-
Non-rechargeable batteries included.
Non-rechargeable batteries included.
Incluye pilas no recargables.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechargeables.
Piles fournies non-rechargeables.
Nichtwiederaufl adbare Batterien inbegriffen.
Nichtwiederaufl adbare Batterien inbegriffen.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Batterie non ricaricabili fornite.
Batterie non ricaricabili fornite.
Pilhas não-recarregáveis incluídas.
Pilhas não-recarregáveis incluídas.
This toy uses 2 alkaline batteries (AAA, LR03, 24A or equivalent).
This toy uses 2 alkaline batteries (AAA, LR03, 24A or equivalent).
Este juguete utiliza 2 pilas alcalinas (AAA, LR03, 24A o equivalente).
Este juguete utiliza 2 pilas alcalinas (AAA, LR03, 24A o equivalente).
Ce jouet nécessite 2 piles alcalines (AAA, LR03, 24A ou l'équivalent).
Ce jouet nécessite 2 piles alcalines (AAA, LR03, 24A ou l'équivalent).
Dieses Spielzeug wird mit 2 Alkali-Batterien betrieben (AAA, LR03, 24A oder Entsprechung).
Dieses Spielzeug wird mit 2 Alkali-Batterien betrieben (AAA, LR03, 24A oder Entsprechung).
Dit speelgoed gebruikt 2 alkaline batterijen (AAA, LR03, 24A of gelijkwaardig).
Dit speelgoed gebruikt 2 alkaline batterijen (AAA, LR03, 24A of gelijkwaardig).
Questo giocattolo usa 2 batterie alcaline (AAA, LR03, 24A o equivalenti).
Questo giocattolo usa 2 batterie alcaline (AAA, LR03, 24A o equivalenti).
Este brinquedo emprega 2 pilhas alcalinas (AAA, LR03, 24A ou equivalente).
Este brinquedo emprega 2 pilhas alcalinas (AAA, LR03, 24A ou equivalente).
G
BATTERY INSTALLATION
EN
• Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the battery compartment.
• Lift and remove the compartment door.
• Insert the batteries according to the correct polarity shown.
• Replace the door and the screws, do not over-tighten the screws.
G
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
ES
• Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para abrir la tapa del compartimiento de las pilas.
• Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
• Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.
• Reponer la puerta y los tornillos, evitando apretarlos demasiado.
G
MISE EN PLACE DES PILES
FR
• Avec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment à piles.
• Soulever et ouvrir la porte du compartiment.
• Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
• Remettre en place la porte et les vis, sans trop les serrer.
G
BATTERIEN EINSETZEN
DE
• Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die Abdeckung des Batteriefachs loszuschrauben.
• Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
• Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.
• Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube übermässiganzuziehen.
G
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
NL
• Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het batterijenvak los te schroeven.
• Licht het klepje op en verwijder het.
• Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit, zoals aangegeven.
• Plaats het paneel en de schroeven terug en draai niet te vast aan.
G
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
IT
• Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere lo sportello d'accesso alla batteria.
• Sollevare e rimuovere lo sportello.
• Inserire le batterie secondo le corrette polarità illustrate.
• Riposizionare la porta e le viti, non stringere troppo le viti
G
INSTALAÇÃO DE PILHAS
PT
• Usar uma chave de parafusos Philips (ponta em forma de estrela) para desaparafusar
a tampa do compartimento de pilhas.
• Levantar e retirar a tampa do compartimento.
• Inserir as pilhas de acordo com as polaridades correctas mostradas.
• Repor a tampa e os parafusos, não aperte demasiadamente os parafusos.
2X
+
AAA 1.5V
For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.
En Europa: Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para que lo reciclen.
Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.
In Europa: Das elektrische Modul bitte zur Wiederverwertung ins Geschäft zurückbringen.
In Europa: A.u.b. de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.
I Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse.
Euroopassa: Palauta sähkökomponentti liikkeeseen kierrätettäväksi.
Europa: Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio.
I Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.
Na Europa: É favor devolver o módulo elétrico à loja para reciclagem.
I Europa: Var god lämna tillbaka elmodulen till affären för återanvändning.
Batteries included with this toy are for demonstration purposes only. In order to get the
G
EN
best performance from this toy, we recommend that fresh alkaline batteries be inserted prior
to use. /
G
Las pilas incluidas con este juguete únicamente permiten activar el modo de
ES
demostración. A fi n de lograr un funcionamiento óptimo del juguete, se aconseja introducir
pilas alcalinas nuevas antes de utilizarlo. /
que pour activer le mode de démonstration. Afi n de maximiser le rendement de ce jouet, nous
recommandons d'installer des piles alcalines neuves avant de l'utiliser. /
Spielzeug mitgelieferten Batterien sind nur für die "PROBIER MICH AUS"-Demonstration
gedacht. Um die beste Leistung dieses Spielzeugs zu erzielen, empfi ehlt es sich, vor
Inbetriebnahme neue Alkalibatterien einzulegen. /
batterijen zijn slechts bedoeld voor demonstratiedoeleinden. Voor optimaal functioneren van
dit speelgoed raden wij u aan vóór gebruik nieuwe alkalische batterijen in te leggen. /
batterie fornite con questo giocattolo sono solo a scopo dimostrativo. Per avere i migliori
risultati da questo giocattolo, vi raccomandiamo di inserire delle batterie alcaline prima di
utilizzare il giocattolo. /
de demonstração. Para obter o melhor funcionamento deste brinquedo, aconselhamos inserir
pilhas alcalinas novas antes do uso.
CAUTION: Battery is to be changed by an adult. Do not leave battery within reach of children.
G
EN
ADVERTENCIA: Sólo un adulto debe cambiar la pila. No eje ésta al lcance de los niños.
G
ES
ATTENTION : La pile doit être remplacée par un adulte.Ne pas laisser la pile à la portée des enfants.
G
FR
G
ACHTUNG: Batterie muss von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterie vor Kindern in sicherer Entfernung aufbewahren.
DE
OPGEPAST: De batterij moet worden verwisseld door een volwassene. Laat de batterij niet in het bereik van kinderen.
G
NL
ADVARSEL: Batteriet skal oplades af en voksen. Efterlad ikke batteriet indenfor børns rækkevidde.
G
DA
G
EL
G
HUOMIO: Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
FI
ATTENZIONE: Le pile devono essere sostituite da un adulto. Non lasciate le pile alla portata dei bambini.
G
IT
ADVARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
G
NO
ATENÇÃO: A pilha deve ser trocada por um adulto. Não deixe a pilha ao alcance de menores.
G
PT
VARNING: Batteriet bör bytas av en vuxen. Förvara batteriet oåtkomligt för barn.
G
SV
G
JA
G
ZH
G
AR
Les piles fournies avec ce jouet ne servent
G
FR
De bij dit speelgoed ingesloten
G
NL
Pilhas incluídas com este brinquedo são unicamente para fi ns
G
PT
G
Die in diesem
DE
G
Le
IT