SQ610RF Quantum on ZigBee temperatuuriregulaator, millega saab juhtmevabalt juhtida iT600 seeria seadmeid, näiteks KL08RF kontrollerit, minitermostaatilise radiaatoriventiili pead ja RX10RF katla juhtmoodulit. Kui soovite juhtida SQ610RF seadet interneti või SALUS Smart Home mobiilirakenduse kaudu (VÕRGUREŽIIMIS), siis paigaldage see koos UGE600 lüüsiseadmega (müüakse eraldi). Rakendusest on võimalik SQ610RF siduda teiste süsteemielementidega, nt SPE600 nutipistikuga, SR600 nutireleega või OS600/SW600...
Página 3
Enne alustamist: Uus SQ610RF Quantum termostaat on osaliselt lae- Elektriskeem (S1, S2 sisend) tud, kuid soovitame aku enne kasutamist täielikult täis laadida. Seadme laadimiseks ühendage laadija SQ610RF Quantum termostaadi allosas olevasse mikro-USB pessa. Aku täislaadimiseks võib kuluda kuni 24 tundi. Paigaldamine: termostaadi paigaldamiseks võite kasutada seadmega kaasasolevaid tarvikuid (kinni- tuskruvisid või...
Página 4
LCD-ekraani ikoonide kirjeldus Menüü / seadete kirjeldus + kell Ooterežiimi ikoon AM/PM Praegune temperatuur / sihttemperatuur Temperatuuriühik Puhkuserežiim Kütmise näidik (kütmisvajaduse korral on Ajutine käsijuhtimisrežiim ikoon animeeritud) Seadete ikoon Jahutuse näidik (jahutusvajaduse korral on Aku oleku näidik ikoon animeeritud) Välise / põranda temperatuurianduri näidik Raadiosagedusliku ühenduse näidik Graafiku programmi number Internetiühenduse näidik...
Página 5
Nuppude kirjeldus Nuppude kirjeldus Nupp Funktsioon 1) Menüünupp/tagasi-nupp. 2) AVAKUVAL: termostaadi töörežiimi vahetamiseks vajutage ja hoidke 3 sekundit all (graafikurežiim / püsirežiim / ajutine käsijuhtimisrežiim). 3) SEADETE KUVAL: muudatusi salvestamata tagasi minemiseks vajutage ja hoidke 3 sekundit all. 4) SIDUMISKUVAL (SÜSTEEMI TÜÜBI menüüs): vajutage ja hoidke 3 sekundit all, et näha teisi sidumissuvandeid.
Página 6
ÜHILDUMINE SALUS-E MUUDE JUHTSEADMETEGA VÕRGUREŽIIM VÕRGUÜHENDUSETA REŽIIM Universaalne lüüsiseade on Universaalne lüüsiseade EI OLE INTERNETIGA ÜHENDATUD INTERNETIGA ÜHENDATUD Saate kasutada oma seadmeid Saate konfigureerida ja kasuta- lokaalselt ilma Smart Home ra- da kõiki oma seadmeid Smart kenduseta. Selles režiimis töötab Home rakendusega.
Página 7
ZigBee võrku teised seadmed juba lisanud, näiteks põrandakütte juhtploki (KL08RF) või radiaatori pead (TRV-d) jms. For more information scan this code or visit: www.salus-controls.com MENU / Press for 3 sec to POWER UP 3 sec...
Página 8
Paigaldamine VÕRGUREŽIIMIS Pärast keele valimist lisage seade Smart Home rakendusse ja siduge see teiste seadmetega, järgides alltoodud juhiseid: SALUS Smart Home Avage SALUS Smart Home rakendus. Kui termostaat on rakendusse lisatud, kuvatakse LCD-ekraanil ülaltoodud kirja.
Página 9
Ühenda seade Nimeta see seade SQ610RF termostaat Valmis Seejärel ilmub termostaadi ekraanile avakuva. Palju õnne! Teie SQ610RF Quantum termostaadi konfigureerimine õnnestus.
Página 10
Paigaldamine VÕRGUÜHENDUSETA REŽIIMIS Sidumine kontrolleri/juhtplokiga (paigaldage kontroller/juhtplokk tootega kaasas olevate juhiste järgi) 5 sek VÕI 5 sek Avage ZigBee võrk. Valige nupuga juhtploki num- Valige või nupuga tsoo- Valige süsteemi tüüp: PÕRAN- ber (juhtploki aadressi numbri nägemiseks ni number ja vajutage kinnitami- DAKÜTE, kinnitamiseks vajutage vajutage juhplokil nuppu PAIR (seo)).
Página 11
Sidumine termostaatilise radiaatoriventiili (TRV) peaga (paigaldage TRV tootega kaasas olevate juhiste järgi) 5 sek VÕI 5 sek Avage ZigBee võrk. 10 sek Ühe termostaadiga saate siduda Nüüd hoidke antenni nuppu 10 Valige süsteemi tüüp: sekundit all kõigil TRV-del, mida kuni 6 TRV-d. Kõik TRV-d peavad RADIAATORID soovite oma termostaadiga siduda.
Página 12
SQ610RF täismenüü struktuur VÄLJAS E–R+L–P Graafiku seaded E–P ÜKSIKPÄEVAD KELL/KUUPÄEV PUHKUSEREŽIIM TERMOSTAADI KALIBREERING NÄITA/PEIDA NIISKUSE KUVA Kasutaja seaded NÄITA/PEIDA PÕRANDA KUVA OOTEREŽIIMI TEMPERATUURI SÄTTEPUNKT KÜTE/JAHUTUS LÄHTESTA KASUTAJA SEADED TEMPERATUURI SKAALA KUVA TEMPERATUURI ERALDUSVÕIME KÜTTE JUHTIMISALGORITM JAHUTUSE JUHTIMISALGORITM S1/S2 SISEND SEADISTUSE ALAMPIIR SEADISTUSE ÜLEMPIIR Administraatori VENTIILI KAITSE...
Página 13
SQ610RF seadme S1/S2 sisendiga saab ühendada põrandaanduri, välise temperatuurian- duri või kasutaja kohaloleku anduri. Kui ühendate NO tüüpi SISSE-/VÄLJA pingevaba kontakti, saate seda si- sendit kasutada ka OneTouch reeglitrigerina (programmeeritakse Salus Smart Home rakenduses) või kütte/ jahutuse üleminekuna. 4. VENTIILI KAITSE: see funktsioon aktiveerib kõik ajamid kord nädalas 5 minutiks (suvel aitab see funkt-...
Der SQ610RF Quantum ist ein ZigBee-Thermostat für die Funk-Steuerung von Geräten der iT600-Serie, z. B. die KL08RF-Klemmleiste, der Mini-TRV-Kopf und das Kesselsteuerungsmodul RX10RF. Um den SQ610RF über das Internet oder über die mobile SALUS Smart Home-App (ONLINE-Modus) steuern zu können, muss er zusammen mit dem Internet-Gateway UGE600 (separat erhältlich) installiert werden. Auf Anwendungsebene ist es möglich denSQ610RF mit anderen Systemelementen zu koppeln, z.B.
Página 15
Der Anfang: Schaltplan (S1, S2 Eingang): Der neue Quantenthermostat SQ610RF ist teilweise aufgeladen. Wir empfehlen jedoch, den Akku vor dem Gebrauch vollständig aufzuladen. Schließen Sie das Ladegerät an den Micro-USB- Anschluss an der sich an der Unterseite des Quantumthermostats SQ610RF befindet, um das Gerät aufzuladen.
Página 16
LCD Symbol Beschreibung Menü/Einstellung Beschreibung + Uhrzeit Standby-Modus-Symbol AM/PM Aktuelle Temperatur / Sollwerttemperatur Temperatur Einheit Urlaubsmodus Heiz-anforderung (Symbol ist animiert bei Heizan Temporärer Override-modus foderung) Einstellungssymbol Kühl-anforderung (Symbol ist animiert bei Kühlan Baterrie-Statusanzeige foderung) Externe / Boden-Temperatursensor-Anzeige Funkverbindungs Indikator Programmnummer Internetverbindungs Indikator Programm-Modus-Symbol Anwesenheitssensor (Hotel Schlüsselkarte)
Página 17
Tasten Beschreibung Tasten Beschreibung Taste Funktion 1) Menütaste /Zurücktaste 2) In der Hauptanzeige: Für 3 Sek gedrückt halten um den Betriebsmodus zu ändern (Programm / Manuell / kurzfristiger Override). 3) Im der Einstellungsanzeige: Für 3 Sek gedrückt halten um zurückzukehren ohne die Änderungen zu speichern.
KOMPATIBILTY MIT ANDEREN SALUS CONTROLS GERÄTEN Quantum Thermostat kann im ONLINE- oder OFFLINE-Modus arbeiten. Quantum Thermostat kann im ONLINE- oder OFFLINE-Modus arbeiten. Im ersten Schritt müssen Sie entscheiden, in welchem Modus Ihr Thermostat funktioniert. Im ersten Schritt müssen Sie entscheiden, in welchem Modus Ihr Thermostat funktioniert.
Página 19
Um die Installation zu erleichtern, stellen Sie bitte sicher dass Sie bereits andere Geräte in Ihr ZigBee-Netzwerk hinzugefügt haben, wie Z. B. Fußbodenheizungsklemmleisten (KL08RF) oder Radiator-Köpfe (TRV ’ s) usw. For more information scan this code or visit: www.salus-controls.com MENU / Press for 3 sec to POWER UP...
Página 20
Führen Sie nach der Sprachauswahl die folgenden Schritte aus, um Ihr Gerät zur Smart Home-App hinzuzufügen und mit anderen Geräten zu koppeln: SALUS SmartHome Zur SALUS Smart Home App Sobald Ihr Thermostat der App hinzugefügt wurde, sehen Sie den obrigen Bildschirm auf der...
Página 21
Geräte verbinden Benennen Się dieses Gerät SQ610RF Thermostat Fertig Danach wird der Hauptbildschirm angezeigt. Glückwunsch! Sie haben den SQ610RF Quantum Thermostat erfolgreich konfiguriert.
Página 22
Installation im OFFLINE Modus Koppeln mit Klemmleiste / Steuerbox (Installieren Sie die Klemmleiste / Control Box gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Anweisungen): 5 sek. ODER 5 sek. Öffnen Sie das ZigBee-Netzwerk oder Verwenden sie die Tasten um die Verwenden Sie oder Wählen Sie Den Systemtyp: Nummer der Klemmleiste auszuwählen (drücken...
Página 23
Kopplung mit TRV-Heizkörperkopf (Installieren Sie den TRV gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Anweisungen): 5 sek. ODER 5 sek. 3 Öffnen Sie das ZigBee-Netzwerk 10 sec Sie können bis zu 6 TRVs mit Halten Sie nun die Antennentaste für Systemtyp auswählen: RA- 10 Sek.
Página 25
3. S1/S2 INPUT: Ein Bodensensor, ein externer Temperatursensor oder ein Anwesenheitssensor können an den S1/S2-Eingang von SQ610RF angeschlossen werden. Darüber hinaus können Sie diesen Eingang als OneTouch- Regelauslöser (programmiert in der Salus Smart Home App) oder als Heiz/Kühl-Wechsel verwenden, indem Sie einen NO-Kontakt von ON/OFF-potentialfreinen kontakt anschließen.
Smart Home, como por ejemplo el centro de conexiones KL 08RF, el cabezal de radiador TRV, etc... Para controlar el SQ 610RF a través de Internet o mediante la aplicación móvil SALUS Smart Home (modo ONLINE), debe instalarse la puerta de enlace universal UGE 600 (se vende por separado). Desde la aplicación, es posible emparejar SQ 610RF con otros elementos del sistema, Smart Home como el Enchufe SPE 600, o el sensor de ventana / puerta SW 600.
Antes de empezar: Esquema de cableado El nuevo termostato SQ 610RF Quantum está parcialmente cargado, sin embargo, le recomen- (entradas S1, S2) damos que cargue completamente la batería antes de usarla. Conecte el cargador al puerto micro-USB que se encuentra en la parte inferior del termostato SQ 610RF Quantum para cargar el dispositivo.
Descripción de los iconos LCD 1. Menú / Descripción de la configuración + Reloj 10. Icono de apagado 2. AM / PM 11. Temperatura actual / temperatura de consigna 3. Unidad de temperatura 12. Modo vacaciones 4. Indicador de calefacción (el icono se anima cuando 13.
Descripción de los botones Descripción de los botones Botón Función 1) Botón menú / botón retorno. 2) Estando en la PANTALLA PRINCIPAL: Presione y mantenga presionado durante 3 segundos para cambiar el modo de funcionamiento del termostato (modo de programación / modo permanente / modo de anulación temporal).
COMPATIBILIDAD CON OTROS DISPOSITIVOS DE CONTROL DE SALUS El termostato SQ 610RF puede funcionar en modo ONLINE u OFFLINE. En el primer paso, debe decidir en qué modo funcionará su termostato. MODO ONLINE MODO OFFLINE La puerta de enlace UGE 600 La puerta de enlace UGE 600 NO está...
Página 31
Para una fácil instalación, asegúrese de haber agregado otros dispositivos a su red ZigBee, como la caja de conexiones para suelo radiante (KL 08RF) o los actuadores radiofrecuencia de radiador (TRV), etc. For more information scan this code or visit: www.salus-controls.com MENU / Press for 3 sec to POWER UP 3 sec 3 s.
Smart Home y emparejarlo con otros dispositivos: CONECTAR IDIOMA CON LA RED ESPANOL SALUS SmartHome Vaya a la aplicación SALUS Smart Home IR A SMART HOME APP Una vez que haya agregado su termostato a la aplicación, verá la siguiente pantalla LCD.
Página 33
Connectar el equipo Nombre del equipo Termostato SQ 610RF Terminado Después de eso, el termostato mostrará la pantalla principal. ¡Felicidades! Ha configurado correctamente el termostato SQ 610RF Quantum.
Instalación en modo OFFLINE Emparejamiento con el centro de conexiones (Instale el centro de conexiones de acuerdo con las instrucciones incluidas con el producto) 5 s. Conectado IDIOMA a la red ESPANOL 5 s. Poner coordinador en modo emparejamiento TIPO SISTEMA SELECCIONE SELECCIONE EL SUELO RAD...
Emparejamiento con el actuador radiofrecuencia para radiador TRV (Instale el TRV de acuerdo con las instrucciones incluidas en el producto) 5 s. IDIOMA Conectado ESPANOL a la red 5 s. Poner coordinador en modo emparejamiento TIPO SISTEMA TRV PULSE ANTENA RADIADORES 10 s.
SQ 610RF Estructura completa del menú INHABILITAR CONFIGURACIÓN LU-VI+SA-DO LU-DO DE HORARIOS DÍAS SENCILLOS HORA / FECHA MODO VACACIONES CALIBRACIÓN DEL TERMOSTATO AJUSTES MOSTRAR / OCULTAR VALOR DE HUMEDAD DE USUARIO MOSTRAR / OCULTAR VALOR DE SUELO AJUSTE DE TEMPERATURA ANTIHIELO FRÍO / CALOR RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DEL USUARIO UNIDAD DE TEMPERATURA...
S1 / S2 de SQ 610RF. Además, al conectar un contacto libre de tensión ON / OFF, puede usar esta entrada como un activador de reglas OneTouch (programado en la aplicación Salus Smart Home) o como un cambio de frío / calor.
Smart Home, como o centro de conexão KL 08RF, o cabeçal do radiador TRV, etc. Para controlar o SQ 610RF via Internet ou através do aplicativo móvel SALUS Smart Home (modo ONLINE), a porta de enlace universal UGE 600 (vendido separadamente) deve ser instalada. A partir do aplicativo, é possível emparelhar o SQ 610RF com outros elementos do sistema, o Smart Home, como o plug SPE 600, ou o sensor de janela / porta SW 600.
Antes de começar: Esquema de cablagem O novo termostato SQ 610RF Quantum está par- cialmente carregado; no entanto, recomendamos (terminais S1, S2) que você carregue totalmente a bateria antes de usá-la. Conecte o carregador à porta micro-USB que se encontra na parte inferior do termostato SQ 610RF Quantum para carregar o dispositivo A carga total da bateria pode levar até...
Página 40
Descrição dos icones LCD 1. Menú / Descrição da configuração + Relógio 10. Icone de desligado 2. AM / PM 11. Temperatura atual / temperatura de set-point 3. Unidade de temperatura 12. Modo férias 4. Indicador de aquecimento (o ícone fica animado 13.
Descrição dos botões Descrição dos botões Botão Função 1) BBotão menú / botão retorno. 2) Ao estar no ecrã parcial ECRÃ PRINCIPAL: Carregue e mantenha pressionado durante 3 segundos para mudar o modo de funcionamento do termostato (modo de programação / modo permanente / modo de anulação temporária).
COMPATIBILIDADE COM OUTROS DISPOSITIVOS DE CONTROLO DE SALUS O termostato SQ 610RF pode operar no modo ONLINE ou OFFLINE. Na primeira etapa, você deve decidir como o termostato funcionará. MODO ONLINE MODO OFFLINE A porta de enlace UGE 600 A porta de enlace UGE 600 está...
Página 43
Para facilitar a instalação, certifique-se de ter agregado outros dispositivos à sua rede ZigBee, como a caixa de conexões de piso radiante (KL 08RF) ou os atuadores do radiador de radiofrequência (TRV), etc.. For more information scan this code or visit: www.salus-controls.com MENU / Press for 3 sec to POWER UP 3 sec 3 s.
Página 44
Depois de selecionar o idioma, siga as etapas abaixo para adicionar seu dispositivo ao aplicativo Smart Home e emparelhe-o com outros dispositivos: CONECTAR IDIOMA A REDE PORTUGUES SALUS SmartHome Acesse o aplicativo SALUS Smart Home IR A SMART HOME APP Depois de adicionar o termostato ao aplicativo, você verá a seguinte tela LCD.
Página 45
Conecte o equipamento Nome da equipe Termostato SQ 610RF Terminado Depois disso, o termostato exibirá o ecrã principal. Parabéns! Você configurou com sucesso o termostato SQ 610RF Quantum.
Página 46
Instalação em modo OFFLINE Emparelhamento com o centro de conexões (Instale o centro de conexões de acordo com as instruções incluídas no produto) 5 s. ConectaR IDIOMA a REDE PORTUGUES 5 s. Por coordenador no modo emparelhamento TIPO SISTEMA SELECIONE SELECCIONE O PISO RAD CAIXA CONTROLO...
Emparelhamento com o atuador radiofrequencia para radiador TRV (Instale o TRV de acordo com as instruções incluídas no produto) 5 s. IDIOMA ConectaR PORTUGUES a redE 5 s. Coloque o coordenador no modo de emparelhamento TIPO SISTEMA PRES. TRV ANTENA RADIADORES 10 s.
Página 48
SQ 610RF Estructura completa do menú DESABILITAR CONFIGURAÇÕES SE-SE+SA-DO SE-DO DE HORÁRIO DIAS SIMPLES HORA / FECHA MODO VACACIONES CALIBRACIÓN DEL TERMOSTATO AJUSTES MOSTRAR / OCULTAR VALOR DE HUMEDAD DE UTENTE MOSTRAR / OCULTAR VALOR DE SUELO AJUSTE DE TEMPERATURA ANTIHIELO FRÍO / CALOR RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DEL USUARIO UNIDADE DE TEMPERATURA...
Página 49
à entrada S1 / S2 do SQ 610RFRF. Além disso, ao conectar um contato ON / OFF sem tensão, você pode usar esta entrada como um acionador de regra OneTouch (programado no aplicativo Salus Smart Home) ou como uma troca quente / fria.
Eesti keeles Deutsch QUANTUM SQ610RF QUANTUM SQ610RF Spannungsversorgung Eingebauter LI-Ion 3,7V Toiteallikas Sisseehitatud 3,7 V Batterie liitiumioonaku Ladespannung Micro-USB 5V DC, Laadimispinge Mikro-USB 5V DC, (Ladekabel nicht enthalten) min 0,5 A (laadijat ei ole kaasas) min 0,5 A Temperatuurivahemik 5–40 °C Temperaturbereich 5-40°C...
Página 51
Español Português SQ 610RF QUANTUM SQ 610RF QUANTUM Alimentación Batería de Alimentação Bateria de Litio de 3,7V Lítio de 3,7V Cargador Micro-USB 5V DC, Carregador Micro-USB 5V DC, (no incluido) mín. 0,5 A (não incluído) mín. 0,5 A Rango 5-40 °C Faixa 5-40°C Precisión...
Página 52
Nutirelee juhtimine Ühendades selle universaalse Ühendades selle univer- lüüsiseadmega, saate üles Sidudes selle Quantum’iga, saalse lüüsiseadmega, seada oma isikliku SALUS saavutate täiusliku tempe- saate juhtida juhtmevabalt Smart Home süsteemi. ratuuri kõikjal, mitte ainult pumpasid, ventiile, katlaid, radiaatori kõrval. valgustust jms.