Series 3656SP Installation, Operation and Maintenance Instructions MODELS “M” 3656SP “H” 3656SP 3656SP Table of Contents SUBJECT PAGE Safety Instructions ............1 Description and Specifications ........2 Engineering Data ............2 Piping Suction ..............2 Owner’s Information Discharge ..............3 Please fill in data from your pump nameplate.
SAFETY INSTRUCTIONS Engineering Data TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY Series 3656SP Data OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND Impeller Model Suction Discharge ø/Hz FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL Size AND ON PUMP. 1/60 “M”3656SP ⁄ " 3/60 This is a SAFETY ALERT SYMBOL.When 1/60 you see this symbol on the pump or in the...
• Installation of a foot valve at the liquid source, or a check • Fill pump through opening in top of tee with clean water. valve after the pump discharge, is recommended. See Figure 1. NOTICE: FOR INSTALLATIONS WITH LONG SUCTION •...
6. Install impeller key in shaft keyway. Mount impeller on Disassembly shaft and push until it bottoms. • Follow ALL warnings and instructions in the 7. Install new im peller washer. “MAINTENANCE” section of this manual. 8. Insert a screwdriver in a waterway passage of the impeller 1.
Series 3656SP Repair Parts Trouble Shooting FAILURE TO DISCONNECT WARNING Item ELECTRICAL POWER BEFORE Description Material Number ATTEMPTING ANY MAINTENANCE Casing Cast iron CAN CAUSE SHOCK, BURNS OR Impeller Bronze DEATH. Motor adapter Cast iron Shaft sleeve Stainless steel Impeller key Stainless steel Hazardous voltage Impeller bolt (self-locking)
GOULDS PUMPS LIMITED WARRANTY This warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Pumps. Any part or parts found to be defective within the warranty period shall be replaced at no charge to the dealer during the warranty period. The warranty period shall exist for a period of twelve (12) months from date of installation or eighteen (18) months from date of manufacture, whichever period is shorter.
Página 9
Serie 3656SP Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento MODELOS “M” 3656SP “H” 3656SP 3656SP Índice ASUNTO PÁGINA Instrucciones de seguridad ..........10 Descripción y especificaciones .......... 10 Datos técnicos ..............10 Tubería Succión ..............10 Información del Propietario Descarga ..............11 Por favor complete los datos consultando la placa del Cableado y conexión a tierra ...........
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Datos Técnicos ES INTENCIÓN QUE ESTE MANUAL ASISTA EN LA Datos Serie 3656SP INSTALACIÓN DE ESTA UNIDAD Y DEBE Tamaño de Modelo Succión Descarga Peso lib. MANTENERSE CON LA BOMBA. Impulsor 1/60 Este es un SÍMBOLO DE ALERTA DE “M”...
AVISO: PARA INSTALACIONES CON TUBERÍAS DE LA OPERACIÓN SIN CEBAR, O CON- ADVERTENCIA SUCCIÓN LARGAS, SE RECOMIENDAN UNA TRA UNA VÁLVULA DE DESCARGA VÁLVULA DE PIE Y UNA VÁLVULA DE CERRADA, PUEDE GENERAR AGUA RETENCIÓN. CALIENTE O VAPOR CAUSANDO LESIONES O DAÑOS A LA •...
• Vuelva a cebar y hacer funcionar la bomba siguiendo todas 4. Vuelva a instalar el adaptador del motor en el motor, las instrucciones y advertencias en la sección asegurándose de que el eje no disloque o dañe el asiento de “OPERACIÓN”...
Piezas de Reparación Investigación de Averías LA OMISIÓN DE DESCONECTAR LA ADVERTENCIA Número ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES Descripción Material de Ítem DE INTENTAR CUALQUIER Carcasa Hierro fundido MANTENIMIENTO PUEDE CAUSAR Impulsor Bronce CHOQUES, QUEMADURAS O LA Adaptador del motor Hierro fundido MUERTE.
GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS PUMPS Esta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Pumps. Toda parte o partes que resultaren defectuosas dentro del período de garantía serán reemplazadas, sin cargo para el comerciante, durante dicho período de garantía. Tal período de garantía se extiende por doce (12) meses a partir de la fecha de instalación, o dieciocho (18) meses a partir de la fecha de fabricación, cualquiera se cumpla primero.
Página 17
Séries 3656SP Directives d’installation d’utilisation et d’entretien MODÈLES “M” 3656SP “H” 3656SP 3656SP Table des Matières SUJET PAGE Consignes de sécurité ............18 Description et caractéristiques .......... 18 Données techniques ............18 Tuyauterie Aspiration ..............18 Informations Pour Le Propriétaire Refoulement .............. 19 Noter ci-dessous les informations de la plaque signalétique de Câblage et mise à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Données Techniques AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU Données Générales de Séries 3656SP MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS, LIRE Diamèter – Modèle Aspiration Refoulement ø/Hz ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Impulseur FIGURANT DANS LE MANUEL ET SUR LA POMPE. 1/60 “M”3656SP ⁄...
AVIS: LORSQUE LA LONGUEUR DU TUYAU LE FONCTIONNEMENT À DÉBIT NUL ATTENTION D’ASPIRATION EST IMPORTANTE, LES OU PRESQUE PEUT PRODUIRE DES DEUX TYPES DE CLAPET PRÉCITÉS SONT TEMPÉRATURES ÉLEVÉES, DES RECOMMANDÉS. BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. • Afin de prévenir les poches d’air, aucun élément de la tuyauterie d’aspiration ne devrait être plus haut que l’orifice d’aspiration, et la tuyauterie devrait être sans cesse inclinée Les hautes températures...
• Réamorcer et faire fonctionner la pompe suivant les directives 4. Réinsérer l’arbre du moteur dans l’adaptateur en ayant soin et les avertissements figurant à la section UTILISATION. qu’il ne déloge ni n’endommage le joint immobile ni qu’il n’endommage le siège. Démontage 5.
Liste des Pièces de Rechange – 3656SP Diagnostic de Anomalies OMETTRE DE COUPER LE Número AVERTISSEMENT COURANT AVANT D’EFFECTUER Description Matériau D’article L’ENTRETIEN PEUT SE TRADUIRE Corps de pompe Fonte PAR UNE COMMOTION Impulseur Bronze ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA Adaptateur –...
GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS PUMPS La présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Goulds Pumps. Toute pièce se révélant défectueuse sera remplacée sans frais pour le détaillant durant la période de garantie suivante expirant la première : douze (12) mois à compter de la date d’installation ou dix-huit (18) mois à...