Página 1
Easi-Slide Exterior Utilities Sockets External BBQ Outlet Socket Installation and Operating Instructions Easi-Slide Außen-Anschlussdosen Externer BBQ-Anschluss Montage- und Betriebsanleitung Easi-Slide Prises de courant utilitaires extérieures Prise de courant extérieure BBQ Consignes d’installation et d’utilisation Easi-Slide Prese esterne per utilità Presa con uscita per BBQ esterno Istruzioni per l’installazione e per l’uso...
Página 2
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Any alteration to the appliance, misuse or use of non-original Whale parts may invalidate the warranty. Non observation of the installation and operating instructions will lead to cancellation of the warranty and exclusion of liability claims.
Figure 2 • (Figure 3) Ensure you have enough free wall space for the installation including enough clearance for the Whale Easi-Slide Lid when installing and open. • There must be adequate gas drop out ventilation in the installation area.
• Tap will not open when hose is not connected. This is to prevent damage to the tap and fittings and is an additional safety feature of the Whale External BBQ Outlet Socket. • The valve is designed in accordance with BS EN 1949-2011 and cannot be operated unless the hose fitting is in place.
Página 5
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Bei Veränderung des Geräts, missbräuchlicher Nutzung oder Verwendung von anderen als den Originalteilen von Whale kann die Garantie erlischen. Die Nichtbeachtung der Montage- und Betriebsanleitung führt zum Erlöschen der Garantie und Ausschluss von Haftungsansprüchen.
3) Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Abbildung Wandfläche für die Montage zur Verfügung haben, einschließlich eines ausreichenden Freiraums für die Whale Easi-Slide Abdeckung bei der Installation und beim Öffnen. • Im Montagebereich muss eine ausreichende Gasentlüftung vorhanden sein. • Sorgen Sie dafür, dass Ihre Gasversorgung abgeschaltet und getrennt ist, und Restgas aus dem System abgeführt wurde.
Öffnen der Abdeckkappe Schlauch nicht angeschlossen ist. Das soll Schäden am Hahn und an den Armaturen verhindern und stellt eine zusätzliche Sicherheitsfunktion der Whale Außen-BBQ- Anschlussdose dar. • Das Ventil ist entsprechend der Norm BS EN 1949-2011 ausgelegt und kann nur bedient werden, wenn eine Schlaucharmatur vorhanden ist.
• Toute altération de l’appareil, une utilisation abusive ou l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Whale peut entraîner l’annulation de la garantie. Le non-respect des consignes d’installation et d’exploitation peut entraîner une annulation de la garantie et une exclusion de responsabilité.
• (Figure 3) Vérifiez que vous disposez de suffisamment d’espace libre sur le mur pour l’installation ainsi que suffisamment de place pour le couvercle Easi-Slide Whale pour l’installation et l’ouverture. • Il doit y avoir une ventilation d’évacuation de gaz adaptée dans la zone d’installation.
également d’une fonction de sécurité de la prise de courant extérieure BBQ Whale. • La vanne est conçue conformément à BS EN 1949-2011 et ne peut pas être utilisée si le raccord de tuyau n’est pas en place.
• I bambini devono essere supervisionati al fine di assicurare che non giochino con l’applicazione. • Qualsiasi modifica all’apparecchio, uso improprio o impiego di parti non originali Whale potrebbero rendere nulla la garanzia. La mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione e per l’uso causerà...
Figura 2 • (Figura 3) Accertarsi di avere sufficiente spazio per l’installazione inclusa la distanza sufficiente per il coperchio Easi-Slide Whale durante l’installazione e l’apertura. • Deve esserci un’adeguata ventilazione per far fuoriuscire il gas nell’area di installazione.
Apertura coperchio danneggiamenti al rubinetto e ai raccordi scorrevole e rappresenta inoltre una sicurezza aggiuntiva della presa Whale con uscita per BBQ esterno. • La valvola è realizzata in conformità alla norma BS EN 1949-2011 e non può essere utilizzata a meno che il raccordo del tubo flessibile non sia in posizione.
• Los niños deben estar vigilados para evitar que jueguen con el equipo. • Cualquier alteración de la aplicación, uso indebido o uso de piezas Whale no originales puede anular la garantía. El incumplimiento de la instalación y de las instrucciones de servicio conducirá...
• (Fig. 3) Asegúrese de disponer de suficiente espacio libre en la pared para su instalación, incluyendo suficiente distancia para la instalación y apertura de la tapa Whale Easi-Slide. • Debe contar con una ventilación de gas adecuada en la zona de instalación.
Whale. • La válvula está diseñada conforme a BS EN 1949-2011 y no puede accionarse salvo que se haya instalado el racor de la manguera.
Página 17
• Kinderen moeten worden onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen. • Elke verandering van het apparaat resp. gebruik of misbruik van niet-originele Whale onderdelen kan de garantie ongeldig maken. Als men zich niet houdt aan de instructies t.a.v. de installatie en het gebruik leidt dat tot het vervallen van de garantie en tot uitsluiting van de aansprakelijkheid.
2 • (afb. 3) Zorg ervoor dat u genoeg vrije wandruimte voor de installatie hebt, met inbegrip van genoeg ruimte voor de Whale Easi-schuifdeksel als u dat installeert en opent. • Er moet een adequate ventilatie zijn voor gasemissies op de installatieplek.
4. fittingen te voorkomen; het is een extra het openen van de veiligheidskenmerk van de Whale externe schuifdeksel BBQ aansluiting. • Het ventiel is ontworpen in overeenstemming met BS EN 1949-2011 en werkt niet tenzij de slangfitting op zijn plaats is.
Página 20
• Barn måste övervakas så att de inte kommer åt att leka med produkten. • Alla modifieringar av produkten, missbruk eller användning av andra delar än original från Whale kan leda till att garantin upphör att gälla. Underlåtenhet att följa installations- och driftsanvisningarna leder till garantiförlust och uteslutande av ansvarsanspråk. Det blir också...
• (bild 2) Se till att din husvagn, husbil eller skåpbil står på en jämn yta och är säkrad. Bild 2 • (bild 3) Se till att du har tillräckligt med ledigt väggutrymme för installationen inkl. tillräckligt med plats för Whale Easi-Slide-locket vid installation och öppnande. • Det måste finnas tillräcklig gasolventilation i installationsområdet.
Página 22
• Kranen öppnas inte om slangen inte är ansluten. Detta är avsett att förhindra skador på kranen och anslutningarna och är en extra säkerhetsfunktion hos Whale externt grilluttag. • Ventilen har utformats enligt BS EN 1949-2011 och kan inte användas om inte slanganslutningen sitter på...
Página 23
Socket Installation Anschlussmontage Installation de la prise Installazione della presa Instalación de la toma de corriente Het installeren van de aansluiting Uttagsinstallation -23-...
Página 26
Fittings Installation - Socket Armaturen-Installation – Anschluss Installation des raccords - Prise Installazione dei raccordi - presa Instalación de elementos - toma de corriente Het installeren van de fittingen - aansluiting Anslutnings-installation - uttag Fittings Installation - Gas Hose Connector Armaturen-Installation –...
Página 27
Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift Pn = 30mbar No LPG Insert -27-...
Página 31
External Socket Mounting Profile Montageschablone für den Außenanschluss Profil de montage de prise extérieure Profilo di montaggio presa esterna Perfil de montaje externo para toma de corriente Externe aansluiting montageprofiel Monteringsprofil, externt uttag Do not copy or resize DE: Nicht photokopieren oder vergrößern/verkleinern FR: Ne pas copier ou redimensionner IT: Non copiare o ridimensionare ES: No copiar ni modificar el tamaño NL: Een kopie of het aanpassen van de grootte zijn niet toegestaan SE: Får ej kopieras eller storleksändras...
Página 32
whalepumps.com Facebook “f ” Logo CMYK / .eps Facebook “f ” Logo CMYK / .eps...