Bombas para vacio lubrificadas a recirculacion (22 páginas)
Resumen de contenidos para DVP RD.2D
Página 1
VACUUM TECHNOLOGY MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO (Traducción de las instrucciones originales) BOMBAS PARA VACÍO DE PALATAS EN BAÑO DE ACEITE RD.2D RC.4M RC.4MSM RC.4D RC.4DSM RC.8M RC.8MSM RC.8D RC.8DSM DB.2D DC.4D DC.8D DC.16D...
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN GENERAL Este manual contiene la información necesaria e importante para la seguridad de las personas encargadas del uso y del mantenimiento de la bomba.
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL La bomba debe instalarse en lugares donde las prescripciones de seguridad se cumplan, por lo tanto es obligatorio que el personal sea provisto de los dispositivos de protección individual necesarios para el desarrollo de la...
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D Peligro generado por la depresión Evitar el contacto con la conexión de aspiración de la bomba durante el funcionamiento. Introducir aire en el circuito de aspiración antes de cada intervención.
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D DESCRIPCIÓN DE LA BOMBA USO PREVISTO Y PROHIBICIONES 3.1.1 USO PREVISTO Las bombas descritas en este manual son del tipo rotativo de paletas en baño de aceite.
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D 3.5.2 Modelo: RC.4M – RC.4D – RC.8M – RC.8D Presente sólo en versiones especiales Presente sólo en RC.4M e RC.8M...
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D 3.5.3 Modelo: RC.4MSM – RC.4DSM – RC.8MSM – RC.8DSM Presente sólo en versiones especiales Presente sólo en RC.4MSM e RC.8MSM...
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D INSTALACIÓN RECEPCIÓN Y CONTROL DEL CONTENIDO En el momento de la entrega de la bomba es necesario controlar que el embalaje esté íntegro y no presente evidentes signos de deterioro durante el transporte o el almacenamiento.
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D CONDICIONES AMBIENTALES La bomba debe instalarse y ponerse a funcionar en local cubierto y con buena iluminación. La zona donde se instala debe cumplir con los requisitos relacionados con las distancias, circulación de aire y respetar las...
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D SISTEMA USUARIO Durante la instalación, asegurarse que el sistema usuario no se contamine con sustancias nocivas.
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D 4.9.2 CONEXIÓN ELÉCTRICA ATENCIÓN Comprobar que la tensión y la frecuencia de alimentación correspondan con los valores indicados en la placa del motor.
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D ISTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO Controles antes del encendido: • La bomba se entrega sin aceite lubricante en su interior, a excepción de la bomba RC.4M en versión OEM. Usar el aceite de equipamiento o uno que tenga características análogas.
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D 5.1.3 DESCONTAMINACIÓN DE ACEITE Cuando el aceite aparece obscuro, denso o aumenta de nivel es señal que esta contaminado de substancia extrañas.
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D • Colocar un contenedor con capacidad suficiente para contener todo el aceite y luego abrir el tapón de descarga de aceite;...
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D DEVOLUCIÓN DE LA BOMBA La bomba no puede devolverse sin el consentimiento previo del proveedor, quien indicará el número de la autorización que debe anexarse con el respectivo material la cual además debe diligenciarse en todas sus partes.
Manual de uso y mantenimiento RD.2D – RC.4M – RC.4MSM – RC.4D – RC.4DSM – RC.8M – RC.8MSM – RC.8D – RC.8DSM – DB.2D – DC.4D – DC.8D – DC.16D DETECCIÓN DE FALLOS PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Falta de tensión Conectar la alimentación eléctrica Controlar las causas que lo han generado y Interruptor térmico activado...
Página 22
CONDICIONES GENERALES DE VENTA D.V.P. Vacuum Technology s.p.a. suministra productos dirigidos exclusivamente a clientes profesionales y, por ende, no se incluyen los consumidores. TÉRMINOS DE LA GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS D.V.P. VacuumTechnology s.p.a. garantiza que el producto no tiene defectos de material y de fabricación durante un periodo de 24 meses de uso normal a partir de la fecha de envío;...
Página 23
D.V.P. Vacuum Technology s.p.a. Via Rubizzano, 627 40018 San Pietro in Casale (BO) – Italy Ph +3905118897101 Fx +3905118897170 www.dvp.it...