Contents Product Description Performance Characteristics Quick Start Remote Control Button Description Common Operation Instructions Camera Menu Set Trouble Shooting Maintenance Services Warranty Card Katalog Ⅰ.Produckübersicht Ⅱ.Leistungsmerkmale Ⅲ.Der Anschluss und die Installation Ⅳ.Beschreibung der Fernbedienungstaste Ⅴ.Gemeinsame Betriebsanleitung Ⅵ.Menübeschreibung Ⅷ.Bestimmungen für die Reparatur Índice 1.
Página 3
INDICE 1. Contenuto della Prodotto 2. Descrizione Interfaccia 3. Collegamento e Installazione 4. Istruzioni Telecomando e Pulsanti 5. Istruzioni del Funzionamento 6. Istruzioni del Menu 7. Termini del Servizio di Manutenzione Sommaire 1.Introduction du produit 2.Caractéristiques de performance 3.Connexion et Installation 4.Description des boutons de la télécommande 5.Description des opérations communes 6.Description du menu...
Attention 1. Foreword Thanks for choosing our NV series conference cameras.Please read this manual carefully before using the product. 2. Notice To avoid damage from stress, violent vibration, soaking during transportation,storage and installation. · ·Take care of each components of camera during installation, and install camera at where is affordable enough, to avoid drop or scratches of camera case.
2. Camera Parameters Lens 10x optical zoom 20x optical zoom Spec Image Sensor 1/2.9” SONY HD CMOS 1/3” SONY HD CMOS 2.38 Mega Pixel 2.38 Mega Pixel Effective Pixel HD Format 69.7°~7.56° 55.5°~3.0° Focal Length f=4.7-47mm f=5.5-110mm 1080P(1920*1080) 720P(1280*720) HD Interface USB,HDMI,SDI Resolution 1080P/720P...
Página 6
2.Interface diagram RS-232 RS-485 DC 12V Output AC 220V Input 3.Installation instructions (1)Surface Installation Put the camera on the desk flatly, and make sure the camera in level. If want to put the camera on oblique surface, please m- ake sure the angle of inclination less than 15 degree for ensu-re camera pan and tilt working in normal operation. (2)Ceiling Mount Installation Step 1: Mounting the Step 2: Install the camera...
Remote Control Button Description (1)Remote Control Launch Window CAMERA SELECT (2) 【POWER】Standby Button, pressing it, camera goes into Standby Mode; pressing again, camera goes Power ON. (3) 【PT/Reset】 Camera Pan/Tilt reset Function same with ⑨(PT/RESET) (4) 【CAMERA SELECT】Choose the camera number that needed to control, to correspond the dial-up code on the back of camera;...
3.Camera Focusing Mode Control 【AUTO】Switch the focus mode to AUTO 【MANUAL】Switch the focus mode to MANUAL 【FAR】Far focus manually 【NEAR】Near focus manually 4.Camera Zoom Control Press any one of the 4【ZOOM】to make the zoom functioning. These 4 keys are not applicable for fixed focus camera. 5.Preset Setup,Call,Cancel (1)Reserve Preset: Press【PRESET】then press one of the number(1-9)to reserve a preset that correspond to the NUMBER.
Página 9
( ) 3 Level III Menu -Image Enhancement Image Enhancement Denoise Sharpen Gamma Defog Col Tone VoCsc Denoise: 2D noise reduction /3D noise reduction switch Sharpen: Sharpness adjustment function Gamma: Gamma adjust switch Defog: Defogging: the defogging strength is calculated automatically according to the manual/automatic specified strength coefficient.
(2)RS-232 Interface Distribution VISCA RS-232 IN Troubleshooting Before request service to serviceman, it can according to below methods to remove failures, if-still can’ t be solved, please contact us for help. Q:The video of camera cannot be displayed on the screen. A:Please check the connection between power cable,video cable, camera and monitor, fix the c- onnector on each end.
I.Produckübersicht 1.1Vorwort In diesem Handbuch werden die Funktionen, die Installation sowie die allgemeinen Grundsätze und Funktionsweisen der Geräte ausführlich beschrieben. Bitte lesen Sie es vor der Installation und Verwendung sorgfältig durch. 1.2Beachtung Um Schäden an diesem Produkt oder den damit verbundenen Produkten zu vermeiden, darf dieses Produkt nur innerhalb des angegebenen Bereichs verwendet werden.
2.2Die Kameraparameter Objektiv 10x optischer Zoom 20x optischer Zoom Spezifikationen Die Bildgebungsgeräte 1/2.9’’ SONY HD CMOS 1/3” Exmor CMOS Ein gültiger Pixel 2.38 Megapixel 2.38 Megapixel Perspektive In der Nähe von 69.7” ~ das Ende von 7.56” In der Nähe von 54.7” ~ das Ende von 3.3” Brennweite F=4.7 - 47 mm F=5.5 - 110 mm...
Página 14
3.2Verbindungsschema RS-232 RS-485 DC 12V-Ausgang AC 220V-Eingang 3.3Installationsanleitung (1)Flachinstallation Halten Sie die Kamera horizontal, wenn sie auf einer flachen Oberfläche montiert ist. Wenn die Kamera auf einer schrägen Oberfläche platziert werden muss, ob Desktop oder Decke montiert, stellen Sie sicher, dass der Neigungswinkel der Kamera nicht größer als 15 Grad ist, um sicherzustellen, dass die Kamera horizontal und vertikal richtig rotiert.
Ⅳ.Beschreibung der Fernbedienungstaste 1. Startfenster der Fernbedienung 2. [POWER] Der Standby-Schlüssel. Wenn die Standby-Taste gedrückt wird, wechselt die Kamera in den Standby-Modus und die Kamera wird wieder eingeschaltet, wenn die Standby-Taste erneut gedrückt wird. 3. Kamera-Schwenk-Neigung, Funktion wie 9(PT /RESET) 4.
3.Kamerafokussteuerung 【AUTO FOCUS】Schalten Sie den Fokusmodus der Kamera in den automatischen Modus. 【MANUAL FOCUS】Schalten Sie den Fokusmodus der Kamera in den manuellen Modus. 【FAR】Manueller Fokus weit 【NEAR】Manueller Fokus nah 4.Variable Geschwindigkeitssteuerung der Kamera Schnelle und langsame Geschwindigkeitsänderungsfunktionen können durch Drücken einer der vier 【ZOOM】-Tasten erreicht werden.
Página 17
( ) 3 Level 3 Menü - Bildverbesserung Bildverbesserung Bildrauschunterdrückung Abbildungsschärfe Gamma Nebel-Entfernung Sättigung Farbpräferenz Ausgang Dynamischer Bereich Kontrastverbesserung Bildrauschunterdrückung 2D/3D Bildrauschunterdrückungsschalter Abbildungsschärfe:Abbildungsschärfeanpassung Gamma: Gamma-Korrekturschalter Nebel-Entfernung: Die Intensität von Nebel-Entfernung wird automatisch anhand des manuellen/automatischen angegebenen Intensitätsfaktors berechnet. Sättigung: Passt den Farbeffekt des Bildes an. Farbpräferenz: Toneinstellungsschnittstelle, der Ausgang ist unabhängig von der Farbtemperatur.
(2)VISCA RS-232 die Zuordnung der Schnittstelle: VISCA RS-232 IN Bestimmungen für die Reparatur 1.Geltungsbereich der Garantie (1)Ein Jahr kostenlose Garantie auf dieses Produkt. (2)Nach einem Jahr der kostenlosen Garantie, wenn der gleiche Fehler innerhalb von drei Monaten nach der kostenpflichtigen Reparatur auftritt, ist die Reparatur kostenlos.
Contenuto della Prodotto 1.Prefacio Este manual presenta los principios y métodos de funcionamiento, instalación y operación del equipo en detalle. Léalo detenidamente antes de la instalación y el uso. 2.Asuntos que necesitan atención Para evitar daños a este producto o cualquier producto conectado con él, este producto solo se puede utilizar dentro del alcance especificado.
2.Parámetros de la cámara Lente Zoom óptico de 10X Zoom óptico de 20x Especificaciones Dispositivo que genera imagen CMOS SONY HD de 1 / 2,9 ” Exmor CMOS de 1/3 ” 2.38 MP 2.38 MP Píxeles efectivos Extremo proximal 54.7 "y extremo lejano 3.3" Extremo proximal 69.7 "y extremo lejano 7.56"...
2.Diagrama de conexión RS-232 RS-485 Entrada 220V de corriente alternativa Salida 12 V de corriente directa 3.Instrucciones de instalación (1)Instalación en plano Cuando la cámara está instalada en una superficie plana, la cámara debe colocarse de forma horizontal. Si la cámara se ve obligada a colocarse en una superficie inclinada, ya sea una instalación de escritorio o una instalación en el techo, el ángulo de inclinación de la cámara no debe ser mayor de 15 grados, para garantizar la rotación horizontal y vertical normal de la cámara.
Descripción de la tecla de control remoto 1. Ventana de transmisión de control remoto. 2. Tecla de espera [Encender], presionarla y luego la cámara ingresará en el modo de espera, presione la cámara de nuevo para reiniciar; 3. Restablecimiento de la inclinación panorámica de la cámara. La función es la misma que la de P T / RESET.
3. Control del modo de enfoque de la cámara AUTO FOCO] cambia el modo de enfoque de la cámara a automático [Enfoque manual] cambia el modo de enfoque de la cámara al modo manual [Lejos] enfoque remoto manual [Cerca] enfoque cercano manual 4.
( ) 3 Menú de tres niveles: Mejora de la imagen Mejora de la imagen Reducción de ruido Nitidez Gamma Desempañar Saturación Preferencia de color Efecto de salida Rango dinámico Mejora de contraste Reducción de ruido: Interruptor de reducción de ruido 2D / reducción de ruido 3D; Nitidez: función de ajuste de nitidez;...
( ) 1 Menú de tres niveles - Información del sistema Información del sistema Versión de firmware FT ZH 108-BU 2018-12-18 10: 14: 30 Ajuste de marcado 1. Ajuste del interruptor de marcación 2.Marcación SW1(1.2.3.4.5.6): ajuste de velocidad en baudios PTZ Add.
(2)Asignación de interfaz VISCA RS-232: VISCA RS-232 IN Términos del servicio de garantía 1.Cobertura de la garantía (1)Este producto es gratuito por un año. (2)Después de un año de garantía gratuita, si el mismo problema ocurre dentro de los tres meses posteriores al mantenimiento cargado, se reparará...
Contenuto della Prodotto 1.Prefazione Questo manuale descrive il dettaglio per la funzione, l'installazione e i principi operativi dell'apparecchiatura. Si prega di leggerlo attentamente dell'installazione di uso prima. 2.Precauzioni Questo prodotto può solo utilizzare entro l'intervallo specificato per evitare danni a questo prodotto a qualsiasi prodotto a esso collegato.
2.Parametri della Fotocamera Fotocamera Zoom Ottico 10x Zoom ottico 20x Specifica Apparecchiature di Imagine 1/2.9 Pollici SONY HD CMOS 1/3 Pollici EXMOR CMOS 2.38 milioni di pixel 2.38 milioni di pixel Aspettativa Effettiva Vicino 51.3° Lontano 4.64° Vicino 55.5° Lontano 3.0° Prospettiva f=5.0-50.0mm f=5.35-107.0mm...
2.Schema del Collegamento RS-232 RS-485 DC 12V da Uscita AC 220V da Ingresso 3.Manuale per l'Installazione (1)Installazione sul Piano Mantenerla orizzontale quando si installa la telecamera su una superficie piana. Se la telecamera deve essere posizionata su una superficie inclinata, sia che si tratti d'installazione da tavolo o installazione a soffitto, assicurarsi che l'angolo d'inclinazione della telecamera non sia maggiore di 15 gradi, in modo da garantire la normale rotazione orizzontale e verticale della telecamera.
Istruzioni Telecomando e Pulsanti 1. Avvio del controllo remoto 2. Tasto standby [POWER] premere la fotocamera per entrare in modalità standby, premere di nuovo per riavviare la fotocamera; 3. Reseto della telecamera, la funzione è la stessa di ⑨ (PT/ RESET) 4.
3. Controllo della Modalità di Messa a Fuoco della Fotocamera 【AUTO FOCUS】 Cambia la modalità di messa a fuoco della fotocamera su automatica 【MANUAL FOCUS】 Cambia la modalità di messa a fuoco della fotocamera su manuale 【FAR】 Mette a fuoco manualmente il fuoco lontano 【NEAR】...
( ) 3 Categoria a Tre Livelli - Miglioramento dell'Immagine Miglioramento dell'Immagine Riduzione del Rumore Nitidezza Gamma Dehaze Saturazione Preferenza di Colore Effetto di Uscita Gamma Dinamica Miglioramento di Contrasto Riduzione del Rumore: riduzione del rumore 2D / interruttore di riduzione del rumore 3D; Nitidezza: funzione di regolazione della nitidezza;...
Página 34
( ) 1 Categoria a Tre Livelli - Messaggio di Sistema Messaggio di Sistema Versione Firmware FTZH108-BU 2018-12-18 10:14:30 Impostazioni del Codice 1. Impostazione degli interruttori di codici 2.Comporre i codici SW1 (1.2.3.4.5.6): impostazione del baud rate PTZ Add. DIP-1 DIP-2 DIP-3 DIP-4...
(2)Assegnazione dell'Interfaccia VISCA RS-232 VISCA RS-232 IN Termini del Servizio di Manutenzione 1.Ambito della Garanzia (1)Questo prodotto è garantito gratuitamente per un anno; (2)Dopo garanzia gratuita a un anno, se lo stesso guasto si verifica entro tre mesi dalla manutenzione pagata, verrà...
Introduction du produit 1.Préface Ce manuel détaille les principes généraux des méthodes de fonctionnement, d'installation et d’opération de l'équipement. Veuillez lire attentivement avant de l'utiliser. 2.Précautions Afin d’éviter que ce produit ou tout produit qui y est connecté ne soit endommagé, ce produit ne peut être utilisé que dans la plage spécifiée.
Página 37
2.Paramètres de la caméra Lentille 10 fois de zoom optique 20 fois de zoom optique Spécification Matériel d’imagerie 1/2.9” SONY HD CMOS 1/3” Exmor CMOS 2.38 millions de pixels 2.38 millions de pixel Pixels efficaces Angle visuel Côté proche 69.7 degrés, côté éloigné 7.56degrés Côté...
2.Schéma de connexion RS-232 RS-485 Sortie DC 12V entréé AC 220V 3.Manuel d’installation (1)Installation à plat Lorsque vous installez horizontalement l’appareil, veuillez déposer la caméra sur une surface plane. Si le cas nécessaire à la mettre sur une surface inclinée, l’angle d’inclination ne doit pas dépasser 15 degrés quoique ce soit une installation au plafond ou à...
Página 39
Description des boutons de la télécommande 1. Fenêtre de lancement de la télécommande 2. [POWER] Bouton de mode en veille, appuyez sur la caméra pour entrer en mode veille, appuyez à nouveau pour redémarrer la caméra; 3. Réinitialisation PTZ de la caméra, référence aux fonction de [PT/ RESET] 4.
3. Contrôle du mode de focalisation de la caméra [ AUTO FOCUS] Changement de mode de focalisation automatique la caméra [MANUAL FOCUS] Changement de mode de focalisation manuelle de la caméra [FAR] Mode de focalisation manuelle à grande portée [NEAR] Mode de focalisation manuelle à petite portée 4.Contrôle du zoom de la caméra La fonction de [zoom slow] et [zoom fast] peut être réalisée en appuyant sur l'une des quatre touches de zoom.
( ) 3 Menu à troisième niveau - Amélioration d'images Amélioration d'images Réduction du bruit Netteté Gamma Désembuage Saturation Préférence de couleur Effet de sortie Plage dynamique Amélioration du contraste Réduction du bruit : Commutateur de réduction du bruit 2D/ 3D Netteté: Fonction de réglage de la netteté;...
( ) 1 Menu à troisième niveau-information systématique Information systématique L’édition du micrologiciel FTZH108-BU 2018-12-18 10:14:30 Paramètres de code de numérotation 1. Réglage du commutateur DIP 2. Via le commutateur SW1 (1.2.3.4.5.6) :Réglage le débit binaire PTZ Add. DIP-1 DIP-2 DIP-3 DIP-4 DIP-5...
(2)Interface de contrôle du RS-232 VISCA RS-232 IN Condition du service de maintenance 1.La garantie (1)Un an de garantie pour ce produit. (2)Après l’expiration de garantie, si la même panne réapparaît dans les trois mois suivant la maintenance payante, la maintenance pour cette panne sera gratuite.
Página 50
(1).3级のメニュー - システム情報 シ ステム 情報 ファームウエアのバージョン FTZ H 188-BU 2018-12-18 10:14:30 D I P 設定 (1 ) Di a l- up o n/ up 設 定 SW 2 (2 ) Di a l- up S W1(1 .2 . 3 .4 . 5. 6) :ボ ー レ ート 設 定 PTZ Add.