AGRADECIMIENTOS Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que saque el máximo provecho de todas las características y funciones que ofrece. Antes de utilizar el producto, por favor, lea con detenimiento y en su totalidad este Manual de Instrucciones. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Página 4
utilizar limpiadores abrasivos rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal del horno, ya que podrían rallar la superficie y dañar el cristal. Durante horno calienta mucho. Tome precauciones para evitar tocar las resistencias del interior del horno. Impida que los niños se acerquen al horno durante su uso.
INDICADORES DE SEGURIDAD No utilice el horno descalzo/a. No toque el horno si tiene las manos o los pies mojados o húmedos. No abra frecuentemente la puerta del horno durante la cocción de la comida. El horno deberá ser instalado y puesto a punto por un técnico ...
INSTALACIÓN HORNO ESPACIO COCINA Coloque el horno en el espacio reservado para este electrodoméstico en la cocina; puede colocarse debajo de una superficie de trabajo o en un armario vertical. Fije el horno en su lugar mediante dos tornillos utilizando los dos agujeros de fijación situados en el marco del horno.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Una vez desempaquetado el horno, asegúrese de que no presente ningún tipo de daño. Si tuviera alguna duda sobre ello, no lo utilice y contacte servicio técnico cualificado. Mantenga los materiales embalaje como bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños.
INSTRUCCIONES DE USO Para ajustar las funciones gire el mando de control a la función • deseada. Para ajustar la temperatura, gire el mando de temperatura. • El horno se enchufará automáticamente después de activar la función, tiempo y temperatura. Si el horno no está...
Página 9
ACCESORIOS Parrillas: Para gratinar platos o colocar recipientes para asar u hornear alimentos. Soporte desmontable: Este soporte se sitúa en el lado derecho y en el lado izquierdo del horno, pudiéndose quitar para limpiar las paredes del horno. (sólo para modelos específicos). Bandeja universal: Para cocinar grandes cantidades de alimentos como...
AVISO SOBRE LA COLOCACIÓN DE LAS PARRILAS: Para un uso seguro de las parrillas, es obligatorio colocarlas siempre entre los raíles laterales del horno. Ello garantizará una correcta retirada de la parrilla y que los alimentaros calientes no se deslicen ni se caigan. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA La bombilla de iluminación del horno es una bombilla especial resistente a altas temperaturas (240V-25W).Para sustituirla, proceder de la...
ABERTURAS DE VENTILACIÓN Una vez finalizado la cocción,la temperatura de las aberturas de ventilación será mayor de 70 grados. La ventilación a través de las aberturas seguirá funcionando, hasta que la temperatura comience a estar por debajo de 60 grados. Aberturas de ventilación CONEXIÓN DEL HORNO...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para un buen aspecto y funcionamiento, debe de mantener el horno limpio. El moderno diseño del horno facilita su mantenimiento, reduciéndolo al mínimo. Los elementos del horno que entren en contacto con los alimentos deberán ser limpiados regularmente. ...
Página 14
ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and benefits it provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the product are familiar with these instructions as well.
Página 15
During use, the appliance becomes very hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Do not allow children to go near the oven when it is operating, especially when the grill is on. ...
SAFETY HINTS Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. ...
DECLARATION OF COMPLIANCE When you have unpacked the oven, make sure that it has not been damaged in any way. If you have any doubts at all, do not use it: contact a professionally qualified person. Keep packing materials such as plastic bags, polystyrene, or nails out of the reach of children because these are dangerous to children.
INSTRUCTION FOR USE To set the functions turn the control knob to the desired function. • To adjust the temperature, turn the temperature knob. • The oven will automatically plug after activating the function and temperature. If the oven is not in use, always set all the controls to "0" •...
Página 19
ACCESSORIES Wire shelf : For grill .dishes, cake pan with items for roasting and grilling. Slider bracket : These shelf support rails on the right and left sides of the oven can be removed for cleaning oven walls. (only for specific modles) Universal pan: For cooking large quantities of food such as moist cakes, pastries, frozen food etc,or for collecting fat/ spillage and meat juices.
SHELF PLACEMENT WARNING: To ensure the oven shelves operate safely, correct placement of the shelves between the side rail is imperative. This will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out. BULB REPLACEMENT For replacement, process as follows: 1>.Disconnect power from the mains outlet or switch off the circuit breaker of the unit's mains outlet.
Página 21
VENTILATING OPENINGS When cooking is finished, if the temperature of ventilating openings is over 70 degree, the cooling fan will continue working. The cooling fan will not stop working until the temperature becomes lower than 60 degree. Ventilating openings CONNECTION OF THE OVEN INSTALLATION G560 E600...
Forno elétrico Manual do usuário model: HN -704N...
Página 23
RECONHECIMENTO Obrigado por adquirir nosso produto. Esperamos que você goste de usar os muitos recursos e benefícios que ele oferece. Antes de usar este produto, estude cuidadosamente todo este manual de instruções. Mantenha este manual em um local seguro para referência futura. Verifique se outras pessoas que usam o produto também estão familiarizadas com estas instruções.
Página 24
Durante o uso, o aparelho fica muito quente. Deve-se tomar cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento dentro do forno. Não permita que crianças cheguem perto do forno quando estiver funcionando, principalmente quando a churrasqueira estiver ligada. ...
DICAS DE SEGURANÇA Não use o forno a menos que esteja usando algo em seus pés. Não toque no forno com mãos ou pés molhados ou úmidos. No forno: A porta do forno não deve ser aberta frequentemente durante o período de cozimento. ...
Página 26
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Quando desembalar o forno, verifique se ele não foi danificado. Se você tiver alguma dúvida, não use: entre em contato com uma pessoa profissionalmente qualificada. Mantenha os materiais de embalagem, como sacolas plásticas, poliestireno ou unhas, fora do alcance das crianças, pois são perigosos para as crianças.
INSTRUÇÕES DE USO • Para definir as funções, gire o botão de controle para a função desejada. • Para ajustar a temperatura, gire o botão de temperatura. O forno irá ligar automaticamente após ativar a função e a temperatura. • Se o forno não estiver em uso, sempre ajuste todos os controles para "0" DESCRIÇÃO DO PRODUTO Botão de função Botão de temperatura...
Página 28
ACESSÓRIOS Prateleira de arame: Para pratos de grelhados, assadeira com itens para assar e grelhar. Suporte deslizante: esses trilhos de suporte da prateleira nos lados direito e esquerdo do forno podem ser removidos para limpar as paredes do forno. (apenas para modelos específicos) Panela universal: Para cozinhar grandes quantidades de alimentos, como bolos úmidos, doces, alimentos congelados etc, ou para coletar gordura / derramamento...
AVISO DE COLOCAÇÃO DA PRATELEIRA: Para garantir que as prateleiras do forno funcionem com segurança, é imprescindível o posicionamento correto das prateleiras entre os trilhos laterais. Isso garantirá que, durante a remoção cuidadosa da prateleira ou bandeja, os alimentos quentes não deslizem para fora. SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Para substituição, processe da seguinte maneira: 1>.
ABERTURAS VENTILADORAS Quando o cozimento terminar, se a temperatura das aberturas de ventilação for superior a 70 graus, o ventilador continuará funcionando. O ventilador de refrigeração não para de funcionar até que a temperatura fique abaixo de 60 graus. Aberturas de ventilação LIGAÇÃO DO FORNO INSTALAÇÃO G560...
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Para uma boa aparência e operação, você deve manter o forno limpo. O design moderno do forno facilita sua manutenção, reduzindo-o ao mínimo. Os elementos do forno que entram em contato com os alimentos devem ser limpos regularmente. ...
Página 32
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@milectric.com web: www.milectric.com SERVICIO TÉCNICO También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@milectric.com PN:16171100A31542...
Página 33
Resumen de Declaración de conformidad MILECTRIC declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Página 35
Para mas información y atención al cliente, visite: https://www.milectric.com/asistencia-tecnica/ SERVICIO TÉCNICO OFICIAL Si tiene alguna pregunta sobre éste dispositivo, contáctenos: 958 087 169 info@milectric.com www.milectric.com...