita un circuito reiniciable. •...
Capítulo 1: Instalación y cableado Cableado de SA-DACT El SA-DACT opcional establece la comunicación entre el panel de control y la estación central a través de un sistema de línea telefónica. El SA-DACT está homologado para su uso con las siguientes estaciones DACR.
Página 33
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 28: Ubicación del cableado del módulo SA-DACT P/N 3102352-ES • REV 005 • ISS 28DEC18...
Página 34
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 29: Cableado de SA-DACT (1) TELCO Línea 2 (7) Protector del teléfono (2) Consejo (8) Bloque RJ-31X (suministrado por el instalador) (3) Anillo (9) Cables modulares de cuatro conductores y ocho (4) Caja de conexiones protegida posiciones (suministrado por el cliente) (5) PBX (10) LÍNEA 1...
Capítulo 1: Instalación y cableado Cableado de SA-232 La tarjeta SA-232 opcional se puede conectar a una impresora para imprimir eventos del sistema o a un equipo para leer y grabar datos en el panel empleando la utilidad de configuración. Especificaciones del circuito •...
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 31: Cableado de la impresora (1) Impresora (4) Cable RS-232 (2) Puerto DB-25 serial en la parte posterior de la (5) A la tarjeta RS-232 impresora (3) DB-25 macho Figura 32: Conexiones DB de 25 clavijas (1) Clavija 1 (5) Clavija 25 (2) Clavija 2: TXD (cable rojo)
Página 37
(3) DB-9 hembra Nota: Un cable de 9 clavijas y terminal de horquilla (N/P 260097) puede ser solicitado a un distribuidor Kidde. Figura 34: Identificación de clavijas en un enchufe DB-9 hembra (vista posterior) (1) Clavija 2 RXD (3) Clavija 5 COM...
Capítulo 1: Instalación y cableado Cableado de SA-CLA La tarjeta SA-CLA se utiliza para el cableado de los circuitos NAC de Clase A y los circuitos de anunciador remoto redundante de Clase B en paneles de control FX-64. Especificaciones del circuito •...
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 36: Circuito de anunciador remoto redundante Clase B con tarjeta SA-CLA Cableado de SA-ETH La tarjeta SA-ETH opcional ofrece una conexión de red Ethernet estándar para conexión a una red local o a un equipo para leer y grabar datos en el panel empleando la utilidad de configuración.
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 37: Cableado de SA-ETH (1) Tarjeta Ethernet (3) Hacia conexión de red (PC, enrutador, interruptor, (2) Cable de red etc.) Figura 38: LED de SA-ETH (1) Tarjeta Ethernet (4) LED 2 (DS2): Velocidad (2) LED 4 (DS4): Colisión (5) LED 1 (DS1): Enlace (3) LED 3 (DS3): Dúplex Cableado del módulo CTM...
Página 41
Capítulo 1: Instalación y cableado • El CTM debe estar conectado a un circuito NAC de panel o a un módulo NAC. • El circuito NAC utilizado debe estar dedicado únicamente al uso de CTM. • Se deben programar todas las zonas o puntos de alarma (si está programado como un sistema zonificado) para activar ese circuito NAC dedicado.
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 40: Cableado del módulo CTM (panel en condición de alarma) (1) Condición de alarma (5) Sistema público de alarma contra incendios (2) 200 mA en una bobina de disparo de 14,5 Ω, (6) Resistor de fin de línea de 15 kΩ. resistencia máxima del lazo = 25 Ω.
Página 43
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 41: Transmisión de alarma únicamente (1) Panel de control TB3 (3) De COM en RPM (cable negro) (2) De ALRM en RPM (cable marrón) (4) De +24 en RPM (cable rojo) Figura 42: Transmisión de alarma y falla en un mismo circuito (1) Panel de control TB3 (4) De COM en RPM (cable negro) (2) De FALLA en RPM (cable amarillo)
Página 44
Capítulo 1: Instalación y cableado Figura 43: Transmisión de alarma, supervisión y falla en circuitos separados Control panel From TRBL on RPM (yellow wire) TRBL C From SUPV on RPM (orange wire) From ALRM on RPM (brown wire) From COM on RPM (black wire) 24VOUT From +24 on RPM (red wire) (1) Panel de control TB3...
Capítulo 2 Programación del panel delantero Resumen Este capítulo muestra cómo configurar el sistema empleando los botones de control ubicados en el panel delantero. Para obtener más información sobre cómo programar el sistema empleando la utilidad de configuración (CU) opcional, consulte la Ayuda desde la utilidad. La interfaz de usuario del panel es la interfaz principal del sistema de alarma contra incendios.
Página 46
Capítulo 2: Programación del panel delantero Autoprogramar el panel 70 Opciones de autoprogramación 72 Opciones del marcador DACT 74 Opciones de red 76 Procedimiento de autoprogramación 76 Etiquetar dispositivos 77 Etiquetar zonas 78 Realizar la programación incremental 78 Opciones de programación incremental 78 Procedimiento de programación incremental 80 Etiquetar dispositivos 80 Etiquetar zonas 81...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Requisitos de programación UL/ULC AVISO A USUARIOS, INSTALADORES, AUTORIDADES CON JURISDICCIÓN Y DEMÁS PARTES INTERESADAS Este producto incluye software que debe ser programado en el sitio donde se lo instale. Para que el producto cumpla con los requisitos de la agencia encargada, ciertas opciones o características de programación deben estar limitadas a valores específicos o no deben usarse en absoluto, tal como se indica a continuación.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Característica Configuraciones Agencia Permitido Configuración Predeterminad u opción posibles encargada (S/N) permitida o del panel programables Tipo de dispositivo detector de CO con alarma de CO Tipo de notificación Alarma, monitoreo, Sí Alarma, Alarma de evento de zona supervisión, flujo de monitoreo,...
Capítulo 2: Programación del panel delantero ¿Qué es un grupo de correlación? Un grupo de correlación es un conjunto de entradas que activa un conjunto de salidas. Durante la configuración de lazo, los dispositivos de entrada, las zonas y los eventos se correlacionan con los circuitos NAC y otros dispositivos de salida.
Página 50
Capítulo 2: Programación del panel delantero Figura 45: Entradas y salidas en los grupos de correlación Correlation Zone, NAC, or output device group 001 Zone, NAC, or Correlation group 002 output device Zone, NAC, or Correlation output device group 003 Zone, NAC, or Correlation output device...
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Cualquier detector, módulo o zona cuyo tipo pase a ser otro tipo distinto de "alarma" debe quitarse manualmente del grupo de correlación 001 para evitar que active ese grupo de correlación. • Si se utiliza el método de zonificación, las zonas deben encontrarse en el grupo de correlación adecuado a fin de que los dispositivos asignados a esa zona activen ese grupo de correlación.
Capítulo 2: Programación del panel delantero • El silencio de señales "en suite" es obligatorio según el Ontario Building Code, Sección 3.2.4. Para obtener instrucciones sobre cómo programar el silencio de señales "en suite" en un sistema típico, consulte “Agregar y quitar eventos del panel” en la página 92. Modos de programación Puede seleccionar entre tres niveles de automatización de la programación: Autoprogramación, programación incremental o programación avanzada.
Capítulo 2: Programación del panel delantero utilizarse para agregar unos pocos dispositivos. Consulte “Agregar y quitar dispositivos de sistema programados” en la página 82. Programación avanzada La programación avanzada se utiliza para personalizar un sistema de alarma contra incendios nuevo o ya programado. La programación avanzada permite configurar cada opción por separado.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Parámetros predeterminados de fábrica El panel se envía de fábrica con una configuración predeterminada. Puede aceptar o modificar esos ajustes según sea necesario. Nota: Según la programación y el equipamiento del panel, es posible que algunos de esos parámetros no estén disponibles.
Página 55
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Notificación de evento Falla > Impresora: Sí Deshabilitar > Red: Sí Falla > DACT: Cuenta 1 Deshabilitación > CID: 521 (NAC1), 522 (NAC2), 526 Falla > Red (1-8): No (NAC3), 527 (NAC4) Falla > CID: 321 (NAC1), 322 (NAC2), Prueba >...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Ajustes de configuración de lazo predeterminados • Clase de lazo: Clase B • Zona Tipo: Alarma Grupo de correlación: 001 Notas - De manera predeterminada, los circuitos NAC, las zonas y la mayoría de los dispositivos están asignados al grupo de correlación 001.
Página 57
Capítulo 2: Programación del panel delantero Verificación alarma > DACT: Ninguno Verificación alarma > Red (1-8): Ninguna Verificación alarma > CID: 118 Deshabilitación > Impresora: Sí Deshabilitación > DACT: Cuenta 1 Deshabilitación > Red (1-8): No Deshabilitación > CID: 570 Alerta mantenimiento >...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Códigos predeterminados de los eventos de ID de contacto Los códigos de ID de contacto se emplean para informar de eventos que tienen lugar en el sistema de alarma contra incendios a una estación de vigilancia centralizada (CMS) mediante un marcador (DACT) o a través de una red.
Página 59
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento Evento Falla en lazo3 (falla) Falla común Falla en lazo4 (desh.) Falla común DACT de red Falla en lazo4 (falla) Falla común TELCO Falla en línea1 DACT (desh.) Falla conf. rec1DeRed (desh.) Falla en línea1 DACT (falla) Falla conf.
Página 60
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento Evento Inicialización lazo4 Prueba móvil LímiteSuperadoLazo 1 Prueba normalDeDACT LímiteSuperadoLazo 2 PruebaAnormalDeDACT LímiteSuperadoLazo 3 PruebaDeDispositivo LímiteSuperadoLazo 4 Reinicio Modo de programación Salidas bloqueadas Monitor activo Silencio de señales Monitor común Silencio del panel NAC1 deshabilitado Simulacro NAC2 deshabilitado...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Descripciones de tipos de dispositivos Los tipos de dispositivos determinan el funcionamiento de los puntos a los cuales están asignados. Las tablas que se presentan a continuación contienen todos los tipos de dispositivos posibles. Los tipos de dispositivos disponibles dependen del tipo de dispositivo y del mercado que se haya seleccionado para el panel.
Página 62
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Detectores de conducto (PDD) Alarma de conducto Para detectores de humo de conducto. Todas las activaciones se consideran inmediatamente alarmas. El panel y el detector no pueden restaurarse a su estado normal hasta tanto se disipe el humo.
Página 63
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Calor ROR + Monitor CO con Para detectores de calor de tasa de elevación + CO que inician un evento activo bloqueo de alarma (calor [tasa de elevación]) o un evento de monitor de CO con bloqueo. Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta tanto se restaure la condición que los activó...
Página 64
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Alarma Humo + Supv CO con Para detectores de humo + CO que inician un evento activo de alarma (humo) o bloqueo un evento de supervisión de CO con bloqueo. Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta tanto se restaure la condición que los activó...
Página 65
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Supv humo sin bloqueo + Para detectores de humo + CO que inician un evento de supervisión sin bloqueo Supv CO con bloqueo (humo) o un evento de supervisión con bloqueo (CO). Los detectores que tienen este tipo de dispositivo permanecen activos hasta tanto se restaure la condición que los activó.
Página 66
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Humo verificado Para detectores de humo y dispositivos de contacto. Se verifican las activaciones del detector de humo de dos cables (retrasada y confirmada) antes de activar una alarma. Los dispositivos de contacto y los detectores de humo de cuatro cables no se verifican e inmediatamente se los considera alarmas.
Página 67
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Humo verificado + Supv CO Para detectores de humo + CO que generan un evento de verificación de alarma sin bloqueo primero e inician luego un evento activo de alarma solo después de haber confirmado el estado de alarma (humo) o inician un evento de supervisión sin bloqueo (CO).
Página 68
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Simulacro remoto Para un interruptor remoto que, al ser activado, inicia la función de simulacro del panel. Reinicio remoto Para un interruptor remoto que, al ser activado, reinicia el panel. Silencio de señales remoto Para un interruptor remoto que, al ser activado, silencia los dispositivos de señalización.
Página 69
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 15: Tipos de dispositivos de falla Tipo de dispositivo Descripción Falla remota CA Para ser utilizado con fuentes de alimentación auxiliar a fin de que proporcione indicación de falla CA al panel contra incendios. El panel contra incendios trata esta activación como si el panel mismo hubiese detectado un estado de falla CA.
Página 70
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Salida de autosincronización Para generar patrones de sonido en bases sonoras para señales de monóxido de no silenciable carbono (CO) e incendio. Desbloquear salidas Para módulos de salida que se configuran para desbloquear manualmente las salidas bloqueadas [1].
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo de dispositivo Descripción Relé No-Sil NA (con Para dispositivos de relé que funcionan como dispositivos de salida con bloqueo y bloqueo) que se cierran al activarse. No sigue el silencio de señales. Relé no silenciable (con Para dispositivos de relé...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Establecer horario de verano Las opciones de horario de verano permiten que el panel pase automáticamente del horario normal al horario de verano y viceversa. Para programar las opciones de horario de verano: 1. Abra el menú "Programar" y seleccione "Día y hora". 2.
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Se volvería al horario normal a las 2:00 a. m. del día domingo, en la primera semana del mes de noviembre. • La hora se ajustaría 60 minutos (1 hora) en cada una de esas oportunidades. Tabla 20: Valores de ejemplo para el horario de verano Mes de inicio: Marzo...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Restaurar los parámetros predeterminados de fábrica Emplee el comando "Rest.ValoresPred." para sobrescribir la mayoría de los ajustes personalizados del panel, el marcador DACT (red CMS), o ambos. Esto le permite configurar el panel como un sistema de alarma común o quitar los ajustes personalizados como paso preparatorio para la programación avanzada.
Página 75
Capítulo 2: Programación del panel delantero Notas • No debe deshabilitar el dispositivo SIGA-REL cuando forma parte de un grupo de correlación. • No debe configurar teclas de usuario como dispositivos de entrada de grupo de correlación. De manera predeterminada, estos botones no están programados. Se puede emplear una etiqueta para marcar los botones según su función.
Página 76
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 21: Funciones de las teclas programables Función Opción Lo que sucede cuando se presiona la tecla de usuario Ninguna La tecla de usuario no responde. Activar Se activan las salidas asociadas con los grupos de correlación relacionados con esa tecla de usuario.
Página 77
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para configurar una tecla programable: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Teclas programables". 3. Introduzca un código de nivel 2. 4. Seleccione la tecla que desea programar. 5. Seleccione "Editar lista" o "Nueva lista". Ambos comandos permiten seleccionar una función y editar la lista de grupos de correlación asignados a esa tecla.
Capítulo 2: Programación del panel delantero 9. Introduzca el número del primer grupo de correlación que desea asignar o desasignar. Luego, presione "Ingresar". • Si ingresa el número de un grupo de correlación que ya fue asignado a la tecla, se muestra el comando QUI (quitar).
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para borrar el registro del historial de eventos: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Borrar historial". 3. Introduzca un código de nivel 2. 4. Seleccione "Sí" para borrar el historial o "No" para dejar el historial intacto. 5.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para habilitar la comunicación mediante RS-232 El comando "RS232 CU Habilitado" permite conectar un equipo al panel de control mediante la tarjeta RS-232 opcional. De esa manera, puede usarse la utilidad de configuración (CU) para programar el panel y cargar o descargar datos del panel.
Página 81
Capítulo 2: Programación del panel delantero Precaución: La autoprogramación reemplaza los parámetros actuales de los dispositivos, circuitos NAC, tarjetas de expansión y anunciadores remotos por los parámetros predeterminados. Notas • Antes de comenzar la secuencia de autoprogramación, establezca la fecha y la hora, y modifique los códigos predeterminados.
• Panel FX-64: Cuatro dispositivos por zona. • Panel FX-1000: Dieciséis dispositivos por zona. Sí: El sistema busca automáticamente todos los dispositivos conectados al sistema y los asigna a una zona.
Página 83
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción configurar los sitios de informes de zona/dispositivo mediante la programación personalizada. Dispositivo: Solo se envía la información de dispositivo, no la información de zona. Etiquetar disp. Configura la secuencia de autoprogramación para permitir etiquetar los dispositivos mediante el teclado alfanumérico.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Riser: La base es activada en forma separada por el controlador de lazo (únicamente para bases sonoras). Ejemplo: Si se usa un detector PCD (Humo/CO) y se lo asigna a la opción "Seguir 'Cabecera'", la activación del elemento fotoeléctrico hará...
Página 85
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Zona: Cuando un dispositivo es miembro de una zona, solo la información de la zona se envía o transmite, no la información de dispositivo. Este ajuste emplea la configuración predeterminada de notificación de eventos de zona para informar los eventos. Consulte “Parámetros predeterminados de fábrica”...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opciones de red La Tabla 24 describe las opciones de red que se utilizan para configurar la tarjeta de Ethernet. Tabla 24: Auto programación — Opciones de red Opción Descripción Introduzca el código de seis dígitos correspondiente a la cuenta de la estación de vigilancia ID de cuenta centralizada (CMS).
Capítulo 2: Programación del panel delantero 5. Ajuste las opciones de autoprogramación Nota: Emplee el botón de flecha a la derecha o izquierda en lugar del botón "Ingresar" para seleccionar los valores que desee para cada opción. El botón "Ingresar" inicia la operación de autoprogramación independientemente de la opción en la que se encuentre el cursor.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Etiquetar zonas Si ajusta la opción "Etiquetar zonas" de la autoprogramación en "Sí", realice el siguiente procedimiento para etiquetar las zonas. Para etiquetar zonas: 1. Junto a "Zona", introduzca el número de la zona que desea etiquetar. 2.
Página 89
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción de Descripción dispositivo Etiquetar zonas Sí: Habilita el etiquetado de zonas No: Deshabilita el etiquetado de zonas Seguir Esta opción controla las condiciones que activarán las bases de detector sonoras o de relé. Seleccione uno de los siguientes valores: Cabecera: La base está...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Procedimiento de programación incremental Emplee el siguiente procedimiento para la autoprogramación del panel, tomando como referencia la Tabla 25 en la página 78. No todas las opciones que se muestran en la Tabla 25 pueden verse en todos los sistemas.
Página 91
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para etiquetar dispositivos: 1. Junto a "Dispositivo", introduzca el número del dispositivo que desea etiquetar. 2. Introduzca el texto de la etiqueta para ese dispositivo (dos líneas de 20 caracteres). La etiqueta predeterminada es "dispos XXX lazo X". 3.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Agregar y quitar dispositivos de sistema programados Puede agregar un dispositivo adicional o varios dispositivos a un sistema que ya ha sido programado sin necesidad de volver a ingresar en el modo de programación. Una vez que se ha instalado el dispositivo, el panel genera un evento activo de falla e indica en la pantalla LCD que hay un dispositivo no configurado.
Página 93
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción de Descripción dispositivo DACT: • Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del DACT. • Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del DACT. •...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción de Descripción dispositivo • La base no responde cuando el detector entra en estado de prealarma, independiente- mente de la configuración del detector. Asimismo, la base solo sigue el elemento primario de un detector de dos elementos. Cualquier activación de un elemento secundario no activa la base.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Aparece la pantalla de detalles de dispositivo. 3. Vuelva a presionar "Ingresar" e introduzca un código de nivel dos (si aún no inició sesión). Aparece la pantalla "Agregar dispositivo". 4. Compruebe el dispositivo que desea agregar y, luego, presione "Ingresar". Aparece el menú...
Capítulo 2: Programación del panel delantero 4. Introduzca un código de nivel 2. Aparece la pantalla "Eliminar dispositivo". 5. Compruebe la información que se presenta en pantalla para ver si es el dispositivo que desea eliminar. Antes de continuar, compruebe que se trata del dispositivo que desea eliminar.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Las opciones de configuración de lazo incluyen: • Programación de los grupos de • Las opciones de funcionamiento del correlación panel incluyen: • Programación de dispositivos • Idioma • Lazo 2 habilitado • Mercado •...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Grupos de correlación Seleccione esta opción para agregar grupos de correlación. Dispositivo Seleccione esta opción para agregar dispositivos. Lazo 2 habilitado [1] Seleccione "Sí" para habilitar el lazo 2. Seleccione "No" para deshabilitar el lazo 2.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Programación de los grupos de correlación Esta sección incluye instrucciones para: • Usar grupos rápidos • Agregar miembros a los grupos de correlación • Configurar el conteo de activación • Copiar miembros de un grupo de correlación •...
Página 100
Capítulo 2: Programación del panel delantero 6. Introduzca el número de dispositivo, zona o NAC. 7. En la línea "Estado", presione "Ingresar" para seleccionar "Incluido" o "Excluido". • "Incluido" agrega el elemento al grupo. • "Excluido" quita el elemento del grupo. 8.
Página 101
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para establecer el conteo de activación: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Prog. avanzada" e ingrese el código de nivel 2. 3 Seleccione "ConfiguraciónDeLazo". 4. Seleccione "GruposDeCorrelación" e introduzca el número del grupo de correlación que desea programar.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Agregar y quitar eventos del panel Los siguientes eventos del panel pueden agregarse a grupos de correlación a fin de generar salidas en esa correlación. Las salidas se activan al comienzo del evento y se restauran cuando los eventos se restauran.
Página 103
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para agregar o quitar un evento de panel: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2. Seleccione "Prog. avanzada" e ingrese el código de nivel 2. 3 Seleccione "ConfiguraciónDeLazo". 4. Seleccione "GruposDeCorrelación" e introduzca el número del grupo de correlación. (Los valores van desde 001 hasta 199).
Para cumplir con este requisito, los sistemas FX-64 y FX-1000 cuentan con 25 grupos de correlación de alta prioridad por lazo que pueden activar todos los dispositivos sonoros en forma simultánea.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Si necesita modificar la opción "Seguir", consulte "Agregar y quitar dispositivos de sistema programados" en la página 82. Para agregar detectores de base sonora a un grupo rápido: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Programar". 2.
Página 106
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 28: Programar dispositivos — Opciones de dispositivo Opción Descripción Zona Identifica la zona en la cual se agregará el dispositivo. Para agregar el dispositivo a una zona, escriba el número de la zona. —...
Página 107
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Grupos de Permite agregar el dispositivo a uno o más grupos de correlación (o quitarlo). correlación 1. Introduzca el número del primer grupo de correlación que desea configurar. 2. Para agregar el dispositivo a un grupo de correlación, seleccione "Incluido". —...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Riser: La base es activada en forma separada por el panel (únicamente para bases sonoras). Ninguno: Un grupo de correlación activa la base. La opción "Ninguno" puede aplicarse tanto a las bases sonoras como de relé, y se usa para las bases de relé configuradas como dispositivos de salida con bloqueo.
Capítulo 2: Programación del panel delantero programarla, aún seguirán estando ambas direcciones en pantalla, pero en orden inverso (ej.: 002/001). Nota: Según el tipo de dispositivo que está programando, es posible que algunas de las opciones que se muestran en la siguiente tabla no estén disponibles. 7.
Capítulo 2: Programación del panel delantero 9. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación. Programar bases y módulos de relé como dispositivos de salida con bloqueo Las salidas con bloqueo son relés que se configuran para apagar las unidades de acondicionamiento de aire y los humidificadores durante una alarma.
Página 111
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tipo Descripción Relé No-Sil NC (con bloqueo) Relé NC c/bloqueo. Para dispositivos de relé que funcionan como salidas con bloqueo y que se abren al activarse. No sigue el silencio de señales. Para configurar un módulo o base de relé como salida con bloqueo: 1.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Seleccionar clases de lazo La clase de lazo (Clase A o Clase B) se debe programar según la forma en que los dispositivos estén conectados en el lazo. El ajuste predeterminado es "Clase B". Para seleccionar una clase de lazo: 1.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Flujo de agua: Activa eventos de alarma cuando se cierra un interruptor de flujo de agua. Seleccione este tipo de zona si los dispositivos de la zona solo están conectados a interruptores de flujo de agua. Nota: No mezcle los tipos de dispositivo y de zona.
Capítulo 2: Programación del panel delantero 6. Cuando haya terminado de programar una opción, seleccione "Guardar" antes de continuar. 7. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación. Programación del panel Las opciones del panel que se deben configurar son las siguientes: •...
Página 115
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción dispositivos de notificación que generan un patrón temporal. Temporal (silenciable o no silenciable): Patrón 3-3-3 universal necesario para las señales de evacuación según la norma NFPA 72 Se utiliza cuando los dispositivos de notificación no pueden generar un patrón temporal.
Página 116
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Etiqueta Introduzca el texto de la etiqueta para el circuito NAC (dos líneas de 20 caracteres). Seleccione "Guardar" cuando haya terminado. Grupos de correlación Introduzca el número del grupo de correlación. Presione "Ingresar" para recorrer los diferentes estados posibles del grupo.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para programar un circuito NAC: 1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel” en la página 104. 2. Seleccione "NAC de panel". 3. Introduzca el NAC (número) que desea programar y presione "Ingresar". Nota: Los circuitos NAC 3 y 4 no están disponibles si el NAC 1 o el NAC 2, o ambos, están configurados como Clase A.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Tabla 33: Opciones de anunciador Opción Descripción Tipo de anunciador Configure el tipo de anunciador: Desactivado: No hay ningún anunciador conectado. Si el tipo se configura como "Desactivado", las opciones "Cantidad de expansores", "Etiqueta" e "Informes"...
Capítulo 2: Programación del panel delantero 7. Presione "Guardar" cuando haya terminado de programar cada opción. 8. Presione el botón "Menú" para salir del modo de menú, o continúe con la programación. Programación de dispositivos de estación de vigilancia Programación de dispositivo CMS Los dispositivos CMS son los que transmiten los eventos del sistema al recibidor de la estación de vigilancia centralizada.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción - Sin batería - Alimentación Local CA - EnergíaCA enSistema - Falla en autoprueba - DACT des/desc remota - Prueba normalDeDACT - PruebaAnormalDeDACT - ConfiguraciónDeDACT Notificación de evento Nota: La programación de notificación de eventos que se describe aquí solo es necesaria si seleccionó...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Programación del DACT El marcador DACT tiene una cantidad de opciones que pueden programarse. Use el marcador para enviar información sobre el evento a la estación de vigilancia centralizada (CMS). También puede utilizarlo a la manera de módem para conectarse telefónicamente y realizar la programación correspondiente u obtener informes y conocer el estado de los elementos.
Página 122
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Consulte “Requisitos de programación UL/ULC” en la página 37 para ver más detalles. Tiempo reintentos en seg. No: No envía restauraciones de eventos especiales a la estación de monitoreo (DACR). Fije el tiempo de reintentos entre 1 y 45 segundos. Especifica el tiempo de Conteo reintentos espera entre cada vez que el marcador intenta establecer una conexión con la estación DACR.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Horas de frec. de prueba: Ajuste la opción "Frec. de prueba" a entre 0 y 240 días. Especifica con qué frecuencia el marcador realiza una llamada de prueba. El valor predetermi- nado de la configuración es 6 horas para cumplir con las normas de la agencia.
Página 124
Capítulo 2: Programación del panel delantero vigilancia centralizada tal como se hace al utilizar un marcador, pero la transmisión se realiza a través de una red Ethernet en lugar de líneas telefónicas. Para programar el panel para generación de informes a través de la red, debe instalar y habilitar el módulo SA-ETH Ethernet opcional.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Zona: Cuando un dispositivo es miembro de una zona, solo la información de la zona se envía o transmite, no la información de dispositivo. Este ajuste emplea la configuración de notificación de eventos de zona para informar los eventos. Compruebe que la configuración de notificación de eventos de zona sea correcta.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Programación de impresora Si hay una impresora conectada al sistema, debe programar el tipo de impresora y configurar las opciones de notificación de eventos de impresora. Esto determina adónde se envían los eventos de falla de impresora y dónde se los muestra. Para establecer comunicación con una impresora, debe instalar el módulo SA-232 opcional en el panel y conectarlo con una impresora serial (RS-232) compatible.
Página 127
Capítulo 2: Programación del panel delantero Parámetros predeterminados de la tarjeta de red: IP: 192.168.001.003 Máscara: 255.255.255.000 Portal: 000.000.000.000 Para programar los recibidores de red: 1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel” en la página 104. 2.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Para programar la opción de bloqueo de lectura remota de la configuración del panel: 1. Abra el menú de opciones de configuración del panel. Consulte “Programación del panel” en la página 104. 2. Seleccione "Bloqueo de lectura remota". 3.
Página 129
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Retraso de falla CA Fije el tiempo de retraso de falla CA: Desactivado: La notificación de la falla de alimentación CA se envía fuera del edificio de manera inmediata. En el caso de las instalaciones UL/ULC, la opción “Desactivado”...
Página 130
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción Notificación de evento Configure la notificación de eventos de la siguiente manera: Zona: Cuando un dispositivo es miembro de una zona, solo la información de la zona se envía a la pantalla LCD, diodos LED, impresora y DACT. Nota: No está...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Opción Descripción • Activa grupos de relé y salidas según la configuración proporcionada por el panel. • Genera mensajes Signature de sincronización de luces estroboscópicas de rutina. La sincronización solo se mantendrá por tarjeta SLC. •...
Página 132
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento de panel Impresora DACT Red (1-8) Alimentación aux 2 (falla) Sí Cuenta 1 Alimentación local CA (desh.) Sí Ninguna No disp. Alimentación local CA (falla) Sí Ninguna No disp. Batería baja (desh.) Sí Ninguna Batería baja (falla) Sí...
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento de panel Impresora DACT Red (1-8) Inicializ. sistema Sí Ninguna No disp. Modo de programación Sí Cuenta 1 Monitor común Ninguna No disp. Prueba de fuego Ninguna No disp. Prueba móvil Sí Cuenta 1 Prueba normalDeDACT Cuenta 1 PruebaAnormalDeDACT...
Capítulo 2: Programación del panel delantero CID: Código del evento de ID de contacto (000 a 999). Red: Especifica si la información del evento se envía o no a la red conectada. 8. Presione "Guardar" cuando haya terminado de configurar cada página. 9.
Capítulo 2: Programación del panel delantero Evento de lazo Impresora DACT Red (1-8) Falla no conf lazo4 (desh.) Sí Ninguna Falla no conf lazo4 (falla) Ninguna Falla tarjeta lazo1 (desh.) (ej.: falla de línea) Sí Ninguna No disp. Falla tarjeta lazo1 (falla) (ej.: falla de línea) Sí...
Capítulo 2: Programación del panel delantero • Cuenta 1 y 2: La información del evento se envía a ambas cuentas del DACT. • Cuenta 1: La información del evento se envía a la cuenta 1 del DACT. • Cuenta 2: La información del evento se envía a la cuenta 2 del DACT. •...
Página 137
Capítulo 2: Programación del panel delantero Impresora: Especifica si la información del evento se envía o no a la impresora. Presione "Ingresar" para seleccionar "Sí" o "No". Codificador: Salida codificada de 4 dígitos que se envía en respuesta a ciertos estados de alarma (00-00-00-00 a 99-99-99-99).
Página 138
Capítulo 2: Programación del panel delantero 7. Seleccione "Sí" para agregar la falla común al grupo de correlación o "No" para no agregarla al grupo de correlación. 8. Repita los pasos 8 y 9 para agregar o eliminar la falla común en cada uno de los grupos de correlación que sea necesario.
Capítulo 3 Funcionamiento del sistema Resumen Este capítulo cubre la pantalla del panel delantero, cómo utilizar el panel, cómo controlar los dispositivos, los circuitos NAC y las zonas. Contenido Descripción del funcionamiento 131 Pantalla del panel delantero 131 Funcionamiento del panel de control 131 Pantalla LCD 132 Pantalla normal del sistema 132 Pantalla especial del sistema 133...
Página 140
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Activar y restaurar dispositivos de salida 157 Desbloquear dispositivos de salida bloqueados 157 Activar y restaurar circuitos NAC de panel 158 Activar y restaurar la anulación de sensor 158 Activar y restaurar la respuesta acelerada al gas 160 Deshabilitar y habilitar dispositivos 160 Deshabilitar y habilitar zonas 161 Deshabilitar y habilitar eventos de panel 163...
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Descripción del funcionamiento Pantalla del panel delantero La pantalla del panel delantero es la interfaz del usuario para el panel de control. La pantalla se compone del visor LCD, los indicadores LED y los botones de control, los cuales se utilizan para operar y programar el panel.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Modo especial El panel funciona en modo especial cada vez que se introduce un evento en el sistema. Cuando esto sucede, el panel: • Modifica las posiciones de contacto de los relés comunes que corresponda. •...
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Figura 48: Pantalla LCD en condiciones normales Time Date 00:00:00 01/01/07 Banner (Line 1) Banner (Line 2) Banner area System login indication 00:00:00 Login:2 Pantalla especial del sistema Durante un evento especial, tal como una alarma, falla, evento de supervisión o control, prealarma, verificación de alarma, deshabilitación o prueba, la pantalla LCD se modifica para mostrar información importante sobre el evento ocurrido.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Figura 49: Pantalla LCD en condiciones especiales Active points Time Disabled points 00:00:00 A001 D001 Event Event type 001 Alarm Active number message Computer room closet Device Floor 1 label Pantalla de detalles del evento Los eventos especiales que tienen lugar en el sistema contienen información sobre el evento, la cual se ve en la pantalla de LCD.
Página 145
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Figura 51: Pantalla de detalles de un evento interno (eventos de panel y de lazo) Nota: Consulte "Números de ID y descripciones de eventos" en la página 147 para ver una lista de los números de evento. Figura 52: Pantalla de detalles de un evento de zona Zone number Zone...
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Diodos LED del sistema Los diodos LED indican el funcionamiento y eventos del sistema. Tabla 40: Diodos LED del sistema Descripción Alarma LED rojo. Parpadea cuando hay un evento de alarma activo en cualquier lazo. Permanece encendido fijo una vez aceptado el aviso.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Indicadores del expansor de la pantalla LED Nota: Para usarse solamente con paneles FX-1000. El expansor de la pantalla LED D16L-Fa proporciona avisos LED para hasta 16 zonas. El expansor presenta dos diodos LED para cada zona. Es posible instalar dos expansores de pantalla LED D16L-FA en el panel FX-1000.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Botones de control Botones de control comunes Los botones de control comunes del panel delantero realizan diferentes funciones. La Tabla 41 más adelante presenta los controles comunes y describe sus respectivas funciones. Tabla 41: Controles comunes Botón Descripción Desconexión remota...
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Botones para trabajar con los menús e introducir texto La Tabla 42 más adelante describe los botones de comando de los menús y los botones que se encuentran en el teclado alfanumérico. El teclado alfanumérico se utiliza para escribir códigos, crear etiquetas de texto e introducir los números de grupos y dispositivos.
Página 150
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Botón Descripción Flecha arriba Desplaza el cursor al evento anterior (cuando el panel se encuentra en modo de visualización). Desplaza el cursor hacia arriba (cuando el panel se encuentra en modo de menú). Flecha abajo Desplaza el cursor al evento siguiente (cuando el panel se encuentra en modo de visualización).
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Botones programables (tecla N.º 1 y tecla N.º 2) Hay dos botones de control sin etiqueta en el panel delantero que se pueden programar para el funcionamiento de la pantalla LCD y para realizar las funciones que se detallan en la Tabla 43 más adelante.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Alarma Utilizado para la evacuación manual para el mercado canadiense. Al presionar el botón de ENCENDIDO Alarma a la posición ENCENDIDO, el panel de control se pone en condición de alarma, se activan todas las salidas de simulacro las cuales incluyen todos los circuitos de dispositivos de notificación y todas las bases sonoras, se envía una señal CID 115 a la estación central.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Descripción de los componentes El panel de control posee los siguientes componentes. Figura 55: Disposición de los componentes 00:00:00 01/01/07 Elem. Descripción Transformador: Convierte la alimentación CA de 120 o 230 voltios en CA de 24 voltios. Mazo de cables principal de CA y soporte de fusibles: Proporciona conexiones para CA de 120 o 230 voltios (alimentación principal) de servicio dedicado.
FX-1000) Conector para tarjeta Clase A (J2): Proporciona conexión para la tarjeta Clase A opcional (solo en el panel FX-64) Montajes con abrazadera de alambre: Se los emplea para asegurar los cables y ayudar a mantener la separación adecuada entre los conductores de energía limitada y los de energía no limitada.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Tipo de evento Impresora [1] Informe de supervisión Entrada - alarma de conducto Supervisión DUCTO ACT Supervisión CO Gas CO activo COSU ACT Supervisión de zona Supervisión SUPV ACT Entrada - supervisión c/bloqueo Supervisión SUPV ACT Entrada - supervisión s/bloqueo Supervisión SUPV ACT Informe de monitor...
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Evento interno (evento de panel o de lazo) MON ACT | 18:00:18 01/01/2007 E:010 Lazo 2 inicializando Donde: MON ACT = Evento de monitor 18:00:07 01/01/2007 = Hora y fecha en que tuvo lugar el evento E:010 = Evento 010 (consulte "Números de ID y descripciones de eventos"...
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Números de ID y descripciones de eventos Tabla 45: Números de ID y descripciones de eventos Descripción de evento Descripción de evento Inicialización lazo 1: Se está poniendo Alarma no conf lazo2: Se ha en marcha el lazo 1. accionado la alarma de un dispositivo no programado que se encuentra en Falla en lazo 1: Se ha detectado un...
Página 158
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Descripción de evento Descripción de evento Dispos 000 Lazo 3: Un dispositivo Silencio de señales: Se han que se encuentra en el lazo 3 tiene la silenciado los circuitos NAC del panel dirección fijada en cero. de control.
Página 159
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Descripción de evento Descripción de evento AlimentaciónCA del sist.: Hay un DACT falla de envío: El marcador no problema con la alimentación CA del pudo enviar un mensaje al recibidor o panel o con la alimentación CA al dispositivo CMS.
Página 160
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Descripción de evento Descripción de evento Falla conf red 02: El panel no pudo Descarga de fw finalizada: La comunicarse con el recibidor de la red actualización de firmware se completó 02 después de que se introdujo un correctamente.
Página 161
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Descripción de evento Descripción de evento Falla de anunciador 8: Se ha Zona 9 (se ha detectado una falla, un detectado un cortocircuito o un evento activo, de deshabilitación, de circuito abierto en el anunciador 8. prealarma, de verificación de alarma, una alerta de mantenimiento o un Zona 1 (se ha detectado una falla, un...
Página 162
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Descripción de evento Descripción de evento Zona 18 (se ha detectado una falla, Zona 27 (se ha detectado una falla, un evento activo, de deshabilitación, un evento activo, de deshabilitación, de prealarma, de verificación de de prealarma, de verificación de alarma, una alerta de mantenimiento alarma, una alerta de mantenimiento...
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Ver detalles del evento Los eventos especiales que tienen lugar en el sistema contienen información sobre el evento, la cual se ve en la pantalla de LCD. Hay también una pantalla secundaria (la pantalla "Detalles del evento") que contiene información adicional.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema • Los dispositivos que se encuentran en estado especial permanecen en ese estado hasta tanto desaparezca el elemento que provoca ese estado especial. • Una vez completado el proceso de reinicio, la palabra "Reinicio" desaparece de la pantalla LCD y el LED de reinicio se apaga.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Silenciar los dispositivos de notificación ADVERTENCIA: No silencie los dispositivos de notificación hasta tanto se haya evacuado todo el edificio y se haya establecido qué originó la alarma. Para silenciar o volver a hacer sonar los dispositivos de notificación: 1.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema La opción "Silencio de señales en suite" La opción "Silencio de señales en suite" habilita o deshabilita el silencio de señales "en suite" para el grupo de correlación seleccionado. Esta opción afecta solo los circuitos NAC silenciables asociados con ese grupo de correlación.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Activar y restaurar dispositivos de salida Cuando se activa un dispositivo de salida en un circuito de línea de señalización (SLC), se activa también su salida. Esto se suele hacer para comprobar el funcionamiento individual de luces estroboscópicas, sirenas y otros dispositivos de notificación.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Para desbloquear dispositivos de salida con bloqueo: 1. Presione el botón "Desbloquear salidas" del panel de control (si está programado). — o — Presione el botón del módulo "Desbloquear salidas" (si está programado). Activar y restaurar circuitos NAC de panel Cuando se activa un circuito de dispositivos de notificación (NAC), se encienden sus salidas.
Página 169
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema aplicarse únicamente a los dispositivos PHD que tienen el tipo de dispositivo "Calor + Supv humo con bloqueo" o "Calor + Supv humo sin bloqueo". Emplee la opción "Restaurar anulación del sensor" para que tanto el elemento de calor como el de humo (fotoeléctrico) del detector PHD vuelvan a su funcionamiento normal.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Activar y restaurar la respuesta acelerada al gas Utilice la opción "Activar respuesta acelerada al gas" para activar el modo de respuesta acelerada. En condiciones normales, se necesitan aproximadamente cuatro minutos a 440 PPM de CO para que se active un detector de CO.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema • Si el dispositivo que está deshabilitando está activo, aparece un mensaje de advertencia. • Se enciende el LED de deshabilitación común. • La pantalla LCD muestra un evento para indicar que el dispositivo está deshabilitado. •...
Página 172
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Nota: Recuerde volver a habilitar la zona tan pronto termine de trabajar en el sistema. El reinicio del panel no restaura las zonas deshabilitadas. Se las debe habilitar en forma manual para luego restaurarlas. Cuando deshabilita una zona: •...
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Deshabilitar y habilitar eventos de panel Cuando se deshabilita un evento de panel, eso impide que los mensajes generados por el evento se muestren, se impriman o se informen fuera del edificio. Es común que se deshabiliten los eventos durante las tareas de mantenimiento.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema 5. Introduzca el número de ID del tipo de evento que desea deshabilitar o habilitar. Consulte "Números de ID y descripciones de eventos" en la página 147 para ver descripciones de los eventos y la lista antes detallada para ver los eventos que pueden deshabilitarse.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Tabla 47: Eventos de lazo que pueden deshabilitarse Evento Falla en lazo 1 Falla en lazo 2 Falla en lazo 3 Falla en lazo 4 Falla tarjeta lazo1 Falla tarjeta lazo2 Falla tarjeta lazo3 Falla tarjeta lazo4 Alarma no configurada en lazo 1 Alarma no configurada en lazo 2 Alarma no configurada en lazo 3...
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Deshabilitar y habilitar circuitos NAC de panel Cuando se deshabilita un circuito NAC de panel, eso impide que las activaciones se muestren, se impriman o se informen fuera del edificio. Esto se suele hacer durante las tareas de mantenimiento.
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Deshabilitar y habilitar el marcador y la red Si se deshabilitan la conexión CMS de red y el DACT, o cualquiera de los circuitos NAC de panel o dispositivo configurados como City Tie, eso impide que se transmitan los eventos a la estación de vigilancia centralizada (CMS).
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Realizar una prueba móvil Una prueba móvil permite comprobar zonas o dispositivos individuales sin tener que crear una condición de alarma real. Puede realizar una prueba móvil en modo silencioso o audible. En modo silencioso, los dispositivos audibles (NAC) no emiten ningún sonido. Las zonas deben colocarse en prueba móvil de a una por vez.
Página 179
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema • En el caso de los eventos de falla a tierra, se encienden las chicharras y los LED correspondientes. En el modo de prueba audible (NAC), suena un pulso de dos segundos en los dispositivos audibles. •...
Capítulo 3: Funcionamiento del sistema Para finalizar una prueba móvil: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Prueba". 2. Seleccione "Prueba móvil silen." o "Prueba móvil audible". 3. Seleccione "Todos dispos" o "Zona". 4. Si selecciona "Zona", ingrese la ID correspondiente a la zona en la que va a finalizar la prueba móvil.
Capítulo 4 Informes Resumen Este capítulo describe cómo crear los informes disponibles del panel. Contenido Pasos básicos para ver e imprimir informes 172 Informe de historial 172 Informe de prueba móvil 173 Informe de mantenimiento de dispositivos 174 Informe de estado del sistema 175 Informe de grupos de correlación 175 Informe de configuración de grupo de correlación 175 Informe de zona 176...
Capítulo 4: Informes Pasos básicos para ver e imprimir informes Para ver o imprimir un informe: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes". 2. Seleccione el informe que desea generar. 3. Introduzca los valores correspondientes a las opciones necesarias. 4.
Capítulo 4: Informes Existen tres tipos de informes de historial que puede generar: • Todos: El informe muestra todos los eventos. • Alarma: El informe muestra solo los eventos de alarma. • Fecha de inicio: Permite introducir una fecha de inicio para el informe. El informe incluye todos los eventos que se produzcan de esa fecha en adelante.
Capítulo 4: Informes Informe de mantenimiento de dispositivos El panel provee un informe de mantenimiento de dispositivos para todos los detectores del sistema. El informe puede incluir: todos los detectores, todos los detectores con un porcentaje de suciedad superior al 20 % o todos los detectores con un porcentaje de suciedad superior al 80 %.
Capítulo 4: Informes Informe de estado del sistema El panel provee un informe de estado del sistema para todos los puntos activos del sistema. El informe puede incluir: todos los puntos activos, todos los puntos de alarma, todos los puntos de supervisión, todos los puntos de falla, todos los puntos deshabilitados o todos los demás puntos.
Capítulo 4: Informes • Todos los grupos de correlación que tienen un conteo de activación superior a 1. Esto proporciona información sobre los grupos de correlación programados para aplicaciones especiales. Para ver un informe de configuración de grupo de correlación: 1.
Capítulo 4: Informes Informe de configuración del panel: Muestra información sobre la configuración de marcadores, redes, impresoras, clases de anunciador, anunciadores y circuitos NAC. Informe de dispositivos: Muestra información sobre la configuración de función, tipo, zona, etiqueta, seguir, sensibilidad diurna, sensibilidad nocturna, porcentaje de prealarma de día, porcentaje de prealarma de noche, grupos de correlación y notificación de eventos.
Capítulo 4: Informes Informe de detalles de dispositivos Un informe de detalles de dispositivos muestra un conteo de dispositivos; es decir, cuántos dispositivos hay conectados al sistema. Para ver el conteo de dispositivos del sistema: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Informes". 2.
Capítulo 4: Informes Los dispositivos que aparecen en este informe constituyen un indicio de que el cableado del dispositivo o los dispositivos en sí mismos pueden tener algún defecto. Al investigar dispositivos con problemas, inspeccione el cableado que conecta a los dispositivos "problemáticos"...
Capítulo 4: Informes Cancelar un informe Una vez que se ha enviado un informe a la impresora o la pantalla LCD, puede cancelarlo para que se detenga la impresión o para que deje de mostrarse en la pantalla. Para cancelar un informe: 1.
Capítulo 5 Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Resumen Este capítulo proporciona información sobre diagnóstico, mantenimiento y pruebas. Contenido Programa de mantenimiento preventivo 182 Verificación rápida de falla a tierra 182 Recalibrar dispositivo 182 Encender LED de dispositivo 183 Verificación de comunicación de lazo 183 Prueba del panel de control 184 Pruebas exigidas en Canadá...
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Programa de mantenimiento preventivo Consulte la sección de inspección, pruebas y mantenimiento de la norma NFPA 72, la Parte I del Código Eléctrico de Canadá, la norma CAN/ULC-S524 o la norma CAN/ULC-S536 para obtener más información sobre los métodos de inspección y prueba requeridos, así como la frecuencia de prueba obligatoria, para dispositivos y sistemas de alarma contra incendios.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Para recalibrar un dispositivo: 1. Presione el botón "Menú" y seleccione "Diagnóstico". 2. Introduzca un código de nivel 2. 3. Seleccione "Recalibrar dispos". 4. Seleccione el lazo en el que se encuentra el dispositivo. Nota: Si el panel cuenta solo con un lazo, no aparece la pantalla para seleccionar el lazo.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas solucionar el problema. Una vez generado el informe, este permanece en la memoria hasta tanto se genere otro informe. Esto le permite acceder al informe más reciente en el menú "Informes" Diagnóstico Verif. com. lazo. >...
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas • Herramientas necesarias: Aerosol detector de humo aprobado (fotodetector) Medidor Magnehelic (detector de conducto) Gas detector de monóxido de carbono (detector de CO) Pistola de calor (detector de calor) Destornillador con ranura, aislado Multímetro digital Cable puente de 12 in.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Comprobación electrónica de un dispositivo (prueba de fuego) Una prueba de fuego es la activación de prueba de un detector de humo o de calor, o de un módulo de entrada. Se puede realizar una prueba de fuego para verificar el correcto funcionamiento de un detector o módulo de entrada y su programación.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Prueba del SA-DACT La prueba del DACT es una prueba de línea telefónica por cada cuenta del DACT. Cuando se prueba un DACT, se envía un mensaje de prueba normal o anormal (según el estado del sistema) a la cuenta seleccionada.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Iniciar y detener una prueba móvil Una prueba móvil permite comprobar zonas o dispositivos individuales sin tener que crear una condición de alarma real. Puede realizar una prueba móvil en modo silencioso o audible. En modo silencioso, los dispositivos audibles (NAC) no emiten ningún sonido.
Página 199
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas • Todas las activaciones de dispositivos permanecen bloqueadas hasta tanto finalice la prueba móvil o se reinicie el panel. Cuando la prueba móvil concluye, toma aproximadamente ocho segundos para que los dispositivos se restauren. Si el dispositivo que se está...
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas 4. Si selecciona "Zona", ingrese la ID correspondiente a la zona en la que va a finalizar la prueba móvil. 5. Seleccione "Finaliz." para detener la prueba móvil. En este momento, todos los dispositivos que se activaron en la prueba, se restauran.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Bits de datos: 8 Paridad: Ninguna Bits de detención: 1 Control de flujo: Ninguna 5. En el menú "Archivo", haga clic en "Guardar" para guardar la conexión configurada. Capturar un informe El informe de historial brinda información útil para resolver las fallas del sistema. Cuando vaya a llamar a Soporte Técnico, tenga siempre esta información disponible.
Capítulo 5: Diagnóstico, mantenimiento y pruebas Reemplazar un dispositivo en estado de alarma Puede emplear un nuevo dispositivo para reemplazar uno del mismo tipo que encuentre en alarma. Es posible que necesite hacerlo si el dispositivo presenta algún defecto, o para fines de resolución de problemas.
Apéndice A Especificaciones del panel Resumen Este apéndice detalla todas las especificaciones del panel de control. Contenido Especificaciones del panel de control 194 P/N 3102352-ES • REV 005 • ISS 28DEC18...
Salida: 28,3 a 21,9 V CC, aplicación especial. Nota: Para obtener la lista completa de los dispositivos que se pueden conectar a este circuito, consulte FX-64 and FX-1000 Series Compatibility List (N/P 3102355- ES). P/N 3102352-ES • REV 005 • ISS 28DEC18...
Página 205
Ubicación: Pueden colocarse hasta dos baterías de 10 Ah en el gabinete del panel de control FX-64 y dos baterías de 18 Ah en el gabinete del panel de control FX-1000. Si se requieren baterías más grandes, debe emplear un gabinete para baterías Edwards.
Página 206
Apéndice A: Especificaciones del panel P/N 3102352-ES • REV 005 • ISS 28DEC18...
Apéndice B Hojas de cálculo Resumen Este apéndice contiene todas las hojas de cálculo necesarias para programar el panel, calcular los requisitos NAC y los requisitos de batería. Contenido Hoja para cálculo de batería 198 Hoja para cálculo de circuitos de dispositivos de notificación 202 Introducción 202 Lo que necesita para hacer el cálculo 202 Método de la hoja de cálculo 204...
Apéndice B: Hojas de cálculo Hoja para cálculo de batería Emplee esta hoja de cálculo para establecer la capacidad de Amp./hora mínima para la batería en modo de espera (de refuerzo) del panel. Las hojas de instalación de cada dispositivo de notificación incluyen los requisitos de corriente de funcionamiento de cada dispositivo.
Totales (mA) (transfiera los totales a la hoja de cálculo de la batería) [1] FX-64: 155 [2] FX-64: 204 FX-1000: 172 FX-1000: 267 P/N 3102352-ES • REV 005 • ISS 28DEC18...
Apéndice B: Hojas de cálculo Hoja de cálculo B: Carga de corriente de energía auxiliar/de detectores de humo Corriente en Corriente Cant. x Cant. x Dispositivos Cant. espera (mA) de alarma (mA) Corriente en Corriente de espera (mA) alarma (mA) FX-2WIRE [1] RLCD(F) RLCD-C(F)
Página 211
Apéndice B: Hojas de cálculo Hoja de cálculo C: carga de corriente de dispositivos de CO Para un sistema que utiliza dispositivos de CO, determine la cantidad total de corriente de señal de CO en miliamperios que requieren todos los dispositivos de CO que obtienen alimentación de la batería mientras el panel está...
Los valores fijos son: • Voltaje de origen = 20,4 V • Factor de carga para el panel FX-64 = 0,20 V/A • Factor de carga para el panel FX-1000 = 0,24 V/A •...
Página 213
Apéndice B: Hojas de cálculo El voltaje de origen es teóricamente el mínimo de funcionamiento para la fuente de alimentación y se lo calcula como el 85 % de 24 voltios. El factor de carga es una medida que indica cómo reacciona la fuente de alimentación cuando se aplica una carga.
16 V. De no ser así, utilice el "Método de la ecuación". Longitud de cable NAC NAC1 NAC2 NAC3 NAC4 Corriente de funcionamiento total [1] Factor de carga (panel FX-64) × 0,20 0,20 0,20 0,20 Factor de carga (panel FX-1000) 0,24...
Apéndice B: Hojas de cálculo Método de la ecuación Corriente y voltaje de funcionamiento del dispositivo Los dispositivos de notificación regulados tienen un rango de funcionamiento de 16 a 33 V. Utilice 16 V como el voltaje mínimo por dispositivo si emplea dispositivos de notificación regulados.
Página 216
Vs = voltaje de origen Itot = corriente total (de arriba) K = factor de carga Panel FX-64: Para la fuente de alimentación, VS es 20,4 V y K es 0,20 V/A. Panel FX-1000: Para la fuente de alimentación, VS es 20,4 V y K es 0,24 V/A.
= 500,0 pies Entonces, la longitud máxima de cable para este circuito NAC sería de 500 ft. (redondeando hacia abajo por seguridad). Tablas de referencia rápidas sobre longitud de cable máxima para NAC Tabla 49: Panel FX-64 Corriente 12 AWG 14 AWG...
Apéndice B: Hojas de cálculo Hoja para cálculo de caída de voltaje en dispositivos de notificación Utilice la hoja para cálculo de caída de voltaje en dispositivos de notificación para calcular la caída de voltaje en circuitos NAC a lo largo de la distancia recorrida por el cable. Cálculos de caída de voltaje en NAC1 Largo del circuito Total de...
Página 219
Apéndice B: Hojas de cálculo Voltaje del Caída de Voltaje de Caída de Voltaje del Caída de panel voltaje final de línea voltaje panel voltaje % 19,8 V – 19,8 V ÷ [1] Utilice la resistencia de cable publicada por el fabricante, expresada en ohmios por pie. Para conocer los valores típicos, consulte la Tabla 48 en la página 205.
Remote Booster Power Supply Manual (N/P 3100485-EN) para calcular la longitud máxima de cable para los circuitos NAC del módulo RZI16-2RS. Largo cable entrada de 24 V de RZI16-2RS FX AUX1 APS/BPS Cte. de alarma máx. de RZI16- Factor de carga (panel FX-64) 0,20 0,59 Factor de carga (panel FX-1000) 0,24 0,59 Caída de voltaje de cte.
Nota: Si usa las tablas como referencia para calcular la longitud de cable para el panel FX-64, no supere el total de 64 direcciones de dispositivos (con cualquier combinación de detectores y módulos).
Página 222
Apéndice B: Hojas de cálculo En la siguiente ilustración, la ruta de circuito más larga (que se muestra en líneas gruesas) es de 1240 ft. (378 metros). La cantidad total de cable con el lazo incluido es de 1640 ft. (500 metros).
Página 223
Apéndice B: Hojas de cálculo Tabla 52: Blindado torzado y blindado no torzado (blindado uniform. distribuidos) Cantidad de Cantidad de Distancia de cable máxima permitida usando pares de cables blindados detectores módulos (1 torzados y blindados no torzados (uniform. distribuidos) o 2 canales) 18 AWG 16 AWG...
Página 224
Apéndice B: Hojas de cálculo Tabla 54: No blindados torzados y no blindados no torzados (no blindados uniform. distribuidos) Cantidad de Cantidad de Distancia de cable máxima permitida usando pares de cables blindados detectores módulos (1 torzados y blindados no torzados (no blindados uniform. distribuidos) o 2 canales) 18 AWG 16 AWG...
Apéndice B: Hojas de cálculo Hoja de cálculo para grupos de correlación La hoja de cálculo para grupos de correlación se usa para documentar los dispositivos, zonas y circuitos NAC asignados a cada grupo. N.º de N.º de N.º de N.º...
Apéndice B: Hojas de cálculo Hoja de cálculo de configuración de dispositivos La hoja de cálculo de configuración de dispositivos se usa para documentar la configuración y los ajustes de cada uno de los dispositivos del sistema. Nota: Para conocer los ajustes predeterminados, consulte "Parámetros predeterminados de fábrica"...
Página 227
Apéndice B: Hojas de cálculo ☐ Flujo de agua (retardo) ☐ Genesis (no silenciable) ☐ Genesis - Silencio audible ☐ Supervisión de conducto (con ☐ Monitor sin bloqueo visible bloqueo y sin bloqueo) ☐ Monitor con bloqueo ☐ Salida de autosincronización ☐...
Página 228
Apéndice B: Hojas de cálculo Notificación de evento Activo Imprimir ☐ Sí ☐ No ☐ Sí ☐ No DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 & 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna Código (salida codificada de 4 dígitos) Falla Imprimir ☐...
Apéndice B: Hojas de cálculo Código (salida codificada de 4 dígitos) Prueba Imprimir ☐ Sí ☐ No ☐ Sí ☐ No DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 & 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna Código (salida codificada de 4 dígitos) Hoja de cálculo de lazos Esta hoja de cálculo se usa para documentar la configuración de los lazos.
Apéndice B: Hojas de cálculo Hoja de cálculo de configuración del panel La hoja de cálculo de configuración del panel se usa para documentar la configuración y los ajustes de las opciones de programación del sistema. Nota: Para conocer los ajustes predeterminados, consulte "Parámetros predeterminados de fábrica"...
Apéndice B: Hojas de cálculo Anunciador Clase ☐ Clase B ☐ Clase A Tipo ☐ Apagado ☐ LCD-C ☐ LCD ☐ LED ☐ Gráfico Expansores ☐ Ninguna ☐ 1 o 2 Etiqueta Línea 1 Etiqueta Línea 2 Notificación de evento Falla Imprimir ☐...
Página 232
Apéndice B: Hojas de cálculo reintentos Conteo reintentos (01 a 10 intentos) Notificación de ☐ Informe de dispositivos ☐ Informe de zonas ☐ Informe de eventos evento Discado Línea 1 ☐ Tono ☐ Pulso Corte Línea 1 Línea 1 - Supervisión/Duración de corte (10 – 120) Discado Línea 2 ☐...
Apéndice B: Hojas de cálculo Falla Imprimir ☐ Sí ☐ No Red (1-8) ☐ Sí ☐ No DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 & 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna Código (salida codificada de 4 dígitos) Hoja de cálculo de funcionamiento del panel La hoja de cálculo de funcionamiento del panel se usa para documentar la configuración y los ajustes de las opciones de programación del panel de control.
Apéndice B: Hojas de cálculo Hoja de cálculo de configuración de zonas La hoja de cálculo de configuración de zonas se usa para documentar la configuración y los ajustes de cada una de las zonas del sistema. Nota: Imprima una copia de esta hoja de cálculo para cada zona del sistema. Nota: Para conocer los ajustes predeterminados, consulte "Parámetros predeterminados de fábrica"...
Página 235
Apéndice B: Hojas de cálculo Código (salida codificada de 4 dígitos) Prealarma Imprimir ☐ Sí ☐ No Red (1-8) ☐ Sí ☐ No DACT ☐ Cuenta 1 ☐ Cuenta 1 & 2 ☐ Cuenta 2 ☐ Ninguna Código (salida codificada de 4 dígitos) Verificación de alarma Imprimir ☐...
Página 236
Apéndice B: Hojas de cálculo P/N 3102352-ES • REV 005 • ISS 28DEC18...
Apéndice C Aplicaciones Resumen Este apéndice describe aplicaciones de la base sonora que pueden usarse con bases sonoras compatibles. Contenido Aplicaciones de señalización de alarmas locales 228 ¿Qué es señalización de alarma local? 228 Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de alarma local 229 Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de emergencia de alarma T3T4 contra incendios/CO según las normas NFPA 720 y UL 2017 230 Aplicaciones de señalización correlacionadas de alarmas de zona y del sistema 232...
Apéndice C: Aplicaciones Aplicaciones de señalización de alarmas locales ¿Qué es señalización de alarma local? En las aplicaciones de señalización de alarmas locales, la base del detector audible (base sonora) automáticamente hace sonar una señal de alarma cuando se activa su detector. Todas las demás bases sonoras que se encuentran en el mismo riser permanecen en silencio hasta que sus detectores se activan.
Apéndice C: Aplicaciones Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de alarma local Nota: Para detectores PD, PHD y PDD configurados como tipo de dispositivo “Supv sin bloqueo” o para detectores PCD (elemento detector de humo) configurado como tipo de dispositivo “Supv humo sin bloqueo”, si la base es sonora/de relé, entonces, la opción "Seguir tipo"...
Apéndice C: Aplicaciones Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de emergencia de alarma T3T4 contra incendios/CO según las normas NFPA 720 y UL 2017 Cableado típico para una aplicación de señalización de alarma T3T4 contra incendios/CO El riser de 24 V CC que alimenta las bases sonoras se supervisa usando un módulo NAC analógico FX-NAC, Figura 58: Cableado de la base sonora para una alarma T3T4 contra incendios/CO (1) Riser AUX del dispositivo anterior.
Página 241
Apéndice C: Aplicaciones Notas • Para detectores PD, PHD y PDD configurados como tipo de dispositivo “Supv sin bloqueo” o para detectores PCD (elemento detector de humo) configurado como tipo de dispositivo “Supv humo sin bloqueo”, si la base es sonora/de relé, entonces, la opción "Seguir tipo" no puede configurarse como "Cabecera".
Apéndice C: Aplicaciones Notas • Canal 1: T3T4-TC3 (incendio): El dispositivo en dirección visible en el dispositivo T3T4. • Canal 2: T3T4-TC4 (CO): El dispositivo en dirección anterior más uno. • Se requieren señales de alarma de CO para activar las señales de evacuación por CO TC4.
Apéndice C: Aplicaciones Cableado típico para la señalización de alarmas de zona El riser de 24 V CC que alimenta las bases sonoras se supervisa usando un módulo NAC analógico FX-NAC, Figura 59: Cableado típico para una aplicación de señalización de alarmas de zona (1) Primer detector (base sonora) Riser AUX 24 V CC - (2) Último detector (base sonora)
Página 244
Apéndice C: Aplicaciones Para programar una aplicación de señalización de alarmas de zona: 1. Configure la opción de notificación de eventos del panel en Zona. 2. Configure los detectores de humo de la Zona 1 de la siguiente manera: Tipo de dispositivo: Humo o Humo/Calor según el modelo del detector Línea 1 del mensaje: Descripción de la ubicación del detector instalado Línea 2 del mensaje: ZONE_01 Tipo de base: Base sonora...
Apéndice C: Aplicaciones Aplicaciones de señalización de alarmas del sistema ¿Qué es señalización de alarmas del sistema? En las aplicaciones de señalización de alarmas del sistema, todas las bases sonoras suenan cuando se activa cualquier dispositivo que inicie una señal de alarma. En el siguiente ejemplo se sincronizarán todas las bases sonoras en el riser.
Página 246
Apéndice C: Aplicaciones Figura 60: Cableado típico para una aplicación de señalización de alarmas del sistema (1) Primer detector (base sonora) (7) Módulo EG1M-RM (2) Último detector (base sonora) (8) Riser AUX 24 V CC - (3) FX-NAC (9) Riser AUX 24 V CC + (4) 47 kΩ...
Apéndice C: Aplicaciones Programar bases sonoras para una aplicación de señalización de alarma local Nota: Para detectores PD, PHD y PDD configurados como tipo de dispositivo “Supv sin bloqueo” o para detectores PCD (elemento detector de humo) configurado como tipo de dispositivo “Supv humo sin bloqueo”, si la base es sonora/de relé, entonces, la opción "Seguir tipo"...
Apéndice C: Aplicaciones Aplicaciones de silencio de señales "en suite" Esta sección proporciona instrucciones generales para crear una aplicación de silencio de señales "en suite" basada en el uso de grupos de correlación. Hay también disponible más material explicativo e instrucciones detalladas. Consulte: •...
Apéndice C: Aplicaciones • Los dispositivos audibles ubicados dentro de las suites o unidades habitacionales. • Los dispositivos audibles no ubicados dentro de las suites o unidades habitacionales. La Figura 61 en la página 238 muestra estos requisitos en un edificio residencial de cinco pisos, aquí...
Apéndice C: Aplicaciones Correlación de Piso 1 Entrada Salida Silencio de señales "en Entradas de pasillo y unidades habitacionales Audibles de pasillo y unidades habitacionales suite" en Piso 1 en Piso 1 Correlación de Piso 2 Entrada Salida Silencio de señales "en Entradas de pasillo y unidades habitacionales Audibles de pasillo y unidades habitacionales...
Apéndice C: Aplicaciones Correlación de pasillo Entrada Salida Entradas de pasillo y cuartos de ocupantes de todos Bases sonoras de pasillo de todos los pisos los pisos Crear un grupo de correlación "en suite" La correlación “en suite" se emplea para silenciar las bases sonoras dentro de las unidades habitacionales ("suites"), excepto en el piso de la alarma.
Página 256
Índice Comunicación RS232, 70 historial, 172 DACT, 167 historial con fecha de inicio, 173 dispositivos, 160 historial de alarmas, 173 eventos, 163 mantenimiento de dispositivo, 174 eventos de lazo, 164 prueba móvil, 173 NAC, 166 reintentos de comunicación, 178 silencio de señales en suite, 93 zona, 176 tarjeta de red, 167 iniciar un simulacro de incendio, 167...
Página 257
Índice módem, 111 panel de control, 131 modo de operación independiente, 118 especificaciones, 194 modo normal, 131 funcionamiento, 131 pruebas, 184 pantalla del banner, 118, 132 pantalla del panel delantero, 131 Para programar el marcador:, 113 activación, 158 Para programar eventos de panel:, 123 cableado, 10, 28 parámetros predeterminados de fábrica, 44 habilitar/deshabilitar, 166...