Tabla de contenido

Publicidad

MODO DE EMPLEO

SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES
1. Por favor guarde este manual para futuras referencias de forma segura.
2. Por favor, de ningún modo modifi que el producto ni ninguna de sus partes. Las modifi caciones afectarán a la integridad
estructural y las piezas de recambio correrán a cargo del consumidor. El uso inexacto o el montaje incorrecto de este
producto está expresamente prohibido y libera al fabricante de toda responsabilidad. Este producto necesita ser
montado por un adulto antes de ser usado.
3. El uso del producto sólo está permitido bajo la vigilancia de un adulto. El producto está destinado únicamente a ser
usado como tirolina entre dos puntos, para un único usuario mayor de 6 años, y con un peso máximo de 80 kg.
4. Este producto cumple con todos los aspectos de seguridad según las Normas Europeas EN71-1, EN71-2, EN71-3 y
EN71-8, y está únicamente indicado para uso doméstico familiar, en interior y en exterior.
5. La tirolina solo debe ser usada tras haber sido correctamente instalada de acuerdo a las instrucciones siguientes.
6. La instalación de este producto en un juego infantil o otra construcción debe estar hecho así que peligro para quedarse
atascado quede excluido.
7. Con el montaje deben de haber bastante distancia entre el juego infantil y obstáculos: paredes, empalizadas,... Esta
distancia debería ser mínimo 2 m. No se puede haber sobreposición de las zonas de seguridad ó areas libres vecinales.
8. En esta área de seguridad no pueden haber objetos duros o angulosos. El suelo tiene que ser plano y amortiguar
choques. El producto no se puede colocar por lo tanto sobre asfalto, cemento u otra superfi cie dura. Aconsejamos des-
montar y guardar todos los accesorios durante el invierno porque las características del suelo (al congelar) no permiten
jugar con seguridad.
9. Por favor, asegúrese de que el arbol, rama o construcción al que se instale el producto, es capaz de soportar un peso
de 300 kg.
10. Todas las piezas deben ser comprobadas regularmente. Para materiales de recambio o de ampliación del equipamiento
de juego, por favor contacte con el proveedor. La seguridad estará asegurada en consecuencia.
INSTRUCCIONES PARA LA ALTURA DEL CABLE
Con el fi n de montar la tirolina correctamente y de modo seguro, deben seguirse los siguientes requerimientos de altura.
Uno de los extremos del cable debe ser montado a una altura superior al otro extremo. Estas alturas deben ir en concor-
dancia con la altura del usuario y con la distancia a los puntos de fi jación. Para determinar las alturas correctas, siga los
siguientes pasos:
1. Mida la altura del usuario. Si hay más de un posible usuario, y la diferencia de altura es menor a 15 cm, use la altura
del usuario más alto. Si la diferencia es mayor de 15 cm, la tirolina necesita ajustarse en altura cada vez que la altura
del usuario está fuera del rango especifi cado.
2. Añada 75 cm a la altura del usuario medida, y marque este punto sobre el árbol o el marco de la construcción.
3. Mida la distancia entre los 2 puntos de fi jación. Determine la altura correspondiente de acuerdo a la siguiente table, y
marque esta altura sobre el árbol o marco de construcción al otro extremo.
Altura
Altura del punto
Altura del punto más alto de fi jación, de acuerdo a las
del
más bajo
siguientes distancias entre los dos puntos de fi jación (y)
usuario
de fi jación (x)
24,50 m
1,20 m
2,00 m
2,90 m
1,40 m
2,10 m
3,00 m
1,50 m
2,30 m
3,20 m
1,70 m
2,45 m
3,35 m
1,80 m
2,60 m
3,50 m
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1. Salga siempre de una plataforma estable y segura.
2. Mantenga siempre el carro fi rmemente con ambas manos (o sujete fuerte la cuerda del asiento pendular en su caso).
3. Suelte el carro solo cuando haya alcanzado totalmente la verticalidad, y puedan ponerse ambos pies en el suelo o la
plataforma.
4. El product debe usarse siempre bajo la supervisión de un adulto.
5. Compruebe siempre la estructura, fi jaciones, carro, tensores del cable, bridas y el cable antes de usar la tirolina.
6. No permita niños bajo, cerca o al lado de las inmediaciones de la construcción cuando esté en uso.
7. No lleve calzado que pueda desprenderse (como chanclas, calzado descubierto, etc. ) mientras use la tirolina. Esto
puede ser peligroso por riesgo de atrapamiento.
8. No use la tirolina cuando la construcción o el carro estén húmedos.
9. Solo se permite el uso conjunto del asiento pendular KBT con grillete especial en D, a la hora de usarlo con la tirolina.
El uso de otros asientos o cuerdas está considerado como inapropiado para su uso y podría ser peligroso.
6
tirolina 'para'
ES
21,50 m
18,50 m
15,50 m
12, 50 m
2,75 m
2,60 m
2,45 m
2,30 m
2,90 m
2,75 m
2,60 m
2,45 m
3,00 m
2,90 m
2,75 m
2,60 m
3,20 m
3,00 m
2,90 m
2,75 m
3,35 m
3,20 m
3,00 m
2,90 m
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE
LISTA DE PARTES - ELENCO DEGLI ELEMENTI - LISTA CZĘŚCI
- Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts are present.
- Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.
- Sortez toutes les pièces de l'emballage et vérifi ez s'il y a des pièces abîmées ou manquantes.
- Holen Sie alle Unterteile aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob es beschädigte oder fehlende Teile gibt.
- Saque todas las piezas del embalaje y compruebe si algo está dañado, y si todas las piezas están presentes.
- Rimuovere tutte le parte dalla confezione, controllare che niente sia danneggiato e che tutti i pezzi siano presenti.
- Wyjąć wszystkie części z opakowania, sprawdzić, czy jakiegoś elementu nie brakuje lub czy nie uległ zniszczeniu.
(2)
A
(1)
B
C
3
X
A
zip wire
A
Seilbahn
(1) cable spanner
(1) Kabelspanner
(2) rubber sleeve
(2) Gummischutz
(3) trolley
(3) Trolly
B
short cable
B
kurzen Kabel
C
cable tensioners
C
Kabelklemme
D
nut cap
D
Schutzkappe für
for cable spanner
den Kabelspanner
A
kabelbaan
A
tirolina
(1) kabelspanner
(1) tensor del cable
(2) rubberen kous
(2) funda de goma
(3) trolley
(3) carro
korte kabel
cable corto
B
B
kabelklemmen
bridas
C
C
beschermdop
tapa de la tuerca para
D
D
voor kabelspanner
el tensor del cable
tyrolienne
teleferica
A
A
(1) treuil de tension
(1) dispositivo di tensione
(2) gaine
(2) copertura cavo in gomma
(3) chariot
(3) maniglia di scorrimento
B
câble court
B
cavo corto
C
serres câble
C
tirante per cavo
D
cache-écrou
D
copridado per dispositivo
pour treuil de tension
di tensione
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
(3)
D
2
X
A
zjazd linowy
(1) linka
(2) gumowy hamulec
(3) trolej
B
Krótką linę
C
mechanizm napinający
D
przykrywka dla zjazd linowy
11
Instructions for use - M244.04 - zip wire 'para'

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido