Amazone AmaDrill+ Instrucciones De Servicio
Amazone AmaDrill+ Instrucciones De Servicio

Amazone AmaDrill+ Instrucciones De Servicio

Terminal de mando
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
az
Terminal de mando
AmaDrill+
Leer y observar las presentes instrucciones
de servicio antes de la primera
MG4215
puesta en funcionamiento.
BAH0040-9
01.19
Conservarlas para un uso futuro.
es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amazone AmaDrill+

  • Página 1 Instrucciones de servicio Terminal de mando AmaDrill+ Leer y observar las presentes instrucciones de servicio antes de la primera MG4215 puesta en funcionamiento. BAH0040-9 01.19 Conservarlas para un uso futuro.
  • Página 2 No puede ser ni incómodo ni superfluo leer las instrucciones de servicio y guiarse por ellas, pues no basta con escuchar de otros y ver que una máquina es buena, comprarla y creer que de ahí en adelante todo funcionará por sí solo. El responsable no sólo se haría un daño sino también cometería el error de buscar la causa de un eventual fracaso en la máquina en vez de buscarla en sí...
  • Página 3 E-mail: amazone@amazone.de Pedido de recambios Las listas de recambios se encuentran disponibles en el portal de recambios en www.amazone.de. Enviar los pedidos al establecimiento especializado de AMAZONE más cercano. Acerca de estas instrucciones de servicio N.º de documento: MG4215 Fecha de creación: 01.19...
  • Página 4 Preámbulo Apreciado cliente: Ha adquirido un producto de gran calidad que es tan sólo una muestra de la amplia oferta de AMAZONEN-WERKE, H. DREYER GmbH & Co. KG. Agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Lea y observe las presentes instrucciones de servicio antes de la primera puesta en funcionamiento, en especial las indicaciones de seguridad.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Indicaciones para el usuario ............... 7     Objeto del documento ......................7     Indicaciones de posición en las instrucciones de servicio ............7     Representaciones utilizadas ....................7     Instrucciones generales de seguridad ............8    ...
  • Página 6 7.1.1 Ajustar el contador de carriles ....................43     7.1.2 Bloquear el contador de carriles ................... 43     Superficie trabajada ......................44     7.2.1 Mostrar superficie parcial trabajada ..................44     7.2.2 Borrar la memoria de superficies parciales ................44  ...
  • Página 7: Indicaciones Para El Usuario

    Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario El capítulo Indicaciones para el usuario proporciona información sobre el manejo de las instrucciones de servicio. Objeto del documento Las presentes instrucciones de servicio  describe el manejo del terminal de mando ...
  • Página 8: Instrucciones Generales De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de seguridad Este capítulo contiene indicaciones importantes para un manejo seguro del terminal de mando. Obligaciones y responsabilidades Observar las indicaciones en las instrucciones de servicio El conocimiento de las indicaciones de seguridad básicas y de las normas de seguridad es una condición básica para un manejo seguro y un servicio sin problemas del terminal de mando.
  • Página 9: Trabajo Seguro

    Instrucciones generales de seguridad Trabajo seguro Además de las indicaciones de seguridad de estas instrucciones de servicio, es obligatorio cumplir las normas de prevención de accidentes y de seguridad laboral nacionales de carácter general. Manejo del producto No someta el terminal de mando a oscilaciones mecánicas o golpes. No deje caer el terminal de mando.
  • Página 10: Representación De Los Símbolos De Seguridad

    Instrucciones generales de seguridad Representación de los símbolos de seguridad Las indicaciones de seguridad están señaladas mediante el símbolo de seguridad triangular y una palabra antepuesta. La palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN) describe la gravedad del peligro potencial y tiene el siguiente significado: PELIGRO identifica un peligro inmediato con un elevado riesgo de conducir a la muerte o a graves lesiones (pérdida de miembros o...
  • Página 11: Descripción De Producto

    Descripción de producto Descripción de producto Fig. 1 Equipamiento de serie Fig. 1/... Equipamiento especial Fig. 1/... (1) Terminal de mando con soporte de fijación (4) Soporte con cable de conexión de batería optativamente con una o dos (2) Conexión eléctrica de 12V tomas de conexión (3) Mazo de cables con conector de 20 polos AMADRILL+ BAH0040-9 01.19...
  • Página 12: Uso Previsto

    Descripción de producto Uso previsto El terminal de mando está destinado exclusivamente al uso habitual como dispositivo de indicación y control en la agricultura. Forma parte del uso previsto: ꞏ observar todas las indicaciones de las presentes instrucciones de servicio Cualquier uso diferente al arriba descrito está...
  • Página 13: Estructura Y Funcionamiento

    Estructura y funcionamiento Estructura y funcionamiento El siguiente capítulo informa sobre la estructura del terminal de mando y las funciones de cada uno de los componentes. El terminal de mando posee una pantalla de 6 caracteres (Fig. 3/1). El terminal de mando está provisto de una EEPROM (chip de memoria) para guardar los datos.
  • Página 14: Funcionamiento Con Sembradoras

    Estructura y funcionamiento Funcionamiento con sembradoras El AmaDrill+  adapta, con el equipamiento correspondiente, la cantidad de siembra a la velocidad de trabajo  calcula la superficie parcial trabajada [ha]  guarda la superficie total trabajada [ha]  indica la velocidad de marcha [km/h] ...
  • Página 15: Funcionamiento Con Sembradoras Neumáticas

    Estructura y funcionamiento 4.3.2 Funcionamiento con sembradoras neumáticas Dosificación completa Las máquinas con dosificación completa poseen un electromotor reductor que se encarga de accionar los rodillos dosificadores en los dosificadores. El AmaDrill+ controla y regula el electromotor reductor para obtener una cantidad de siembra uniforme. Las sembradoras neumáticas están equipadas con distintos electromotores reductores.
  • Página 16 Estructura y funcionamiento Distribuidor de microgranulado El AmaDrill+ regula y controla la cantidad de siembra del distribuidor de microgranulado. El dosificador del distribuidor de microgranulado es accionado por un electromotor reductor (Fig. 9/1). Fig. 9 Cabezal distribuidor El AmaDrill+ controla el trazado de carriles en el cabezal distribuidor (Fig.
  • Página 17: Indicación De Trabajo

    Estructura y funcionamiento Indicación de trabajo La indicación de trabajo (Fig. 12) se muestra cuando se recibe el primer impulso del sensor de carrera. El símbolo circular parpadeante (Fig. 12/1) durante el trabajo indica que  el terminal de mando recibe impulsos del sensor de carrera ...
  • Página 18: Asignación De Teclas

    Estructura y funcionamiento Asignación de teclas Tecla Asignación de teclas Tecla Asignación de teclas Conexión / desconexión Tecla de corrección  Confirmación de la entrada Mostrar la dosis de aplicación de datos de referencia [kg/ha]  Posición 100% Reducción Aumento ...
  • Página 19 Estructura y funcionamiento Tecla Asignación de teclas Tecla Asignación de teclas Conexión Bloquear el contador de carriles del contador de carriles con dosificación completa: Pre-dosificación durante el arranque con dosificación completa: con sembradora de levas: Bloquear rodillo dosificador Calibrar el engranaje vario con el ajuste a distancia de la cantidad de semillas Opcionalmente pulsando la...
  • Página 20: Trazado De Carriles

    Estructura y funcionamiento Trazado de carriles Mediante el dispositivo de trazado de carriles es posible, tal y como se explica en el manual de la sembradora, crear carriles sobre el campo a distancias preseleccionables. Al trazar un carril,  el contador de carriles indica el número "0" en el terminal de mando ...
  • Página 21 Estructura y funcionamiento A partir de la distancia de carriles deseada y de la anchura de trabajo de las sembradoras, se obtiene el ritmo de carriles necesario (véase para ello las instrucciones de servicio de la sembradora). Todos los ritmos de carriles ajustables figuran en el cap. "La tabla del ritmos de carriles ajustables", en la página 61.
  • Página 22 Estructura y funcionamiento En la figura (Fig. 16) se representa el trazado de carriles con ayuda de algunos ejemplos: Anchura de trabajo de la sembradora Distancia entre carriles (= anchura de trabajo esparcidora de abono/pulverizadora de cultivos) Ritmo de carriles (entrada en el terminal de mando) contador de carriles (durante el trabajo se numeran y muestran las pasadas por el campo en el terminal de mando).
  • Página 23 Estructura y funcionamiento Fig. 16 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19...
  • Página 24: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Puesta en servicio Montar el terminal de mando 1. Atornillar el soporte (Fig. 17/1), sin oscilaciones y con conexión eléctrica, a la derecha del conductor en la cabina del tractor, a la vista y al alcance del terminal (Fig.
  • Página 25: Conectar/Desconectar El Terminal De Mando

    Puesta en servicio 2. Conectar el cable de alimentación (Fig. 19/1) al soporte y al enchufe de 12 V del tractor. 3. Conectar el soporte y el terminal de mando con el cable de alimentación (Fig. 19/2). 4. Acoplar la sembradora o la maquinaria de labrado al tractor (véanse las instrucciones de servicio de la sembradora o la maquinaria de labrado).
  • Página 26: Ajustes

    Ajustes Ajustes Introducción de los datos de la máquina El terminal de mando requiere la entrada de los datos de la máquina en forma codificada (véase Fig. 20). Consulte los datos de la máquina en la tabla (véase el cap. "Tabla Datos de la máquina", en la página 54).
  • Página 27: Entrada De La Anchura De Trabajo

    Ajustes Entrada de la anchura de trabajo 1. Pulse la tecla  Indicador: anchura de trabajo guardada [m], p. ej. 3,0 m (Fig. 21). 2. Modificar la anchura de trabajo [m] con las teclas Fig. 21 3. Pulse la tecla ...
  • Página 28: Mostrar/Modificar La Velocidad De Referencia De La Turbina (Durante El Trabajo)

    Ajustes Mostrar/modificar la velocidad de referencia de la turbina (durante el trabajo) Este ajuste sólo es posible en sembradoras neumáticas. 1. Pulsar la tecla (azul)  Indicación (Fig. 23) velocidad actual de la turbina (p. ej., 3600 [1/min.]). Fig. 23 2.Pulsar las teclas y la tecla (amarilla) simultáneamente.
  • Página 29: Calibrar Engranaje Vario

    Ajustes Calibrar engranaje Vario 1. Pulsar las teclas simultáneamente. 2. Pulsar la tecla hasta que el indicador (Fig. 25/1) indique el valor"0“ de la escala y se ilumine el LED amarillo (Fig. 25/2). 3. Si fuera necesario, cambiar la posición de la palanca, desenroscándola y volviéndola a enroscar (Fig.
  • Página 30: Valor De Calibración (Impulsos Por 100 M)

    Ajustes Valor de calibración (impulsos por 100 m) El terminal de mando precisa el valor de calibrado "Impulsos por 100 m" para  determinar la velocidad de marcha [km/h]  calcular la superficie trabajada [ha]  prueba de desprendimiento con giros de manivela o accionamiento eléctrico. Determine el valor de calibrado "Impulsos por 100 m"...
  • Página 31: Mostrar/Modificar El Valor De Calibración Guardado (Impulsos Por 100 M)

    Ajustes 6. Detenerse una vez recorridos exactamente 100 m.  La pantalla (Fig. 27) muestra el valor de calibrado (p. ej., 1005 imp./100 m). 7. Introducir el valor de calibrado calculado en la tabla (Fig. 61, en la página 65) (recomendado).
  • Página 32: Número De Giros De Manivela Para La Prueba De Desprendimiento

    Ajustes 6.7.3 Número de giros de manivela para la prueba de desprendimiento En caso de que el valor de calibrado varíe de los valores de las tablas (véase el cap. 9.3, en la página  cálculo de nuevo el número de giros de manivela para la prueba de desprendimiento (véase más abajo) ...
  • Página 33: Prueba De Desprendimiento En Sembradoras Con Engranaje Vario Sin Regulación Remota De Cantidad De Siembra

    Ajustes 6.7.4 Prueba de desprendimiento en sembradoras con engranaje Vario sin regulación remota de cantidad de siembra Prueba de desprendimiento en sembradoras de levas (p.ej. D9) y sembradoras neumáticas (p.ej. AD-P) con engranaje Vario sin regulación remota de cantidad de siembra (Fig. 29). Fig.
  • Página 34 Ajustes 11. Ajustar la palanca reguladora de cambios (Fig. 29/1) al valor de escala y fijar con el tornillo moleteado (Fig. 29/2). 12. Pulse la tecla El valor de ajuste de engranaje en el terminal de mando debe coincidir con el valor de escala que indica la palanca reguladora de cambios.
  • Página 35: Prueba De Desprendimiento En Sembradoras Con Motor Reductor Vario (Hasta El Año De Construcción 2014)

    Ajustes 6.7.5 Prueba de desprendimiento en sembradoras con motor reductor Vario (hasta el año de construcción 2014) Equipamiento:  AmaDrill+ hasta el año de construcción 2014  Sembradora con electrocilindro (Fig. 30/1). Fig. 30 1. Prepare la sembradora, tal y como se describe en las instrucciones de servicio, para la prueba de desprendimiento (colocar el recipiente de suministro de semilla por desprendimiento,..).
  • Página 36 Ajustes 9. Iniciar la prueba de desprendimiento girando la manivela. 10. Finalizar el giro de la manivela cuando suene la señal y, a continuación, pulse la tecla Si sigue dando vueltas a la manivela después de sonar la señal acústica, el AmaDrill+ las tendrá en cuenta.
  • Página 37: Prueba De Desprendimiento De Semilla En Máquinas Con Motor Reductor Vario (A Partir Del Año De Construcción 2015)

    Ajustes 6.7.6 Prueba de desprendimiento de semilla en máquinas con motor reductor Vario (a partir del año de construcción 2015) Equipamiento:  AmaDrill+ desde el año de construcción 2015  Sembradora con electrocilindro (Fig. 31/1). Fig. 31 1. Prepare la sembradora, tal y como se describe en las instrucciones de servicio, para la prueba de desprendimiento (colocar el recipiente de suministro de semilla por desprendimiento,..).
  • Página 38 Ajustes 8. Pulse la tecla 9. Pulsar la tecla o la tecla  Especificar el valor de escala indicado (p. ej. 50, véase las instrucciones de servicio de la sembradora) (Fig. 31/2) para la primera prueba de desprendimiento de semilla. 10.
  • Página 39: Prueba De Desprendimiento En Máquinas Con Dosificación Completa (Sembradoras Neumáticas)

    Ajustes 6.7.7 Prueba de desprendimiento en máquinas con dosificación completa (sembradoras neumáticas) 1. Prepare la sembradora, tal y como se describe en las instrucciones de servicio, para la prueba de desprendimiento de semilla (colocar el recipiente de suministro de semilla por desprendimiento,..).
  • Página 40 Ajustes 15. Al mismo tiempo, pulsar las teclas  Arrancar el accionamiento del rodillo dosificador (electromotor) para la prueba de desprendimiento. El número de vueltas del motor para la prueba de desprendimiento hasta el momento en que suena la señal acústica depende de la cantidad de siembra: de 0 a 14,9 kg →...
  • Página 41: Pre-Dosificación Previa Al Arranque

    Ajustes Pre-dosificación previa al arranque Con sembradoras neumáticas únicamente es posible la dosificación completa. En este tipo de máquinas, la semilla se introduce inmediatamente tras arrancar el tractor en el caudal de aire bajo el dosificador. La semilla necesita algunos segundos hasta que llega a las rejas y se deposita en el terreno. Los primeros metros tras el arranque de la máquina no serán sembrados.
  • Página 42: Comienzo Del Trabajo

    Comienzo del trabajo Comienzo del trabajo 1. Colocar la máquina en la posición de inicio (parada). Indicación en parada: La cifra 1 (Fig. 32/1) indica la velocidad de marcha (0 km/h). La cifra 2 (Fig. 32/2) indica el contador de carriles 4 no funciona Fig.
  • Página 43: Contador De Carriles

    Comienzo del trabajo Contador de carriles 7.1.1 Ajustar el contador de carriles Pulsar la tecla hasta que se muestre el contador de carriles correcto p. ej.: contador de carriles 2, véase Fig. 16, en la página 23 debajo del rótulo "START". 7.1.2 Bloquear el contador de carriles Pulsar la tecla...
  • Página 44: Superficie Trabajada

    Comienzo del trabajo Superficie trabajada 7.2.1 Mostrar superficie parcial trabajada Pulsar la tecla  Indicación (Fig. 34): superficie parcial trabajada (p. ej., 10,5 ha). Fig. 34 7.2.2 Borrar la memoria de superficies parciales 1. Mantener pulsada la tecla 2. Pulse la tecla ...
  • Página 45: Indicación Durante El Trabajo

    Comienzo del trabajo Indicación durante el trabajo Si se pulsa la tecla durante el trabajo se provoca la conmutación entre indicación (Fig. 36 y Fig. 37). Indicación (Fig. 36) durante el trabajo:  la velocidad de marcha (Fig. 36/1), p. ej. 6,9 km/h ...
  • Página 46: Teclas De Función

    Comienzo del trabajo Teclas de función Si se pulsan las teclas de función que se indican a continuación, durante el trabajo de sembrado pueden mostrarse otros datos durante aprox. 10 segundos. 7.4.1 Indicación de las RPM actuales de la turbina Esta indicación sólo es posible en sembradoras neumáticas.
  • Página 47: Indicación De La Posición En La Escala De La Palanca De Ajuste Del Engranaje Vario

    Comienzo del trabajo 7.4.4 Indicación de la posición en la escala de la palanca de ajuste del engranaje Vario Esta indicación únicamente es posible en las sembradoras con engranaje Vario y regulación electrónica de la cantidad de semilla por control remoto.
  • Página 48: Averías

    Averías Averías Indicación anomalía A3 Mensaje de error "Carril" La aparición del fallo de carriles produce  la indicación (Fig. 43)  una señal acústica. Fig. 43 Indicación fallo A4 Mensaje de alarma en caso de parada del árbol de transmisión de la maquinaria de labranza activa (p.
  • Página 49: Indicación Fallo A5

    Averías Indicación fallo A5 Aviso de alarma  con falta de semilla  en máquinas equipadas con sensor de llenado  con fallo de funcionamiento del árbol de distribución de semilla  solo DMC Primera  sólo en máquinas con vigilancia combinada del nivel de Fig.
  • Página 50: Indicación Fallo A6 (Sólo Dom Primera)

    Averías Indicación fallo A6 (sólo DOM Primera) Aviso de alarma  por falta de abono  solo DMC Primera con el sensor de llenado  con fallo de funcionamiento del árbol de distribución de abono  solo DMC Primera Al aviso de alarma ...
  • Página 51: Indicación Fallo A7

    Averías Indicación fallo A7 Faltan los datos de uno o varios valores de referencia (p.ej. velocidad de referencia de la turbina) Fig. 49 Indicación fallo A8 neum. Sembradoras con dosificación completa Control del rodillo dosificador defectuoso. Fig. 50 Indicación fallo A9 Sembradoras con engranaje Vario: La posición real de la palanca de ajuste del engranaje no concuerda con la posición de...
  • Página 52: Indicación Fallo A10

    Averías Indicación fallo A10 neum. Sembradoras con dosificación completa La compuerta de mantenimiento del dosificador está abierta. Fig. 52 Indicación fallo A11 Interrupción durante el desplazamiento en punto cero (véase cap. „Calibrar engranaje Vario“, en la página 29). Fig. 53 8.10 Indicación fallo A12 neum.
  • Página 53: Indicación Fallo A13

    Averías 8.11 Indicación fallo A13 neum. Sembradoras con dosificación completa Si las r.p.m. de la turbina son inferiores a 200, se parará el electromotor que se encarga de accionar el rodillo dosificador dentro del dosificador. Fig. 55 Desconexión del aviso de alarma 1.
  • Página 54: Tablas

    Tablas Tablas Tabla Datos de la máquina Modo 1 Código Activar las funciones del terminal de mando Activar todas las funciones del terminal de mando Activar solo el contador de hectáreas del terminal de mando Modo 2 Código Número de sensores de los discos trazadores Máquinas con 2 sensores de discos trazadores, p.
  • Página 55 Tablas Modo 3 Código Tipo de máquina D9 Super/Special Sembradoras de levas D9 6000 TC D9 Super/Special Sembradoras de levas D9 6000 TC con supervisión de ejes de sembrado AD-P Sembradoras neumáticas Citan 6000 Sembradoras neumáticas Citan 01 con 2 depósitos separados y Condor supervisión de ejes de sembrado DMC Primera...
  • Página 56 Tablas Modo 7 Código Reducción de la cantidad de semillas al trazar un carril (véase el cap. "Trazado de carriles", en la página 20 y cap. "Tabla para reducción de la cantidad de semilla al trazar los carriles", en la página 68) valor de fábrica de las sembradoras ...
  • Página 57 Tablas Modo 11 Código Velocidad de trabajo simulada (sólo en máquinas con dosificador eléctrico regulable) El terminal de mando funciona a una velocidad de trabajo simulada al averiarse el sensor de carrera. El terminal de mando trabaja de nuevo con la velocidad real en cuanto el sensor de carrera vuelve a enviar impulsos p.ej., después de una reparación.
  • Página 58 Tablas Modo 14 Código Accionamiento del rodillo dosificador/servomotor del engranaje sin accionamiento eléctrico del rodillo dosificado/servomotor del engranaje Electromotor reductor (1) EA423 (véase la placa de características) Electromotor reductor (1) EA365 (véase la placa de características) Electrocilindro 12 V carrera=130 mm (1) para regulación remota de cantidad de siembra AMADRILL+ BAH0040-9 01.19...
  • Página 59 Tablas Modo 14 Código Tipo de accionamiento de dosificador Electromotor reductor (1) EA419 (véase la placa de características) Electromotor reductor (1) EA399 (véase la placa de características) Este motor se monta, p. ej., en pulverizadores de microgranulado. AMADRILL+ BAH0040-9 01.19...
  • Página 60 Tablas Modo 15 Código Factor de desprendimiento (sólo es necesario en máquinas con dosificador eléctrico completo) 1.000 valor de fábrica Después de cambiar el cilindro dosificador en su carcasa, ajustar el factor de 0.0000 – valores ajustables dispensado de semilla a 1.000. 9.999 Modo 16 Código...
  • Página 61: La Tabla Del Ritmos De Carriles Ajustables

    Tablas La tabla del ritmos de carriles ajustables Ritmos de carriles Fig. 59 Ritmos de carriles * No se trazarán carriles Fig. 60 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19...
  • Página 62: Tabla Valores De Calibración/Vueltas De Manivela (Valores De Referencia)

    Tablas Tabla valores de calibración/vueltas de manivela (valores de referencia) Los valores de tabla siguientes son valores de referencia. Si el valor de calibración real (imp./100 m) varía con respecto al valor de la tabla, también varía el número de vueltas de la manivela para la prueba de desprendimiento ...
  • Página 63 Tablas Técnica de siembra neumática Anchura de trabajo 2,5 m 3,0 m 3,5 m 4,0 m Sembradoras Valor de suspendidas calibración (neumática) (Imp./100 m) Número de vueltas de manivela en 1/40 ha AD-P 03 Special  1409 38,5 33,0 29,0 con accionamiento de rueda estrellada AD-P 03 Super...
  • Página 64 Tablas Sembradora de Citan Citan grandes superficies 12001 15001 Número de vueltas de manivela en 1/40 ha Valor de calibración 1410 (Imp./100 m) Sembradora de Condor Condor grandes superficies 12001 15001 Número de vueltas de manivela en 1/40 ha Valor de calibración 1410 (Imp./100 m) Sembradora de...
  • Página 65: Tabla Valores De Calibración/Vueltas De Manivela Para La Prueba De Desprendimiento

    Tablas Tabla valores de calibración/vueltas de manivela para la prueba de desprendimiento Valor de calibración Número de vueltas Campo Imp./100 m de manivela Fig. 61 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19...
  • Página 66: Tabla Rodillo Dosificador / Código Numérico

    Tablas Tabla rodillo dosificador / código numérico Código Rodillo dosificador 7,5 cm 20 cm 40 cm 120 cm 210 cm 350 cm 600 cm 660 cm 880 cm Fig. 62 AMADRILL+ BAH0040-9 01.19...
  • Página 67: Rodillo Dosificador

    Tablas Código Rodillo dosificador Nota 700 cm Rodillo dosificador (700 cm  apto para carcasa metálica de dosificación (véase la figura)  no apto para carcasa de dosificación de plástico. Fig. 63 Entrada de los códigos numéricos, véase el cap. Prueba de desprendimiento en máquinas con dosificación completa, pág.
  • Página 68: Tabla Para Reducción De La Cantidad De Semilla Al Trazar Los Carriles

    Tablas Tabla para reducción de la cantidad de semilla al trazar los carriles La cantidad de semilla puede regularse durante el trazado de un carril (véase el cap. "Tabla Datos de la máquina", Modo 7, en la página 56). 9.6.1 Cálculo de la reducción de cantidad de semilla 100 x número de rejas de siembra de carriles Número de rejas de sembrado...
  • Página 69 Tablas Número de Anchura de Número de carriles_ Reducción de la cantidad trabajo rejas de sembrado Reja sembradora de semillas recomendada [%] al trazar los carriles 15 % 5,0 m 15 % 6,0 m 8,0 m 9,0 m 12,0 m 15,0 m AMADRILL+ BAH0040-9 01.19...
  • Página 72 H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste Email: amazone@amazone.de Germany http:// www.amazone.de...

Tabla de contenido