Página 6
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Heat gun 8005 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. INTRODUCTION Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
d) Store idle power tools out of the reach of children - do not direct the hot air fl ow towards the same and do not allow persons unfamiliar with the power surface for too long tool or these instructions to operate the power tool. - never look down the air outlet/nozzle Power tools are dangerous in the hands of untrained - wear protective gloves and use safety glasses...
Página 8
• Suspend the tool on hanging ring N 2 or set it down on - refl ector nozzle K (for refl ecting air fl ow) its rear in an upright position; when doing so, make sure - reduction nozzle L (for concentrating air fl ow) no combustible materials or infl...
OTHER APPLICATION EXAMPLE: OTHER APPLICATION EXAMPLES: ★ removing (synthetic) wall covering ★ shaping all plastics with a low melting-point • Removing paint/lacquer next to glass ! (polyethylene, PVC etc.) ★ shaping all plastics with a high melting-point (acrylic - always use glass protection nozzle H when working next to glass glass, Plexiglas etc.) ★...
Mantenga alejados a los niños y otras personas de Pistola de calor 8005 su área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el INTRODUCCIÓN control sobre la herramienta.
3) SEGURIDAD DE PERSONAS e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia. funcionan correctamente, sin atascarse, las partes No utilice la herramienta eléctrica si estuviese móviles de la herramienta, y si existen partes rotas o cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento medicamentos.
DURANTE EL USO DE LA HERRAMIENTA: • Los picos de intensidad durante la conmutación causan • Maneje la herramienta con cuidado; evite que se un descenso transitorio de la tensión; si las condiciones produzcan fuego y quemaduras en la red fuesen desfavorables, ello puede llegar a - no toque la salida/tobera de aire ni el objeto afectar a otros aparatos (con impedancias de red recalentado;...
- la temperatura objetivo se guardará en la memoria de - cuando la temperatura alcanza un valor muy elevado, la herramienta, de modo que cada vez que se los interruptores del elemento generador de calor se encienda la herramienta, ésta se calienta hasta apagan;...
★ conformado y doblado de madera (construcción de OTROS EJEMPLOS DE APLICACIÓN: ★ extracción de moquetas de tintas e vernizes modelos) ★ extracción de losas de moqueta fabricadas con • Plásticos para soldadura fi bras sintéticas - la costura de soldadura debe estar limpia de ★...
(504) 556 9781 México - Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Pistola de ar quente 8005 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com INTRODUÇÃO • Esta ferramenta destina-se à remoção de tinta, à...
Página 16
K Bocal do refl ector 3) SEGURANÇA DE PESSOAS L Bocal de redução a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha M Anel de libertação do bocal prudência ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica. N Anel de fi xação Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem • Certifi que-se sempre de que a tensão de alimentação sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não está de acordo com a tensão indicada na placa de permita que o aparelho seja utilizado por pessoas identifi...
• Certifi que-se de que o local de trabalho tem uma - a temperatura alvo aplica-se às defi nições de fl uxo ventilação adequada de ar e não muda quando comutar entre o fl uxo de • Mantenha o local de trabalho limpo e bem iluminado ar 1 e 2 •...
Página 19
• Remoção de autocolantes (utilize o bico chato J) @ • Controle constante do calor (protecção de sobrecarga) Protege o elemento de aquecimento contra danos - muitos adesivos amolecem quando aquecidos, quando a ferramenta é submetida a sobrecarga sem ter permitindo assim a descolagem e remoção de de parar a ferramenta e/ou deixá-la arrefecer durante adesivo excedente...
★ modelagem de todos os plásticos com um ponto de - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com fusão alto (vidro acrílico, Plexiglas, etc.) a prova de compra, para o seu revendedor ou para o ★ modelagem e dobragem de ladrilhos feitos de fi bras centro de assistência SKIL mais próximo sintéticas (os endereços assim como a mapa de peças...
Certificado de Garantia * 8005 (F 012 8005..) Voltagem: 127 V ou 220V Nome do comprador: Endereço: Nº de série: Nota fiscal: Data da venda: Nome do vendedor: Carimbo da revenda: Prescrições de garantia 1. As ferramentas elétricas são garantidas contra eventuais defeitos de montagem ou de fabricação devidamente comprovados.