Умови Гарантії - CAVOE OSIS Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para OSIS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
навішене на провідницю візка впливає на його стабільність.
УВАГА! ПЕРЕД ПОЧАТКОМ
ОСТЕРЕЖЕННЯ: В продукті повинні бути застосовані
виключно оригінальні частини, затверджені виробником.
КОРИСТУВАННЯ З ПРОДУКТУ ПРОЧИТАЙ
ІНСТРУКЦІЮ І ЗБЕРЕЖИ ЇЇ.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: При в'їзді на бардюр або інший ступінь
необхідно підняти передню підвіску.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Не з'їжджати візком зі сходів.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Даний виріб підходить для дитини, яка
не може сидіти самостійно, перевертатися та рухатися на
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Візок необхідно переховувати у місці
своїх руках і колінах.
недоступному для дітей.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Залишення дитини без догляду може бути
небезпечнм.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Використовувати шлейки, коли дитина
Коляска вимагає періодичного проведення технічного
почне самостійно сідати.
догляду. В зв'язку з його призначенням (користування
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Не застосовувати додаткового матерацика
назовні при різних атмосферних умовах і на різних
у виробі.
дорожніх
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Перед початком користування візком
режимів технічного догляду є необхідним фактором для
необхідно переконатися, що механізми складання є
його правильного функціонування.
заблокованими.
1. Металеві елементи можна очищати вологою ганчіркою
з використанням м'якого детергенту. Після очистки
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Завжди використовувати поясок кроковий
потрібно витерти виріб досуха, щоб запобігти корозії.
разом з пояском тазостегновим.
2. Оббивку
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Кожне навантаження навішене на
використанням делікатного миючого засобу. Після
провідницю візка порушує його стабільність.
чистки
ua
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Продукт не є призначений до їзди на
оббивку в місці, що не піддається тривалій дії сонячних
роликах ані до бігання.
променів, або залишити розкладену в місці, де є хороша
вентиляція.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Візок служить до перевезення тільки однієї
3. Не потрібно прати елементи оббивки в пральній
дитини.
машині, крутити механічним способом, ані виконувати
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Візок призначений для дітей у віці 0 - 36
довготривале намочування в зв'язку з застосування
місяців і до маси 22 кг.
конструкційних
підкріплення, виповнення).
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Не залишати візка з дитиною на похилій
4. Не потрібно застосовувати відбілюючі речовини. Можна
поверхні, навіть якщо гальмо є заблоковане.
застосовувати тільки м'які детергенти.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Не вживати візок, якщо який-небудь його
5. Якщо продукт піддався змочуванню, потрібно витерти
елемент є ушкоджений.
металеві елементи досуха та залишити розкладеним до
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Під час складання і розкладання візка
цілковитого висихання на місці з хорошою вентиляцією.
необхідно переконатися, що дитина знаходиться на
6. Не потрібно наражати продукт на тривалу дію сонячних
безпечній відстані.
променів, оскільки оббивка та пластмасові елементи
можуть піддатися знебарвленню або пошкодженню.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Під час регуляції необхідно переконатися,
7. Рухомі
що рухомі частини продукту не стикаються з частинами тіла
технічному догляду, застосовуючи засоби типу WD-40,
дитини.
які швидко випаровуються та очищають і змащують.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Необхідно завжди блокувати гальмо під
8. 8. Потрібно систематично перевіряти установку ременів
час зупинки.
безпеки та інших елементів, що мають можливість
регулювання.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Максимальне навантаження кошика
9. Потрібно регулярно очищати колеса, гальмо та
становить 3 кг.
елементи, на які потрапили пісок, сіль та
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Максимальне навантаження торби
забруднення. Не потрібно застосовувати мастило в
становить 2 кг.
місцях, на які може потрапити пісок.
ОСТЕРЕЖЕННЯ: Кожна торба або інше навантаження
10. Уникати контакту з солоною водою (морська вода,
12
морський бриз, дорожня сіль), щоб не допустити
корозії.
11. Допустимий
діапазон
коляски: від -5°C до +35°C.
УМОВИ ГАРАНТІЇ
1. EURO-CART SP. Z O.O. надає гарантію на закуплений
продукт на період 24 місяців від дати купівлі.
2. Рекламацію потрібно пред'являти в пункті продажу, в
КОНСЕРВАЦІЯ
якому був закуплений продукт.
3. Необхідною
умовою
представлення
правильно
картки, яка знаходиться в кінці цієї інструкції з
обслуговування, разом з посвідченням купівлі.
4. Фізичні
дефекти
продукту,
покриттях),
дотримання
нижчезазначених
гарантії,
будуть
строк 14 днів від дати доставки продукту при
посередництві
продавця
EURO-CART SP. Z O.O..
5. Ремонти виконує фірма EURO-CART SP. Z O.O. або заклад
у сфері обслуговування, про який інформує продавець.
можна
очищати
вологою
ганчіркою
з
6. Гарантія не охоплює:
• Пошкоджень, що виникли з вини споживача;
продукт
потрібно
висушити,
підвішуючи
• Пошкоджень, що виникли в результаті невиконання
рекомендацій, застережень і обмежень, що знаходяться
в інструкції з обслуговування, а також на елементах
продукту;
• Експлуатаційних
елементів
зношуються в процесі експлуатації, як: покришки,
камери, протектори коліс, матеріали, що застосовуються
елементів
(придання
жорсткості,
на рукоятках, структура і колір тканин і матеріалів, що
піддаються тертю, втулки в колесах, вісі, надписи;
• Пошкоджень, що виникли в результаті невиконання
умов технічного догляду, наприклад: корозія, зміна
кольору оббивки або пластмасових елементів внаслідок
тривалої
дії
сонячних
пластмасових
елементів
тривалої дії сонячних променів або дуже високих
температур, зазори, звуки, такі як скрипіння/пищання,
пошкодження механізмів внаслідок забруднень;
частини
потрібно
періодично
піддавати
• Пошкоджень, що виникли в результаті ремонтів, що
виконувались не уповноваженими особами;
• Відхилення від вертикалі окремих коліс під впливом
навантаження (це нормальна ознака конструкції цього
типу);
• Пошкоджень і забруднень, що виникли в результаті
незакономірної упаковки продукту на час кур'єрської
інші
пересилки (в разі посилкової закупки);
7. Період гарантії підлягає продовженню на час тривання
ремонту в пункті сервісного обслуговування EURO-CART
SP. Z O.O.;
8. Спосіб ремонту визначає установа, яка надає гарантію;
9. Продукт, на який пред'являється рекламація, потрібно
температур
користування
передавати у чистому стані;
10. Гарантія поширюється на територію Європейського
Союзу;
11. Гарантія на проданий споживчий товар не вилучає, ні не
припиняє діяння уповноважень покупця, виникаючих
внаслідок некондиційності товару.
ІНСТРУКЦІЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ
РОЗКЛАДАННЯ І МОНТАЖ КОРЗИНИ
до
розгляду
рекламації
є
заповненої
гарантійної
Щоби розкласти корзину, належить натягнути металеві
натяжні затиски так, щоб заблокувалися
в пластмасових зачіпках (рис. 1). Для полегшення можна
виявлені
у
період
використовувати ремені, пришиті до натяжного затиску.
ліквідовані
безплатно
в
Щоби натягнути капюшон, належить установити захват для
на
місцезнаходження
перенесення (що є також рантом капюшону) у вертикальній
позиції. Щоби капюшон скласти, належить втиснути кнопки,
що знаходяться біля насадки захвату для перенесення (рис. 2).
Щоби установити корзину, належить вставити її адаптери
в захвати, що знаходяться на рамі коляски (рис. 3). Щоби її
демонтувати, належить втиснути кнопки, що знаходяться на її
адаптерах, а потім потягнути вгору (рис. 4).
Корзину можна знову скласти. Щоби це зробити, належить
ослабити натяжні затиски, застосовуючи ремені (рис. 5).
таких,
що
зазвичай
променів,
пошкодження
або
оббивки
внаслідок
ua
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido