Resumen de contenidos para Samoa Larius STAR 3001W
Página 1
w w w . l a r i u s . c o m STAR 3001W Pistola manual para pintura electrostática a base de agua...
Página 2
Este manual es la traducción en español del manual original redactado en italiano. El fabricante declina toda responsabilidad derivada de una traducción errónea de las instrucciones contenidas en el manual en italiano. La empresa productora se reserva la posibilidad de variar características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.
STAR 3001W STAR 3001W Pistola electrostática ADVERTENCIAS ................................2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ..........................3 DATOS TÉCNICOS ...............................4 DESCRIPCIÓN DE LA PISTOLA MANUAL ........................7 DESCRIPCIÓN DEL GENERADOR ELÉCTRICO ......................8 CONEXIONES ................................9 TRANSPORTE Y DESEMBALAJE ..........................11 CONDICIÓN DE GARANTÍA ............................11 NORMAS DE SEGURIDAD ............................11 PUESTA A TIERRA ..............................12 PUESTA A PUNTO ..............................14 DESMONTAJE Y MANTENIMIENTO ..........................17...
STAR 3001W ADVERTENCIAS En la tabla que aparece a continuación se describe el significado de los símbolos que aparecen en este manual, y que son rela- tivos al empleo, a la toma de tierra, a las operaciones de uso, mantenimiento y reparación de este equipo. •...
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las pistolas manuales y automáticas LARIUS STAR 3001W son utilizadas para la pintura electrostática líquida con agua. Este tipo de aplicación consiste en cargar eléctricamente las partículas de pintura que son pulverizadas hacia el objeto que se está trabajando de modo que, bajo el efecto electrostático, la pintura es realizada de modo uniforme y homogéneo sobre toda la superficie.
STAR 3001W DATOS TÉCNICOS Fig. 1C Fig. 2C PISTOLA MANUAL STAR 3001W PISTOLA MANUAL STAR 3001W Tensión de entrada 12 V ca Tensión de entrada 12 V ca Frecuencia de entrada 33 Khz Frecuencia de entrada 33 Khz Corriente de entrada 1,5 A max Corriente de entrada 1,5 A max...
STAR 3001W DIMENSIONES PISTOLA MANUAL STAR 3001 pISToLA mAnUAL A BASE DE AGUA STAR 3001 MANUALE ALL'ACQUA Fig. 5C www.larius.com ED. 11 - 01/2021 - Cod. 150190...
STAR 3001W DESCRIPCIÓN DE LA PISTOLA MANUAL Solo para versión air assisted airless y baja protección BLOQUEO DE SEGURIDAD Pos. Descripción Conjunto embocadura disolvente Abrazadera de fijación Gancho Gato Bloqueo de seguridad Empuñadura Pos. Descripción Enganche para cable generador eléctrico Acoplamiento para entrada del producto Regulador atomización Tubo de pasaje de material...
STAR 3001W DESCRIPCIÓN DEL GENERADOR ELÉCTRICO Fig. 1E Pos. Descripción Pos. Descripción Interruptor general Fusible de seguridad Valor óptimo (solo para versiones con disolvente) Sonda de control de la resistividad de la pintura (solamente para versiones a disolvente) Escala resistividad (solo para versiones con disolvente) Escala corriente Cable de alimentación eléctrica Indicador de voltaje configurado...
STAR 3001W CONEXIONES Fig. 1F Pos. Descripción Generador eléctrico Cable de alimentación eléctrica Cable de puesta a tierra Cable de conexión a la pistola Pistola Star 3001 NORMAS PARA UN ÓPTIMO EFECTO ELECTROSTÁTICO • Utilizar pinturas electrostáticas específicamente estudiadas. • Controlar la viscosidad de la pintura.
STAR 3001W ESQUEMA DE CONEXIÓN DEL APARATO ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN PRODUCTO AIRE CABLE ELECTROSTÁTICO SONDA PRUEBA RESISTIVIDAD (solo para versiones con disolvente) CABLE PARA PUESTA A TIERRA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Fig. 2F www.larius.com ED. 11 - 01/2021 - Cod. 150190...
STAR 3001W TRANSPORTE Y NORMAS DE SEGURIDAD DESEMBALAJE Lea atentamente e íntegramente las instrucciones • Respete escrupulosamente la orientación del embalaje que se antes de utilizar el producto. Conserve indica externamente mediante símbolos o mensajes. cuidadosamente las instrucciones. • Antes de instalar el equipo, prepare un ambiente adecuado, La manipulación o la sustitución sin autorización con el espacio necesario, la iluminación correcta, el piso limpio de uno o más componentes del equipo, el uso de...
STAR 3001W EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE CONTROL O DE SUSTITUCIÓN No se acerque excesivamente al vástago del pistón DE PIEZAS DEL EQUIPO. de la bomba cuando está en funcionamiento o • NO MODIFIQUE POR NINGÚN MOTIVO CUALQUIER PIEZA DEL con presión. EQUIPO.
STAR 3001W PUESTA A TIERRA DEL LíQUIDO PUESTA A TIERRA DEL GUENTE DEL OPERADOR • El personal que utiliza la pistola no debe utilizar calzado • Conectar con una adecuada puesta a tierra (J1) la pompa (L2) con suela de goma o de plástico. Si se utilizan guantes de y el contenedor de líquido (J3).
STAR 3001W Fig. 5J PUESTA A PUNTO REGULACIÓN DEL GATILLO • Para regular el recorrido del gatillo (K1) es necesario atornillar o destornillar el tornillo (K2). NOTA Solamente en las versiones de baja presión, esta regulación permite aumentar o disminuir la cantidad de producto que sale de la pistola.
Página 17
STAR 3001W SELECCIÓN DEL MÉTODO DE PINTURA REGULACIÓN DE LA EMPUÑADURA PINTURA CON BOQUILLA CÓNICA • Para mejorar la empuñadura de la pistola en base de las exi- gencias del operador, es posible regular la posición vertical (K3) del bloqueo de seguridad (K4) del gatillo. La regulación es posible aflojando el tornillo (K5).
STAR 3001W REGULACIÓN DE LA ATOMIZACIÓN MEMORIZACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO La pistola tiene previsto el uso de tres niveles de tensión que pueden memorizarse: S1 S2 S3 La memorización debe ser realizada desde el panel de mando del generador electrostático (K4). Fig.
STAR 3001W REMITIRSE A LOS PROGRAMAS MEMORIZADOS • Mantener pulsada al menos durante 4 segundos la tecla para memorizar el nivel configurado. Es posible remitirse a los programas memorizados anteriormente del siguiente modo: S2 S3 • Proceder del mismo modo para el programa •...
STAR 3001W DESMONTAJE DEL TUBO DE ALIMENTACIÓN Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO CONO CONO ABANICO ABANICO ABANICO AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN AIR ASSISTED AIRLESS BAJA PRESIÓN • Extraer el tubo de alimentación del producto (L1) utilizando una llave adecuada (L2). Fig.
STAR 3001W EXTRACCIÓN DE LA VARILLA Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO CONO CONO ABANICO ABANICO ABANICO AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN BAJA PRESIÓN • Extraer la varilla (L1). La varilla está...
STAR 3001W EXTRACCIÓN DEL PORTA VARILLA Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO CONO CONO ABANICO ABANICO ABANICO AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN AIR ASSISTED AIRLESS BAJA PRESIÓN • Atornillar un tornillo M5 (L1) en el porta varilla (L2) para utilizar para extraer el (L2) mismo.
STAR 3001W EXTRACCIÓN DE LA ANILLA DE BLOQUEO Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO CONO ABANICO ABANICO CONO ABANICO AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN AIR ASSISTED AIRLESS BAJA PRESIÓN • Extraer la anilla de bloqueo (L1) y la abrazadera de fijación (L2). CLEANER Liquid Cleaner Clean...
STAR 3001W DESMONTAJE DE LA ABRAZADERA REGULABLE Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO BAJA PRESIÓN • Desatornillar y desmontar la abrazadera regulable (L1). CLEANER Liquid Cleaner Clean Fig. 8L DESMONTAJE DEL DIFUSOR CÓNICO Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO BAJA PRESIÓN •...
STAR 3001W EXTRACCIÓN DE LA BOQUILLA CÓNICA DE BAJA PRESIÓN Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO BAJA PRESIÓN • Desmontar la boquilla (L1) utilizando la correspondiente llave (L2). • Controlar y limpiar la boquilla (L1) y verificar el calibre de los orificios de salida de producto de la boquilla. En caso de desgaste, es necesario sustituir la boquilla.
STAR 3001W EXTRACCIÓN DEL CABEZAL Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: ABANICO BAJA PRESIÓN • Desmontar el cabezal frontal (L1). • Verificar la integridad y la limpieza del cabezal. Si es necesario, sustituirlo. CLEANER Clean Liquid Cleaner Fig.
STAR 3001W EXTRACCIÓN DE LA BOQUILLA EN ABANICO AIR ASSISTED AIRLESS Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: ABANICO AIR ASSISTED AIRLESS • Extraer el cabezal (L1), el conjunto boquilla (L2), el dispositivo de retención (L3) y la junta (L4). •...
STAR 3001W VERIFICAR LA LIMPIEZA DE LOS REÓFOROS Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO CONO CONO ABANICO ABANICO ABANICO BAJA PRESIÓN AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN • A este punto, la embocadura se encuentra completamente desmontada. Verificar que el contacto con muelle (L1) situado en el interior de la embocadura se encuentre limpio e íntegro.
STAR 3001W REENSAMBLAJE DESPUÉS DE LA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO INTRODUCIR EL PORTA VARILLA Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO ABANICO ABANICO CONO CONO ABANICO BAJA PRESIÓN AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN •...
STAR 3001W INTRODUCIR LA BOQUILLA Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO CONO CONO ABANICO ABANICO ABANICO AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN BAJA PRESIÓN • Atornillar la boquilla (M1) sin bloquearla excesivamente. Fig.
STAR 3001W INTRODUCIR EL MUELLE Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO CONO CONO ABANICO ABANICO ABANICO AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN BAJA PRESIÓN • Posicionar el muelle (M1) en el alojamiento (M2) del porta muelle. Fig.
STAR 3001W INTRODUCIR EL TUBO DE ALIMENTACIÓN DE PRODUCTO Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO CONO CONO ABANICO ABANICO ABANICO AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN BAJA PRESIÓN • Volver a montar el tubo de alimentación de producto (M1) y ajustar utilizando la llave correspondiente (M2). Fig.
STAR 3001W INTRODUCIR EL GATILLO Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO CONO ABANICO ABANICO CONO ABANICO AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN AIR ASSISTED AIRLESS BAJA PRESIÓN • Volver a montar el gatillo (M1) haciendo coincidir la acanaladura anteriormente orientada. Fig.
STAR 3001W AJUSTAR LA BOQUILLA Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO CONO CONO ABANICO ABANICO ABANICO BAJA PRESIÓN AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS AIR ASSISTED AIRLESS AIRLESS BAJA PRESIÓN • Apretar a fondo el gatillo (M1) y completar el ajuste del mismo (M2) anteriormente atornillado a mano con la correspondiente llave (M3).
STAR 3001W MONTAJE DE LA ABRAZADERA Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO AIR ASSISTED AIRLESS • Montare la abrazadera de regulación (M1) y las juntas tóricas (M2) y (M3). Fig. 17m MONTAJE DE LA ABRAZADERA Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: CONO AIRLESS...
Página 36
STAR 3001W MONTAJE DE LA ABRAZADERA Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: ABANICO AIRLESS • Montar la abrazadera de ajuste (M1) Fig. 20m MONTAJE DE LA ABRAZADERA Este procedimiento debe ser realizada para las pistolas dotadas de boquilla: ABANICO AIR ASSISTED AIRLESS •...
STAR 3001W DESPIEZO DE LA EMBOCADURA PISTOLA STAR 3001w ATENCIÓN: para cualquier pieza solicitada indicar siempre el código y la cantidad. CÓDIGOS KIT EMBOCADURA PISTOLA A AGUA 25140 Airless 25139 Air assisted airless 25138 Baja presión Fig. 1n www.larius.com ED. 11 - 01/2021 - Cod. 150190...
Página 39
STAR 3001W Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 25839 Conjunto embocadura agua 25104 Abrazadera de fijación 25147 Punta baja presión 25156 Anillo de bloqueo 25148 Reóforo completo 25157 Punta esférica completa 25151 Contratuerca de apriete 25159 Varilla 25250 Tubo material unificado 25160 Manguito gatillo 25103...
STAR 3001W DESPIEZO EMPUÑADURA PISTOLA STAR 3001w ATENCIÓN: para cualquier pieza solicitada indicar siempre el código y la cantidad. Fig. 1o www.larius.com ED. 11 - 01/2021 - Cod. 150190...
STAR 3001W FAMILIA BOQUILLAS CÓNICAS PARA PISTOLA STAR 3001w ATENCIÓN: para cualquier pieza solicitada indicar siempre el código y la cantidad. CÓDIGOS KIT BOQUILLA PARA PISTOLA STAR 3001W (placa a elección - ver tab. 1) 25194 Airless 25172 Air assisted airless En EL monTAJE DEL moDELo AIRLESS NEL MONTAGGIO DEL MODELLO AIRLESS no HAY TÓRICA...
Página 43
STAR 3001W Pos. Código Descripción TAB. 1 - PLACA (conjunto pos. 6 + 7) 25271 Varilla completa AP-MS 1543 Placa E43 con tres incisiones 25272 Varilla completa BP 1553 Placa E53 con tres incisiones 25225 Cabezal completo AP-MS 1563 Placa E63 con tres incisiones 25170/1 Junta 1573...
STAR 3001W FAMILIA BOQUILLAS EN ABANICO PARA PISTOLA STAR 3001w ATENCIÓN: para cualquier pieza solicitada indicar siempre el código y la cantidad. KIT BOQUILLA AIRLES TAB. 1 AIRLESS boquilla a 25192 elección ver tab.1 KIT BOQUILLA A BAJA PRESIÓN 25281 Baja presión - orificio 0.8 25181 Baja presión - orificio 1.1...
Página 45
STAR 3001W Pos. Código Descripción TAB. 1 - BOQUILLA EN ABANICO AIR ASSISTED AIRLESS - AIRLESS 9520 Tórica (conjunto de posiciones 8-9-10) 25163 Abrazadera de apriete 25750 Boquilla 9-25 25164 Tórica 25751 Boquilla 9-40 25165 Cabezal alta presión agua 25752 Boquilla 9-50 25166 Cabezal air assisted airless agua...
STAR 3001W INCONVENIENTES Y SOLUCIONES Inconveniente Causa Solución Falta de tensión eléctrica en red; Verificar la línea de suministro eléctrico; El aparato no se enciende después de El fusible de 1A está dañado; Sustituir el fusible de 1A; haber pulsado el interruptor ON-OFF La pintura no tiene efecto La válvula de aire está...
STAR 3001W Inconveniente Causa Solución Falta de tensión o tensión insuficiente Conexión incorrecta del cable de baja Controlar la conexión de la pistola y de tensión; la unidad de control; Puesta a tierra incorrecta de la unidad Verificar la correcta puesta a tierra; de control;...
STAR 3001W BOQUILLA A CONO STAR 3001 BAJA PRESIÓN 25187 Ø 0,8 mm 25176 Ø 1,3 mm 25188 Ø 1,6 mm productós densos BOQUILLA A CONO STAR 3001 AIRLESS Y AIR-ASSISTED AIRLESS 1543 Placa E43 a tres incisiones 1545 Placa E45 a cinco incisiones 1553 Placa E53 a tres incisiones 1555 Placa E55 a cinco incisiones 1563 Placa E63 a tres incisiones...