Descargar Imprimir esta página
NEC PA622U Serie Guía Del Inicio Rápido
NEC PA622U Serie Guía Del Inicio Rápido

NEC PA622U Serie Guía Del Inicio Rápido

Publicidad

Enlaces rápidos

English
❶ Mount the optional lens.
NOTE:
For the instructions on mounting the optional lens, see the clause "Mounting a
lens (sold separately)" in the user's manual supplied with the projector.
❷ Connect your computer or audio video equipment to the
projector using the commercially available signal cable.
❸ Connect the supplied power cord.
❹ Remove the lens cap.
❺ Turn on the projector.
Press the
(POWER) button on the projector cabinet or the POWER
ON button on the remote control.
❻ Select a source.
TIP:
Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically.
❼ Adjust an image size and position.
[LENS SHIFT]
Turn the lens shift dials.
(Horizontal)
(Vertical)
[FOCUS]
Turn the focus ring.
[ZOOM]
Turn the zoom ring.
❽ Turn off the projector.
1. Press the
(POWER) button on the projector cabinet or the
STANDBY button on the remote control.
2. Press either the
(POWER) or the STANDBY button again.
Deutsch
❶ Montieren Sie das optionale Objektiv.
HINWEIS:
Für Anweisungen bzgl. der Montage eines separaten Objektivs, siehe die Klausel
„Montage eines Objektivs (separat erhältlich)" im Bedienungshandbuch, das mit
dem Projektor geliefert wird.
❷ Verbinden Sie Ihren Computer oder Ihr Audio-Video-Gerät mit
dem Projektor mit Hilfe des im Handel erhältlichen Signalkabels.
❸ Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an.
❹ Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
❺ Schalten Sie den Projektor ein.
Drücken Sie die
(POWER) -Taste am Projektorgehäuse oder die
POWER ON -Taste auf der Fernbedienung.
❻ Wählen Sie eine Quelle aus.
TIPP:
Drücken Sie die Taste AUTO ADJ., um ein RGB-Bild automatisch zu optimieren.
❼ Stellen Sie eine Bildgröße und eine Position ein.
[OBJEKTIVVERSATZ]
Drehen Sie die Linsenversatz-Wähler.
(Horizontal)
(Vertikal)
[FOKUS]
Drehen Sie den Fokusring.
[ZOOM]
Drehen Sie den Zoom-Ring.
❽ Schalten Sie den Projektor aus.
1. Drücken Sie die
(POWER) -Taste am Projektorgehäuse oder die
STANDBY -Taste auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie entweder die
(POWER)-Taste oder die STANDBY
-Taste erneut.
Français
❶ Montez l'objectif en option.
REMARQUE :
Pour les instructions de montage de l'objectif en option, voir la clause « Montage d'un
objectif (vendu séparément) » dans le mode d'emploi fourni avec le projecteur.
❷ Connectez votre ordinateur ou équipement audio-vidéo au
projecteur en utilisant le câble de signal disponible dans le
commerce.
❸ Connectez le cordon d'alimentation fourni.
❹ Retirez le capuchon de l'objectif.
❺ Mettez le projecteur sous tension.
Appuyez sur le bouton
(POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur le
bouton POWER ON de la télécommande.
❻ Sélectionnez une source.
ASTUCE:
Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement une image RVB.
❼ Ajuster la taille et la position d'une image.
[DÉPLACEMENT D'OBJECTIF]
Tournez les boutons de déplacement de l'objectif.
(Horizontal)
(Vertical)
[MISE AU POINT]
Tournez la bague de mise au point.
[ZOOM]
Tournez la bague de zoom.
❽ Mettez le projecteur hors tension.
1. Appuyez sur le bouton
(POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur
le bouton STANDBY de la télécommande.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton
(POWER) ou sur le bouton
STANDBY.
Italiano
❶ Montare l'obiettivo opzionale.
NOTA:
Per le istruzioni di montaggio dell'obiettivo opzionale, vedere la clausola "Montaggio
di un obiettivo (venduto separatamente)" nel manuale dell'utente in dotazione con il
proiettore.
❷ Collegare il computer o l'apparecchiatura audio/video al proiettore
utilizzando un cavo di segnale disponibile in commercio.
❸ Collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
❹ Rimuovere il tappo dell'obiettivo.
❺ Accendere il proiettore.
Premere il pulsante
(POWER) sull'involucro del proiettore o il pulsante
POWER ON sul telecomando.
❻ Selezionare una sorgente.
SUGGERIMENTO:
Premere il pulsante AUTO ADJ. per ottimizzare automaticamente un'immagine RGB.
❼ Regolare la dimensione e la posizione di un'immagine.
[SPOSTAMENTO OBIETTIVO]
Ruotare le ghiere di spostamento obiettivo.
(Orizzontale)
(Verticale)
[MESSA A FUOCO]
Ruotare l'anello di messa a fuoco.
[INGRANDIMENTO]
Ruotare l'anello zoom.
❽ Spegnere il proiettore.
1. Premere il pulsante
(POWER) sull'involucro del proiettore o il
pulsante STANDBY sul telecomando.
2. Premere nuovamente il pulsante
(POWER) o il pulsante STANDBY.
PA622U series
Quick Setup Guide
PA621U series
Mount the
Connect your computer or audio video
optional lens.
equipment.
Connect the supplied power cord.
Turn on the projector.
or
NOTE: The color of the POWER indicator
RED or ORANGE
BLUE
[Standby]
[Power On]
Adjust an image size
and the position.
[LENS SHIFT]
Lens shift dial (Horizontal)
Lens shift dial (Vertical)
© NEC Display Solutions, Ltd. 2014–2016 Ver. 3 4/16 Printed in China
Select a source.
or
[FOCUS]
[ZOOM]
Focus ring
Zoom ring
Turn off the projector.
or
Remove the
lens cap.
Fn
F1
F12
TIP:
AUTO ADJ.
× 2 times

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEC PA622U Serie

  • Página 1 STANDBY -Taste auf der Fernbedienung. pulsante STANDBY sul telecomando. 2. Drücken Sie entweder die (POWER)-Taste oder die STANDBY 2. Premere nuovamente il pulsante (POWER) o il pulsante STANDBY. -Taste erneut. © NEC Display Solutions, Ltd. 2014–2016 Ver. 3 4/16 Printed in China...
  • Página 2 Español Português 한국어 ❶ Monte la lente opcional. ❶ Monte a lente opcional. ❶ 옵션 렌즈를 장착합니다. NOTA: OBSERVAÇÃO: 주: Para las instrucciones sobre el montaje de la lente opcional, consulte el apartado Para obter instruções sobre a montagem da lente opcional, veja a cláusula 옵션...

Este manual también es adecuado para:

Pa621u serie