CAIRE Eclipse 5 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Eclipse 5:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Eclipse
5 with autoSAT
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAIRE Eclipse 5

  • Página 1 Eclipse 5 with autoSAT ® ®...
  • Página 2: Commandes D'utilisation Et Indicateurs D'état Du Système

    Eclipse 5 Commandes d’utilisation et indicateurs d’état du système Symboles internes Haut. Reg. # 0623 Indicateur d’alimentation externe Fragile, manipuler avec soin. Reg. # 0621 Indicateur d’état de la cartouche d’alimentation (batterie) Maintenir à l’abri de l’humidité et au sec.
  • Página 3: Qu'est-Ce Que Le Concentrateur D'oxygène

    L’air que nous respirons contient environ 21 % d’oxygène, DEEE 78 % d’azote et 1 % d’autres gaz. Avec le système Eclipse 5, l’air de la pièce est aspiré dans la machine par l’admission d’air. Il passe ensuite au travers d’un matériau CEI 60601-1 : Appareil électro-médical –...
  • Página 4: Déballage De Votre Système Eclipse

    Veillez à lire la totalité des avertissements, mises en Eclipse 5 garde et informations additionnelles sur l’appareil dans le reste de ce manuel. Familiarisez-vous avec les principales caractéristiques du système Eclipse 5 et le panneau de commande. AVANT Panneau de Poignée...
  • Página 5 été prescrit. Touche et indicateur de mode d’administration : cette touche permet Lorsque le système Eclipse 5 est correctement connecté, un de passer du mode d’administration à débit constant au mode d’administration voyant vert s’allume sur l’alimentation CA et l’indicateur intermittente, et inversement.
  • Página 6 SOUS LA RECOMMANDATION D’UN Remarque : si vous avez besoin d’aide pour initialiser ou CLINICIEN QUALIFIÉ. VOS PARAMÈTRES entretenir l’Eclipse 5 ou pour signaler un fonctionnement D’ADMINISTRATION DOIVENT ÊTRE ou des événements inattendus, contactez CAIRE ou un RÉÉVALUÉS PÉRIODIQUEMENT POUR représentant de CAIRE.
  • Página 7: Contre-Indications D'utilisation

    DES PANNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE OU À LA NÉCESSITÉ DE FAIRE ENTRETENIR LE SYSTÈME Indications d’utilisation Eclipse 5 PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. LE SYSTÈME Eclipse 5 N’EST PAS ADAPTÉ AUX PATIENTS POUR LESQUELS UNE TELLE INTERRUPTION TEMPORAIRE AVERTISSEMENT : IL EST TRÈS IMPORTANT POURRAIT AVOIR DES CONSÉQUENCES NÉFASTES SUR...
  • Página 8 Eclipse 5 AVERTISSEMENT : LE CONCENTRATEUR AVERTISSEMENT : SI VOUS VOUS SENTEZ MAL À D’OXYGÈNE DOIT ÊTRE PLACÉ À L’ÉCART L’AISE OU EN CAS D’URGENCE MÉDICALE, SOLLICITEZ DE TOUTE SOURCE DE FUMÉE, DE IMMÉDIATEMENT UNE ASSISTANCE MÉDICALE. POLLUTION OU DE VAPEURS.
  • Página 9 Eclipse 5 AVERTISSEMENT : LE CONCENTRATEUR AVERTISSEMENT : LES RÉGLEMENTATIONS DU D’OXYGÈNE DOIT ÊTRE PLACÉ À L’ÉCART DE DÉPARTEMENT DES TRANSPORTS DES ÉTATS-UNIS TOUTE SOURCE DE FUMÉE, DE POLLUTION ET DES NATIONS UNIES (ONU) EXIGENT QUE LA OU DE VAPEURS.
  • Página 10 Eclipse 5 AVERTISSEMENT : LE FABRICANT AVERTISSEMENT : DES INDICATIONS « INTERDICTION RECOMMANDE DE DISPOSER D’UNE AUTRE DE FUMER - UTILISATION D’OXYGÈNE » DOIVENT ÊTRE SOURCE D’ALIMENTATION EN OXYGÈNE AFFICHÉES DE FAÇON BIEN VISIBLE À VOTRE DOMICILE EN CAS DE COUPURE DE COURANT, OU DANS TOUT LIEU OÙ...
  • Página 11 Eclipse 5 MISE EN GARDE : disposez toujours le tube MISE EN GARDE : si une alarme se d’alimentation en oxygène et les cordons déclenche ou si vous constatez que le d’alimentation de façon à prévenir tout risque concentrateur d’oxygène ne fonctionne de chute.
  • Página 12: Conditions De Fonctionnement Recommandées

    24 heures par jour lorsque l’appareil est Réglages disponibles fonctionnement connecté à une source d’alimentation L’Eclipse 5, y compris la canule et d’autres ac- CA ou CC externe. cessoires, est destiné à être utilisé avec les débits Concentration 90 %+5,5 %/-3 % au niveau de la mer en oxygène...
  • Página 13: Avant Utilisation

    Il doit également permettre à l’air de soins de santé à domicile. à gauche de l’appareil. Important ! N’utilisez PAS le système Eclipse 5 avant d’avoir lu la section « Consignes de sécurité » de ce Placez l’appareil de façon à pouvoir entendre les alarmes.
  • Página 14 Alimentation CA à deux broches CA avec cordon Référence 20852326 d’alimentation NEMA Le système Eclipse 5 est fourni avec une alimentation • Alimentation CC CA universelle pouvant être utilisée à domicile ou partout • Cartouche où une alimentation CA standard est disponible. Pour d’alimentation...
  • Página 15 éteint. Retirer la batterie lorsque l’appareil fonctionne sur une alimentation CC permet de s’assurer • Le système Eclipse 5 fonctionne pour tous les réglages de que celle-ci ne subit aucune perte de charge. Si l’indicateur débit continu jusqu’à 3,0 L/min et réglages de débit pulsé...
  • Página 16 PÉRIODES À DE HAUTES TEMPÉRATURES, Référence 7082-SEQ AVEC UNE BATTERIE TOTALEMENT CHARGÉE OU ENTIÈREMENT ÉPUISÉE, PEUT Le système Eclipse 5 peut fonctionner à partir de la ÉCOURTER LA DURÉE DE VIE DE CELLE-CI. cartouche d’alimentation rechargeable (batterie) fournie. NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LA BATTERIE.
  • Página 17: Temps Moyen De Rechargement De La Batterie

    Lorsque l’alimentation CA est totalement chargée, l’indicateur d’état de la batterie cesse rétablie, le système Eclipse 5 émet un bip et la batterie de clignoter en cascade. Il est possible de charger la batterie commence automatiquement à se recharger, si elle n’est dans l’appareil lorsque celui-ci est arrêté...
  • Página 18 Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pendant Fonctionnement en mode d’administration à débit 2 secondes pour mettre votre système Eclipse 5 en constant MARCHE. Un bref autotest sonore et visuel s’effectue Lorsque vous utilisez l’appareil en mode d’administration par minute (L/min.) circule dans le tube et la canule nasale.
  • Página 19 Fréquence circuit de la canule nasale/de la tubulure d’oxygène, entre en mL respiratoire respiratoire le patient et la sortie d’oxygène du système Eclipse 5. max. max. Pour une utilisation correcte de l’OxySafe, reportez-vous toujours aux instructions du fabricant (fournies avec chaque kit OxySafe).
  • Página 20: Arrêt De L'appareil

    Le voyant jaune reste a peut-être détecté 3) Vérifiez que la ventilation du système Eclipse 5 est appropriée. Il doit allumé. Le témoin vert une restriction du flux être placé à au moins 7,5 cm (3 pouces) de toute surface afin d’éviter est éteint.
  • Página 21 Eclipse 5 Tableau des alarmes Alarme Texte sur l’écran LCD Vert Jaune Audio Code Tout est OK, préchauffage terminé AUCUNE ALARME MARCHE ARRÊT ARRÊT Préchauffage O2 < 85 % O2 FAIBLE MARCHE MARCHE Aucun bip Aucune respiration détectée AUCUNE ALARME MARCHE ARRÊT...
  • Página 22 30 minutes environ. Une fois ce d’alimentation ne sont délai écoulé, réinstallez la batterie dans le système Eclipse 5 et rechargez- pas conformes aux la à l’aide de l’alimentation CA. spécifications.
  • Página 23 1) Retirez la cartouche d’alimentation et réinstallez-la de façon appropriée dans le concentrateur. 2) Inspectez le système Eclipse 5 pour déterminer si le voyant jaune s’allume Le système Eclipse 5 de façon continue lorsque la batterie est installée ou si l’icône de batterie ne communique clignote lorsque le système essaie de charger la batterie.
  • Página 24: Nettoyage, Entretien Et Maintenance Régulière

    MISE EN GARDE : n’utilisez pas le Toute intervention sur les composants internes du boîtier concentrateur d’oxygène lorsque le filtre du système Eclipse 5 doit être réalisée par un technicien d’admission d’air n’est pas en place. Si un second filtre est fourni, mettez-le en place avant de nettoyer le filtre sale.
  • Página 25 AVERTISSEMENT : PRENEZ TOUTES LES PRÉCAUTIONS Avant de nettoyer le chariot, retirez-le du système NÉCESSAIRES POUR ÉVITER DE MOUILLER LE Eclipse 5. Nettoyez le chariot à l’aide d’une éponge ou CONCENTRATEUR D’OXYGÈNE ET LA BATTERIE ET d’un chiffon légèrement humide et d’une solution de ASSUREZ-VOUS QU’AUCUN LIQUIDE NE PUISSE...
  • Página 26: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Émissions Électromagnétiques

    Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques Le système Eclipse 5 est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du système Eclipse 5 doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement de ce type. Test d’émissions Conformité...
  • Página 27: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le système Eclipse 5 est prévu pour une utilisation dans les environnements électromagnétiques spécifiés ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du système Eclipse 5 doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un environnement de ce type. Test d’immunité...
  • Página 28: Informations Générales Concernant Les Voyages En Avion

    Ces tableaux comprennent uniquement les temps de vol. Pendant la circulation au sol, le décollage et l’atterrissage, le système Eclipse 5 doit être arrêté et rangé sous le siège Prévoyez le temps passé au sol (enregistrement, contrôles de sécurité, etc.) et les escales.
  • Página 29: Steuerungselemente Und Systemstatusanzeigen

    Eclipse 5 Steuerungselemente und Systemstatusanzeigen Interne Symbole Diese Seite nach oben. Reg. # 0623 Anzeige für externe Stromversorgung Zerbrechlich, Vorsicht bei der Handhabung. Reg. # 0621 Batteriemodul-Ladeanzeige Vor Regen schützen, trocken aufbewahren. Batteriemodulsymbol Reg. # 0626 Ampere Stapelgrenze (Zahl). Reg. # 2403 ISO 7010: Graphische Symbole—Sicherheitsfarben und...
  • Página 30: Was Genau Ist Der Sauerstoffkonzentrator

    Sauerstoffkonzentrator? Die Atemluft enthält ca. 21 % Sauerstoff, 78 % Stickstoff WEEE und 1 % andere Gase. Beim Eclipse 5 wird durch die Lufteinlässe Raumluft in die Maschine eingesaugt. Sie EN 60601-1: Medizinische elektrische Geräte – Teil 1: Molekularsieb. Dieses Material trennt den Sauerstoff Allgemeine Festlegungen für die grundlegende...
  • Página 31 2 Kennenlernen Ihres Eclipse 5 Lesen Sie sorgfältig alle Warnhinweise, Vorsichtshinweise und zusätzlichen Informationen zum Gerät im Rest dieser Anleitung. Machen Sie sich mit den wichtigsten Eclipse 5 Komponenten des Eclipse 5 sowie dem Bedienfeld vertraut. VORDERSEITE Bedienfeld Griff Sauerstoffauslass Symbol „Zugelassen...
  • Página 32 Eclipse 5 3 Einschalten des Eclipse 5 Das Bedienfeld des Eclipse 5 zeigt wichtige Betriebsinformationen an. Zum Anschluss des Wechselstrom-Netzteils: Schließen Sie das Wechselstrom-Netzteilkabel sicher an der externen Stromanschlussbuchse auf der rechten Seite des Gerätes an. Wenn Ihr Netzteil über drei Pole verfügt, stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Netzsteckdose ein.
  • Página 33 Geräts auf die Leisten am Universaltrolley aus. Richten (konstanter Volumenstrom) Sie die große Gewindeschraube auf die Bohrung an der Rückseite des Eclipse 5 aus. Ziehen Sie nun den Knauf am Trolley handfest an, bis der Universaltrolley fest mit dem Gerät verbunden ist. Drücken Sie den Druckknopf am Griff des Universaltrolley herunter und stellen Sie die Griffhöhe ein.
  • Página 34 EINSTELLUNGEN INDIVIDUELL FÜR SIE BEI IHREM DEN BEREITSTELLER DES GERÄTES, WELCHE ART SPEZIFISCHEN AKTIVITÄTSMASS BESTIMMT ODER RESERVESYSTEM BENÖTIGT WIRD. VERSCHRIEBEN WURDEN. DER ECLIPSE 5 DARF NUR IN VERBINDUNG MIT DER SPEZIFISCHEN KOMBINATION WARNUNG: DIESES GERÄT LIEFERT HOCHKONZEN- BZW. MIT DEN TEILEN UND ZUBEHÖRTEILEN TRIERTEN SAUERSTOFF, DER SCHNELL ZU BRÄNDEN...
  • Página 35 ANGESCHLOSSEN IST. NEHMEN SIE DIE VOM HERSTELLER DIESES GERÄTS ANGEGEBENEN BEFEUCHTERFLASCHE VOR DEM UMHERLAUFEN KANN ZU ERHÖHTEN MAGNETISCHEN AUSSENDUNGEN AB. LEGEN SIE DEN ECLIPSE 5 NICHT FLACH HIN, ODER EINER VERRINGERTEN ELEKTROMAGNETISCHEN WÄHREND DIESER AN EINE BEFEUCHTERFLASCHE STÖRFESTIGKEIT DIESES GERÄTS UND SOMIT ZU ANGESCHLOSSEN IST.
  • Página 36 ANGESCHLOSSEN IST. NEHMEN SIE DIE WARNUNG: VERSUCHEN SIE NICHT, BEFEUCHTERFLASCHE VOR DEM UMHERLAUFEN DAS GERÄT – ABGESEHEN VON DEN IN AB. LEGEN SIE DEN ECLIPSE 5 NICHT FLACH HIN, DIESER ANLEITUNG AUFGEFÜHRTEN WÄHREND DIESER AN EINE BEFEUCHTERFLASCHE STÖRUNGSBEHEBUNGEN – ZU WARTEN.
  • Página 37 Eclipse 5 WARNUNG: VERWENDEN SIE NUR VOM HERSTELLER WARNUNG: SCHILDER MIT DER AUFSCHRIFT EMPFOHLENES ZUBEHÖR. DIE VERWENDUNG „RAUCHEN VERBOTEN – SAUERSTOFF IN GEBRAUCH“ ANDEREN ZUBEHÖRS KANN ZU EINER SCHWEREN MÜSSEN IM HAUS ODER AN DEM ORT, AN DEM BESCHÄDIGUNG DES SAUERSTOFFKONZENTRATORS DER SAUERSTOFF VERWENDET WIRD, DEUTLICH SOWIE ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE FÜHREN.
  • Página 38 Eclipse 5 VORSICHT: Platzieren Sie Stromkabel und Hinweis: Tragbare und mobile HF-Kommunikationsaus- Sauerstoffschläuche so, dass eine Stolpergefahr rüstung kann medizinische elektrische Geräte vermieden wird. beeinträchtigen. VORSICHT: Verwenden Sie den Sauerstoffkonzentrator in einem Automobil, Boot, oder bei anderen Gleichstromquellen, stellen Sie sicher, dass der Motor des Fahrzeuges angelassen ist und läuft, bevor Sie...
  • Página 39: Empfohlene Betriebsumgebungen

    3 Stunden. usw. auf. Umgebung Frei von Rauch, Schadstoffen und Verfügbare Einstellungen Dämpfen Der Eclipse 5, einschließlich Kanüle und anderen Betriebsdauer Rund um die Uhr bei Anschluss Zubehörteilen, sind zur Verwendung mit folgenden an eine externe Stromversorgung speziellen Volumina vorgesehen.
  • Página 40 Diese Bedienungsanleitung ist dazu bestimmt, Sie bei der Verwendung und Wartung des Geräts zu unterstützen. Sollten Sie Fragen oder Probleme haben, setzen Sie sich Wichtig! Der Eclipse 5 darf ohne vorheriges Lesen des Kapitels „Sicherheitsrichtlinien“ in dieser Anleitung nicht betrieben werden. Befolgen Sie alle Gebrauchshinweise.
  • Página 41 (Wechselstrom) durch Einstecken des Steckers wieder hergestellt wird, schaltet das Gerät zurück auf diese externe Stromversorgung um und beginnt mit dem Laden der Batterie. Die Batterie muss für den Betrieb des Eclipse 5 nicht unbedingt eingesetzt werden. Damit das Netzteil (Gleich- oder Wechselstrom) ordnungsgemäß...
  • Página 42 Modi bis zu 9,0 (192 ml) über die Gleichstromquelle Verfügbare Einstellungen des Eclipse 5 bei eines Autos betrieben werden.* Gleichstrombetrieb • Der Eclipse 5 lädt die Batterie auf, während er an die Volumen- Bolusmenge Gleichstromquelle eines Autos angeschlossen ist, und...
  • Página 43 Geräts abschließt. Wurde die Batterie ordnungsgemäß Erstmaliges Laden der Batterie eingesetzt und der Eclipse 5 eingeschaltet, erscheint Die mit dem Eclipse 5 mitgelieferte neue Batterie ist im die Batteriemodul-Ladeanzeige auf dem Bedienfeld. Auslieferungszustand nicht voll geladen. Vor der ersten (Wenn Sie keine Batterie eingesetzt haben, erscheint Verwendung des Eclipse 5 muss die Batterie daher die Batteriemodul-Ladeanzeige nicht.) Das Gerät kann...
  • Página 44 Batterie ausreichend abgekühlt ist. Das Herausnehmen der Eclipse 5 ab und erzeugt einen Alarm. Die Batterie ist voll Batterie aus dem Gerät kann die Abkühlung beschleunigen. entladen, wenn die Batteriemodul-Ladeanzeige auf dem Bedienfeld nicht mehr leuchtet.
  • Página 45: Betriebsart Auswählen

    Piepton, der den korrekten Gerätebetrieb Sauerstoffbolus verabreicht. Dieser wird in Millilitern (ml) anzeigt, ertönt. gemessen. Im Pulse-Dose-Modus darf KEIN Befeuchter Der Eclipse 5 verfügt über eine integrierte Sauerstoffkon- verwendet werden! zentrations-Statusanzeige (OCSI). Die OCSI überwacht die Um eine ausreichende Sauerstoffsättigung zu erreichen, sollten Sie von Ihrem Arzt eine Verschreibung erhalten, die einer grünen (normal), einer gelben (Warnung) sowie...
  • Página 46 Leisten am Universaltrolley aus. Richten Sie die große Gewindeschraube auf die Bohrung an der Rückseite des Eclipse 5 aus. Ziehen Sie nun den Knauf am Trolley handfest an, bis der Universaltrolley fest mit dem Gerät verbunden ist. 72 - GER...
  • Página 47: Gerät Ausschalten

    Konzentrator sitzt. ein Problem mit dauerhaft. Es ist kein der Verbindung 2) Setzen Sie, sofern möglich, ein anderes Batteriemodul in den Eclipse 5 ein. akustischer Alarm zu zum Batteriemodul 3) Sollte das Problem fortbestehen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem hören.
  • Página 48 Eclipse 5 Alarmtabelle Alarm LCD-Text Grün Gelb Audio Code Alles OK, Aufwärmen abgeschlossen NO ALARM Aufwärmen von O2 < 85 % O2 LOW Keine Pieptöne Kein Atem erkannt (weniger als NO ALARM 45 Sekunden) Kein Atem erkannt (mehr als P <--> C...
  • Página 49 Gerät vollständig abschaltet. Entnehmen Sie dann die Batterie und lassen Sie diese für etwa 30 Minuten abkühlen. Setzen Sie danach die Das Batteriemodul Batterie wieder in den Eclipse 5 ein und laden Sie die Batterie über eine zeigt nicht die Wechselstromquelle wieder auf.
  • Página 50 - Am Netzteil muss eine grüne Lampe leuchten. keinen Strom zum Aufladen der Batterie. - Am Bedienfeld des Eclipse 5 muss eine grüne Lampe in Form eines Stromkabels leuchten. 4) Leuchten die Prüf-LEDs für die Stromversorgung nicht, trennen Sie alle Stromverbindungen für eine Dauer von 20 Sekunden und schließen Sie...
  • Página 51: Reinigung, Pflege Und Regelmäßige Wartung

    Durch die Lufteinlassöffnungen oben an der Rückseite und Gehäuseaußenseite: des Geräts wird Umgebungsluft in das Gerät gesaugt. Schalten Sie den Eclipse 5 vor dem Reinigen oder Wartungsaufgabe, die Sie als Benutzer verrichten. Durch Stromversorgung (Gleich- oder Wechselstrom). Sprühen Sie das Gehäuse NICHT direkt ein. Verwenden Sie ein Funktionsweise Ihres Eclipse 5 aufrecht erhalten.
  • Página 52 Universaltrolley ENTFERNEN ODER DAS GERÄT WARTEN. Nehmen Sie den Universaltrolley vor der Reinigung vom Eclipse 5 ab. Zum Reinigen ein feuchtes (nicht nasses) WARNUNG: ES MUSS DARAUF GEACHTET WERDEN, Tuch oder einen Schwamm sowie mildes Reinigungsmittel DASS DER SAUERSTOFFKONZENTRATOR UND DIE verwenden.
  • Página 53 Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Aussendungen Der Eclipse 5 ist für den Gebrauch in einer wie im Folgenden beschriebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des Eclipse 5 muss sicherstellen, dass das Gerät in einer entsprechenden Umgebung verwendet wird.
  • Página 54: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der Eclipse 5 ist für den Gebrauch in einer wie im Folgenden beschriebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder Anwender des Eclipse 5 muss sicherstellen, dass das Gerät in einer entsprechenden Umgebung verwendet wird.
  • Página 55: Allgemeine Informationen Zu Flugreisen

    Umsteigens und unerwartete Verspätungen) ausreicht. Es wird empfohlen, stets eine zusätzliche Eine Person, die einen Eclipse 5 verwendet, darf nicht in einer Sitzreihe platziert werden, in der sich ein Ausgang Batterie auf die Reise mitzunehmen. Jede Fluggesellschaft hat ihre eigenen Bestimmungen bezüglich der Mitnahme von Sauerstoff.
  • Página 56: Controles Del Usuario E Indicadores De Estado Del Sistema

    Eclipse 5 Controles del usuario e indicadores de estado del sistema Símbolos internos Este lado hacia arriba. Reg. n.º 0623 Indicador de alimentación externa Frágil. Manipular con cuidado. Reg. n.º 0621 Indicador de estado del cartucho de alimentación (batería) Mantenerlo alejado de la lluvia.
  • Página 57: Qué Es El Concentrador De Oxígeno

    21 % de oxígeno, un 78 % de nitrógeno y un 1 % de WEEE otros gases. En el sistema Eclipse 5, se extrae el aire de la sala a la máquina a través de las entradas de aire. El aire a continuación pasa por un material adsorbente IEC 60601-1: Equipos médicos eléctricos, Parte 1:...
  • Página 58: Desembalar Su Sistema Eclipse

    Revise todas las advertencias, las precauciones y la información adicional del dispositivo en el resto de este manual. Familiarícese con las nuevas funciones Eclipse 5 clave del sistema Eclipse 5 y con el panel de control del usuario. PARTE DELANTERA Panel de control Puerto de salida de oxígeno...
  • Página 59: Encender El Sistema Eclipse

    Eclipse 5 3 Encender el sistema Eclipse 5 El panel de control del usuario del sistema Eclipse 5 muestra información de funcionamiento importante. Para conectar a una fuente de alimentación de CA: Inserte en el receptáculo de alimentación externa, en el lado derecho del dispositivo.
  • Página 60: Seleccionar El Modo De Entrega De Flujo

    Alinee el tornillo roscado grande con la inserción de la parte posterior del sistema Eclipse 5. A continuación, apriete a mano la manija del carrito hasta que el carrito el botón del asa telescópica del carrito universal para ajustar la altura del asa.
  • Página 61: Contraindicaciones De Uso

    UN CORTE EN LA ENERGÍA ELÉCTRICA, O LA NECESIDAD DE TAREAS DE SERVICIO EN EL ADVERTENCIA: ES MUY IMPORTANTE SISTEMA ECLIPSE 5 POR PARTE DE UN TÉCNICO SELECCIONAR SOLO EL NIVEL DE CALIFICADO. EL SISTEMA ECLIPSE 5 NO ES OXÍGENO PRESCRITO. NO CAMBIE LA ADECUADO PARA PACIENTES QUE PUEDAN SUFRIR SELECCIÓN DE FLUJO A MENOS QUE UN...
  • Página 62 ESTÉ ACOPLADO. QUITE LA BOTELLA PROVOCAR UN AUMENTO DE LAS EMISIONES HUMIDIFICADORA ANTES DE ANDAR. NO TUMBE ELECTROMAGNÉTICAS O UNA DISMINUCIÓN DE EL SISTEMA ECLIPSE 5 MIENTRAS LA BOTELLA LA INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA DE ESTE HUMIDIFICADORA ESTÉ ACOPLADA. EQUIPO Y DESEMBOCAR EN UN FUNCIONAMIENTO INCORRECTO.
  • Página 63 ESTÉ ACOPLADO. QUITE LA BOTELLA ADVERTENCIA: NO INTENTE REALIZAR HUMIDIFICADORA ANTES DE ANDAR. NO TUMBE TAREAS DE MANTENIMIENTO APARTE EL SISTEMA ECLIPSE 5 MIENTRAS LA BOTELLA DE LAS SOLUCIONES POSIBLES HUMIDIFICADORA ESTÉ ACOPLADA. ENUMERADAS EN ESTE MANUAL. NO RETIRE LAS CUBIERTAS: SOLO SU PROVEEDOR DEL EQUIPO O UN TÉCNICO...
  • Página 64 Eclipse 5 ADVERTENCIA: USE SOLO ACCESORIOS ADVERTENCIA: DEBEN EXHIBIRSE LETREROS DE RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE. EL USO "NO FUMAR: OXÍGENO EN USO" EN EL HOGAR DE OTRO ACCESORIO PUEDE SER PELIGROSO, O EN EL SITIO DONDE SE USE EL OXÍGENO. LOS CAUSARÁ...
  • Página 65 Eclipse 5 PRECAUCIÓN: Siempre desconecte la PRECAUCIÓN: En caso de alarma o fuente de alimentación de CA de la si observa que el concentrador de pared antes de desconectar la fuente oxígeno no funciona correctamente, de alimentación de CA del concentrador consulte la sección de Resolución de...
  • Página 66: Entornos De Operación Recomendados

    No debe haber humo, contaminantes ni gases. Ajuste disponible Tiempo de 24 horas al día cuando está El sistema Eclipse 5, que incluye la cánula y otros funcionamiento conectado a una fuente de alimentación de CA o CC. Concentración 90 %+5,5 %/-3 % a nivel del mar de oxígeno...
  • Página 67: Antes De Utilizar

    Coloque el tubo de suministro de oxígeno de ¡Importante! NO intente poner en funcionamiento forma tal que no se curve ni ocluya. el sistema Eclipse 5 sin leer primero la sección de ADVERTENCIA: NO USE SU Directrices de seguridad de este manual. Siga todas CONCENTRADOR DE OXÍGENO EN...
  • Página 68: Encendido Del Sistema Eclipse

    Información general de carga usuario. El sistema Eclipse 5 carga la batería mientras se utiliza la alimentación de CA y la temperatura de la batería Paso 1 Paso 2 se encuentra en un intervalo seguro. Cuando la fuente de alimentación externa se desconecta, el dispositivo...
  • Página 69 • El sistema Eclipse 5 es capaz de funcionar en todas Ajustes disponibles al operar en CC para el sistema 9,0 (192 ml), mientras se opera con la alimentación Eclipse 5 de CC en un coche.*...
  • Página 70 La batería nueva suministrada con el sistema Eclipse Eclipse 5 esté encendido, el indicador de estado de la 5 no está cargada completamente cuando se envía de batería aparecerá en el panel de control. (Si la batería fábrica.
  • Página 71: Tiempo Típico De Recarga De La Batería

    2 y 5 horas, en En caso de que se produzca una interrupción de la alimentación de CA o de CC, el sistema Eclipse 5 batería esté completamente cargada, el indicador de pitará y pasará automáticamente al funcionamiento estado de la batería dejará...
  • Página 72: Operación Del Sistema Eclipse 5 Por Primera Vez

    Mantenga pulsado el botón de “ENCENDIDO/ APAGADO” durante dos (2) segundos para encender Funcionamiento del modo de dosis pulsada: el sistema Eclipse 5. Se iniciará una breve prueba Cuando utilice el modo de dosis pulsada, se suministrará automática visual y sonora de encendido. Compruebe con cada inspiración un bolo de oxígeno medido en...
  • Página 73: Paso 5: Regulación Del Ajuste De Flujo Al Nivel Prescrito

    (batería) pulsada (± 15 %) ml paciente y la salida de oxígeno del sistema Eclipse 5. Frecuencia Frecuencia Para un uso correcto del OxySafe, siempre consulte respiratoria...
  • Página 74: Apagado Del Dispositivo

    4) Si la condición persiste, póngase en contacto con el proveedor de atención sanitaria. La luz amarilla está El voltaje del cartucho 1) Enchufe el sistema Eclipse 5 a una fuente de alimentación de CA encendida. El símbolo de alimentación del para recargar el cartucho de alimentación o reemplácelo por uno de la batería parpadea...
  • Página 75 Eclipse 5 Tabla de alarmas Alarma Texto en Verde Amarilla Sonido Código Todo correcto, calentamiento NO ALARM ACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO finalizado Calentamiento de O2 < 85 % O2 LOW ACTIVADO ACTIVADO Sin pitidos No se detecta respiración NO ALARM ACTIVADO...
  • Página 76: Otras Condiciones De Alarma

    - Habrá una luz verde en el panel de control del concentrador Eclipse 5 de CA/CC. con forma de cable de alimentación. 4) Si los LED de verificación de energía no están encendidos, quite todas las conexiones de la fuente de alimentación durante 20 segundos y, a...
  • Página 77 - Habrá una luz verde en la caja de la fuente de alimentación. para cargar la batería. - Habrá una luz verde en el panel de control del concentrador Eclipse 5 con forma de cable de alimentación. 4) Si los LED de verificación de energía no están encendidos, quite todas El cartucho de las conexiones de la fuente de alimentación durante 20 segundos y, a...
  • Página 78: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento Periódico

    Limpieza, cuidados y mantenimiento periódico Mantenimiento periódico El mantenimiento de los componentes internos de se está secando. la caja del sistema Eclipse 5 debe llevarlo a cabo un necesario. PRECAUCIÓN: no opere el concentrador de oxígeno sin el filtro de entrada El mantenimiento preventivo (MP) debe llevarse a de aire colocado.
  • Página 79 (alarma y luz amarilla). Enchufe el sistema SALIDA DE OXÍGENO PARA LA CONEXIÓN DE LA Eclipse 5 a una toma de CA y recargue la batería hasta CÁNULA PARA ASEGURARSE DE QUE SE MANTENGA que el indicador muestre que está completamente LIBRE DE POLVO, AGUA Y PARTÍCULAS.
  • Página 80: Prueba De Emc

    Orientación y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El sistema Eclipse 5 está destinado para su uso en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema Eclipse 5 deben verificar que se use en tal ambiente.
  • Página 81: Orientación Y Declaración Del Fabricante: Inmunidad Electromagnética

    Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El sistema Eclipse 5 está destinado para su uso en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del sistema Eclipse 5 deben verificar que se use en tal ambiente.
  • Página 82: Información General Para Viajes Aéreos

    Las tablas a continuación solo calculan la Si no va a utilizar el sistema Eclipse 5, durante el carreteo, el despegue y el aterrizaje del avión debe duración de los vuelos. Tenga en cuenta el tiempo en tierra (facturación antes del vuelo, control...
  • Página 83: Controlli Utente E Indicatori Di Stato Del Sistema

    Eclipse 5 Controlli utente e indicatori di stato del sistema Simboli interni Lato alto. Reg. n. 0623 Indicatore di alimentazione esterna Fragile, maneggiare con cura. Indicatore di stato della cartuccia di Reg. n. 0621 alimentazione (batteria) Tenere lontano dalla pioggia e conservare in luogo asciutto.
  • Página 84: Cosa Si Intende Per Concentratore Di Ossigeno

    CA, CC (veicolo) o a batteria. norme FCC. Il dispositivo soddisfa i requisiti di approvazione del trasmettitore modulare, come La prestazione essenziale di Eclipse 5 è quella di dettagliato nell'Avviso pubblico FCC DA00-1407. fornire concentrazioni di ossigeno comprese tra 82% Il funzionamento del trasmettitore è...
  • Página 85: Guida Di Avvio Rapido

    Controllare tutte le avvertenze, gli avvisi e le informazioni aggiuntive sul dispositivo contenute nel Eclipse 5 resto del manuale. Acquisire dimestichezza con le funzionalità principali del dispositivo Eclipse 5 e del pannello di controllo utente. PARTE ANTERIORE Pannello di controllo...
  • Página 86: Accensione Del Sistema Eclipse

    Eclipse 5 Sul pannello di controllo del dispositivo Eclipse 5 3 Accensione del sistema Eclipse 5 vengono visualizzate importanti informazioni operative. Per collegare una sorgente di alimentazione CA: inserire saldamente il cavo dell'alimentatore CA nella presa per alimentazione esterna sul lato destro del dispositivo.
  • Página 87 Eclipse 5 4 Selezione della modalità di erogazione 6 Iniziare a utilizzare il sistema Eclipse 5 del flusso Filtro di ingresso dell'aria Indicatore e pulsante della modalità di flusso selezionare la modalità desiderata. Premendo ripetutamente questo interruttore è possibile passare tra le modalità...
  • Página 88: Indicazioni Per L'uso

    Nota: informazioni che richiedono particolare attenzione. ALL'INTERRUZIONE DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA O ALLA NECESSITÀ DI FAR RIPARARE Indicazioni per l'uso IL DISPOSITIVO Eclipse 5 DA UN TECNICO QUALIFICATO. IL DISPOSITIVO Eclipse 5 NON È INDICATO PER PAZIENTI CHE POTREBBERO SUBIRE AVVERTENZA: È MOLTO IMPORTANTE...
  • Página 89 IL FLACONE DELL'UMIDIFICATORE PRIMA DI TRASDUTTORI E CAVI DIVERSI DA QUELLI DEAMBULARE. NON DISTENDERE IL DISPOSITIVO SPECIFICATI O VENDUTI DAL PRODUTTORE ECLIPSE 5 QUANDO È COLLEGATO A UN FLACONE DI QUESTA APPARECCHIATURA PUÒ UMIDIFICATORE. PROVOCARE UN AUMENTO DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE O UNA RIDUZIONE AVVERTENZA: IL DEPARTMENT OF TRANSPORTATION DELL’IMMUNITÀ...
  • Página 90 L'UMIDIFICATORE È COLLEGATO. RIMUOVERE IL FLACONE DELL'UMIDIFICATORE PRIMA DI L'USO DI UNA BATTERIA DANNEGGIATA PUÒ DEAMBULARE. NON DISTENDERE IL DISPOSITIVO CAUSARE LESIONI PERSONALI. ECLIPSE 5 QUANDO È COLLEGATO A UN FLACONE UMIDIFICATORE. AVVERTENZA: NON TENTARE DI ESEGUIRE INTERVENTI DI MANUTENZIONE, A ECCEZIONE DELLE SOLUZIONI POSSIBILI ELENCATE ALL'INTERNO DEL PRESENTE MANUALE.
  • Página 91 Eclipse 5 AVVERTENZA: IMPIEGARE ESCLUSIVAMENTE AVVERTENZA: IN CASA O NEL LUOGO IN CUI È ACCESSORI RACCOMANDATI DAL PRODUTTORE. UTILIZZATO L'OSSIGENO OCCORRE AFFIGGERE L'USO DI ALTRI ACCESSORI PUÒ ESSERE CARTELLI "NON FUMARE – OSSIGENO IN USO" PERICOLOSO, CAUSARE GRAVI DANNI AL IN MODO CHE SIANO BEN VISIBILI.
  • Página 92 Eclipse 5 ATTENZIONE: posizionare sempre il tubo di erogazione dell'ossigeno e i cavi di alimentazione in modo che non vi sia pericolo di inciampare. ATTENZIONE: quando si utilizza il concentratore di ossigeno in auto, in barca o con altre sorgenti...
  • Página 93: Ambienti Operativi Consigliati

    24 ore al giorno se collegato a una esercizio sorgente di alimentazione CA o CC Impostazioni disponibili esterna. Il dispositivo Eclipse 5, inclusi la cannula e gli altri Concentrazione 90%+5,5%/-3% sul livello del mare di ossigeno Dimensioni A x L x P: 49,0 x 31,2 x 18,0 cm Dimensione del bolo Impostazioni di flusso...
  • Página 94: Prima Dell'uso

    Importante! NON tentare di utilizzare Eclipse 5 senza prima aver letto la sezione Linee guida di sicurezza del Posizionare il dispositivo in modo da poter udire gli presente manuale.
  • Página 95: Accensione Del Dispositivo Eclipse

    ALIMENTATORE CA CON DUE SPINOTTI Alimentatore CA con due spinotti Articolo n. 20852326 Il dispositivo Eclipse 5 è dotato di un alimentatore CA universale per uso domestico o dovunque sia disponibile alimentazione CA standard. Per collegare il dispositivo a una sorgente di alimentazione CA,...
  • Página 96 Sì Sì Sì impostazioni a impulsi.* Sì Sì • Se la batteria del dispositivo Eclipse 5 è in carica, Sì il simbolo della batteria lampeggia a cascata. Se Sì la batteria del dispositivo Eclipse 5 non è in carica, Sì...
  • Página 97 BAMBINI. del dispositivo. Quando la batteria è correttamente Carica iniziale della batteria installata e il dispositivo Eclipse 5 è acceso, viene La nuova batteria fornita con il dispositivo Eclipse 5 visualizzato l'indicatore di stato della batteria sul non è completamente carica quando viene spedita dalla pannello di controllo.
  • Página 98 In caso di interruzione dell'alimentazione CA o CC, dispositivo. Quando la batteria è completamente carica, il dispositivo Eclipse 5 emette un segnale acustico e il relativo indicatore smette di lampeggiare a cascata. passa automaticamente al funzionamento a batteria, È...
  • Página 99: Selezione Della Modalità

    Tenere premuto il pulsante "ON/OFF" per due (2) secondi per accendere il dispositivo Eclipse 5. Viene Funzionamento in modalità Flusso continuo: Durante il funzionamento in modalità Flusso continuo, accesi e che il cicalino emetta il segnale acustico che attraverso il tubo e la cannula nasale.
  • Página 100 • Per gli altri accessori raccomandati, consultare il bolo di dimensione impostata. La tecnologia autoSAT l'apposito Catalogo degli accessori (PN ML-LOX0010) è di proprietà di CAIRE ed è utilizzata solo nella disponibile su www.CAIREmedical.com. modalità Impulso. È richiesta una fascia tagliafuoco per l’utilizzo con Frequenza respiratoria massima qualsiasi cannula.
  • Página 101 La spia gialla è accesa. una restrizione di 3) Assicurarsi che il dispositivo Eclipse 5 disponga di una La spia verde è spenta. flusso che ha causato ventilazione adeguata. È necessario che si trovi ad almeno 7,5 un livello basso o un cm (3 pollici) da qualsiasi superficie per garantire che le ventole...
  • Página 102 Eclipse 5 Tabella degli allarmi Allarme Testo LCD Verde Giallo Audio Codice Tutto OK, riscaldamento NESSUN ACCESO SPENTO SPENTO completato ALLARME Riscaldamento O2 < 85% O2 BASSO ACCESO ACCESO Nessun segnale acustico Nessun atto respiratorio rilevato NESSUN ACCESO SPENTO SPENTO...
  • Página 103 finché non si spegne completamente. Rimuovere la batteria La cartuccia di e lasciare che si raffreddi per circa 30 minuti. Dopo questo periodo, alimentazione reinserire la batteria nel dispositivo Eclipse 5 e ricaricarla mediante non funziona alimentazione CA. conformemente alle specifiche.
  • Página 104 Eclipse 5 non 2) Controllare che non sia presente una spia gialla fissa nel dispositivo è collegato Eclipse 5 quando si installa la batteria oppure che non sia presente correttamente un'icona a batteria lampeggiante quando si tenta di caricarla. Se è...
  • Página 105: Pulizia, Cura E Manutenzione Ordinaria

    Nota: per l'utilizzo adeguato, attenersi sempre alle cadenza annuale. Se il dispositivo Eclipse 5 viene istruzioni del produttore della cannula. Sostituire la cannula monouso come consigliato dal produttore utilizzato in un ambiente polveroso, è...
  • Página 106 TECNICO DI ASSISTENZA QUALIFICATO. AVVERTENZA: EVITARE CON ATTENZIONE CHE IL Cartuccia di alimentazione (batteria) La batteria del dispositivo Eclipse 5 richiede una cura CONCENTRATORE DI OSSIGENO E LA BATTERIA SI particolare per garantire una maggiore durata e il livello BAGNINO E CHE I FLUIDI ENTRINO NELL'UNITÀ. CIÒ...
  • Página 107: Linee Guida E Dichiarazione Del Produttore - Emissioni Elettromagnetiche

    Linee guida e dichiarazione del produttore - Emissioni elettromagnetiche Eclipse 5 è destinato all’utilizzo in un ambiente elettromagnetico come quello descritto di seguito. Il cliente o l’utilizzatore di Eclipse 5 deve garantirne l’uso all’interno di un ambiente di questo tipo.
  • Página 108: Linee Guida E Dichiarazione Del Produttore - Immunità Elettromagnetica

    Linee guida e dichiarazione del produttore - Immunità elettromagnetica Eclipse 5 è destinato all’utilizzo in un ambiente elettromagnetico come quello descritto di seguito. Il cliente o l’utilizzatore di Eclipse 5 deve garantirne l’uso all’interno di un ambiente di questo tipo.
  • Página 109: Informazioni Generali Sui Viaggi In Aereo

    1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 dell'aereo, spegnere l'unità Eclipse 5. 0,5 1 Prima del viaggio, è necessario che l'utente ispezioni 1,0 1 il dispositivo Eclipse 5 per assicurarsi che sia in buono 1,5 1 stato di funzionamento. 2,0 1 2,5 1...
  • Página 110 Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels, Germany SeQual , Eclipse 5 and autoSAT are trademarks of CAIRE Inc., Ball Ground, GA 30107 ® ® ® Salter Labs is a registered mark of Salter Labs, Arvin, CA 92303 ®...

Tabla de contenido