COMFORT - Mix
EN
FUNCTIONS AND USE
eparate the two tanks by releasing the side-clips.
Pour the sanitary liquid (Kem) into the inferior tank (B) according to the recommended quantity.
Fill the drain tank exclusively from the top.
Never add additives directly through the drain valve, to avoid damaging the rubber seals
Fill the superior fresh-water tank (A) with water and sanitize (Rinse), according to the recommended quantity.
Don't overfi ll the upper tank with water and never add the disintegrating detergent into this tank.
Make sure before reassemble the WC that surface and valves are clean. Place the upper tank on the top of the lower one
and fi rmly press to grant the anchor with the appropriate hooks.
After opening the seal valve (C), using the plunger pump, pump water to cover the bottom of lower tank and then close the
valve.
The WC is now ready for use.
Don't use normal toilet paper because may cause clogging (we recommend the Fiamma Soft 6 toilet paper).
Open the seal valve When the slurry has fl owed in the lower tank, and act on the pomp for the rinse, then close the sealing
valve.
EMPTYING
The toilet must be emptied when the content of the waste tank comes up to about 3/4 cm from the slide valve. However, for
hygienic reasons we recommend emptying the toilet more frequently. Make sure the valve is fully closed and then separate the
two tanks. Then empty the waste tank in the designated place.
DE
BETRIEB
Die beiden Tanks durch Lösen der seitlichen Schnappverschlüsse trennen.
Schütten Sie die Sanitärfl üssigkeit (Kem) in den unteren Tank (B) entsprechend der empfohlenen Dosierung.
Füllen Sie den Auslauftank nur über den Deckel.
Fügen Sie niemals Additive direkt über das Ablassventil hinzu, da dies die Dichtung beschädigen könnte.
Füllen Sie den oberen Behälter (A) des Frischwassertanks mit Wasser und Antibakteriellmittel (Rinse), wobei die angegebene
Dosierung eingehalten werden muss.
Überfüllen Sie den oberen Tank nicht mit Wasser und gießen Sie niemals das zersetzende Reinigungsmittel in diesen Tank.
Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau des WCs, dass die Gegenlauffl ächen und das Ventil sauber sind. Legen Sie
den oberen Behälter auf den unteren Behälter und drücken Sie ihn fest zusammen, um die Verbindung mit den Haken zu
gewährleisten.
Nach dem Öffnen des Abdichtventils (C), das auf die Kolbenpumpe wirkt, pumpen Sie Wasser bis zum Boden des unteren
Tanks und schließen Sie dann das Ventil. Das WC ist nun einsatzbereit.
Verwenden Sie kein normales Toilettenpapier, da es Verstropfungen verursachen kann (Fiamma Soft 6 Toilettenpapier wird
empfohlen).
Öffnen Sie das Abdichtventil und, wenn Abwasser in den unteren Tank gefl ossen ist, wirken Sie auf die Spülkolbenpumpe und
schließen Sie das Abdichtventil.
ENTLEERUNG
Die Toilette sollte entleert werden, wenn der Tankinhalt ca. 3/4 cm vom Verschlussventil entfernt ist. Aus hygienischen
Gründen wird eine häufi ge Entleerung der Toilette empfohlen. Stellen Sie an dieser Stelle sicher, dass das Ventil richtig
geschlossen ist, trennen Sie die beiden Tanks und entleeren Sie den unteren Tank in den entsprechenden Bereichen.
6