Please Read S w i t c h i n g P a n e l s Installation Guide Softswitch128 (XPS) and GRAFIK Systems (XP) Contents P P a a n n e e l l M M o o d d e e l l N N u u m m b b e e r r G G u u i i d d e e Softswitch128 (XPS) GRAFIK Systems (XP) P P a a n n e e l l D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s...
Panel Model Number Guide Softswitch128 (XPS) Feed-Through Model Numbers Branch Circuit Breaker Model Numbers Example Example X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Branch Number of Circuits Feed-...
Panel Model Number Guide (continued) GRAFIK Systems (XP) Feed-Through Model Numbers Branch Circuit Breaker Model Numbers Example Example X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Branch Number of...
Panel Dimensions Mini Panel Dimensions are in inches (mm). 14.38 (365) Top View 15.875 (403) (107) 8.00 (56) (203) 0.15 1.34 (34) 21.50 (546) 24.00 24.50 (610) Cover (622) 10.75 Left Side Right Side 2.21 (273) (56) 15.13 N N o o t t e e f f o o r r R R o o u u g g h h - - I I n n T T u u b b (384) ( ( m m o o d d e e l l s s XINT4 to XINT16, Front View...
Panel Dimensions (continued) Standard Panel Dimensions are in inches (mm). 14.375 (365) Top View 15.875 (403) 4.21 2.43 (107) 8.00 (62) (203) 0.15 2.69 (68) 41.75 (1060) 59.50 (1511) 59.00 (1499) Cover N N o o t t e e f f o o r r R R o o u u g g h h - - I I n n T T u u b b ( ( m m o o d d e e l l s s XINT20 to XINT48, or SINT20 to SINT48): : K K e e e e p p c c l l e e a a r r ! !
Panel Dimensions (continued) Large Panel (120/277/347 V only) Dimensions are in inches (mm). 22.0 (559) Top View 6.30 23.50 (160) (597) 2.50 (64) 0.15 3.34 (85) 45.00 (1143) 63.00 63.50 (1613) (1600) Cover 18.50 (470) Right Side Left Side 22.75 (578) Front View 6.1 (155) Bottom View...
Panel Dimensions (continued) Extra-Large Panel (277/347 V only) Dimensions are in inches (mm). 22.0 (559) Top View 23.50 (160) (597) (76) 0.15 3.45 (88) 68.0 (1727) 82.0 82.50 (2083) (2096) Cover 18.5 (470) Right Side Left Side 22.75 (578) Front View 6.1 (155) Bottom View Installation Guide for Switching Panels...
Panel Mounting Panel and TUB Mounting Mounting Guidelines Maximum Panel Weights • For Indoor Use Only! NEMA, Type 1 enclosure, IP20. Mini 30 pounds (13.9 kg) • Large and extra-large panels for surface mount only. Standard 80 pounds (37 kg) •...
Panel Mounting (continued) Rough-In Panel Interior Mounting (Rough-in Panels ONLY) (120/277/347 V only) Mounting for SINT or XINT Plate: • Insert interior into TUB. • Rest interior on bottom of TUB. • Press interior flat into back of TUB. • Insert 3 screws (provided) as shown into interior to secure to TUB. •...
Wiring Feed-Through Panel: Feed and Load Wiring • Use a trough when the switching panel is far away from the distribution panel. Splice neutrals in trough. • Wire the switching panel similar to a lighting distribution panel. Run feed and load wiring. •...
Wiring (continued) Panel with Branch Circuit Breakers: Feed and Load Wiring (120/277/347 V only) Wiring Tips • Wire the switching panel similar to wiring a lighting distribution panel: • Run feed and load wiring. No other wiring or assembly required. Bypass jumpers - do not remove The switching panel can provide...
Wiring (continued) Panel with Isolation Switch: Feed and Load Wiring (230/220-240 V only) Wiring Tips • Wire the switching panel similar Bypass jumpers - Typical to wiring a lighting distribution do not remove switch leg panel. • Run feed and load wiring. No Switched Hot/Live other wiring or assembly #14-#10 AWG...
System Wiring Overview Review the options below for information on wiring your panel correctly into your specific system. A. Softswitch128 (XPS) panel: Contact closure input Contact closure input Refer to the (CCI) 1 (CCI) 2 Softswitch128 Setup and Operation Manual for detailed wiring information.
Página 14
Ratings Softswitch128 (XPS) Use the charts below to determine feed and load wiring sizes for Softswitch128 panels. Note that load circuit wiring sizes are shown bottom right. Feed-Through (FT) and Rough-In (RI) 120 V Panels with Branch Circuit Breakers Panels (120 V , 277 V , 120/277 V Switch...
Ratings (continued) GRAFIK Systems (XP) Use the charts below to determine feed and load wiring sizes for GRAFIK Systems panels. Note that load circuit wiring sizes are shown bottom right. Feed-Through (FT) and Rough-In (RI) 120 V Panels with Branch Circuit Breakers Panels (120 V , 277 V , 120/277 V...
Temporary Lighting You do not need to install a temporary distribution panel. Connect load wires into the appropriate Input circuit breaker terminal blocks. Each input breaker can supply power to a load while the bypass jumper protects the module from load faults. Warning! Verify that the panel is fed from the correct voltage.
Complete Installation You have completed your panel installation. For Onsite Factory Commissioning, call Lutron Technical Support and select Startup to schedule a field service visit. Allow for 10 working days between day of call and scheduled visit. If you purchased Telephone Startup (Softswitch128/XPS only), stop here and complete the Control Location, Panel, and Control Station Tables that are located in the back of the Setup and Operation Manual.
Página 18
Notes 18 Installation Guide for Switching Panels...
Por favor lea P a n e l e s d e I n t e r r u p c i ó n Guía de Instalación Sistemas Softswitch128 (XPS) y GRAFIK Systems (XP) Contenido G G u u í í a a d d e e N N ú ú m m e e r r o o s s d d e e M M o o d d e e l l o o d d e e l l P P a a n n e e l l Softswitch128 (XPS) Sistemas GRAFIK (XP) D D i i m m e e n n s s i i o o n n e e s s d d e e l l P P a a n n e e l l...
Guía de Números de Modelo del Panel Softswitch128 (XPS) Números de Modelo de Alimentación Números de Modelo de Interruptor de Cruzada Circuito en Paralelo Ejemplo Ejemplo X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Sufijo del Tipo de...
Guía de Números de Modelo de Panel (continuación) Sistemas GRAFIK (XP) Números de Modelo de Alimentación Números de Modelo de Interruptor de Cruzada Circuito en Paralelo Ejemplo Ejemplo X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Sufijo del Tipo de...
Dimensiones del Panel Mini Panel Todas las dimensiones están en mm (pulgadas). (14,38) Vista Superior (15,875) (4,2) (2,2) (8,00) (0,15) (1,34) (21,50) (24,00) Cubierta (24,50) Lado Izquierdo Lado Derecho (10,75) (2,21) N N o o t t a a p p a a r r a a T T u u b b g g e e n n é é r r i i c c o o s s (15,13) ( ( m m o o d d e e l l o o s s XINT4 a XINT16, o Vista Frontal...
Dimensiones del Panel (continuación) Panel Estándar Todas las dimensiones están en mm (pulgadas). 14,375 (365) Vista Superior (15,875) (4,21) (2,43) (8,00) (0,15) (2,69) 1 060 (41,75) 1 511 (59,50) 1 499 (59,00) Cubierta N N o o t t a a p p a a r r a a T T u u b b g g e e n n é é r r i i c c o o s s ( ( m m o o d d e e l l o o s s XINT20 a XINT48, o SINT20 a SINT48): : ¡...
Dimensiones del Panel (continuación) Panel Grande (120 / 277 / 347 V solamente) Todas las dimensiones están en mm (pulgadas). (22,0) Vista Superior (6,30) (23,50) 64 (2,50) (0,15) 85 (3,34) 1 143 (45,00) 1 600 1 613 (63,50) (63,00) Cubierta 470 (18,50) Lado Derecho Lado Izquierdo...
Dimensiones del Panel (continuación) Paneles Extra Grande (277 / 347 V solamente) Todas las dimensiones están en mm (pulgadas). (22,0) Vista Superior (6,3) (23,50) (3,0) 88 (3,45) (0,15) 1 727 (68,0) 2 083 2 096 (82,0) (82,50) Cubierta 470 (18,5) Lado Derecho Lado Izquierdo 578 (22,75)
Montaje en Panel Montaje de Panel y TUB Normas de Montaje Pesos Máximos de los Paneles • ¡Para Uso en Interiores Solamente! NEMA, Cuadro Mini 13,9 kg (30 libras) Tipo 1, IP20. Estándar 37 kg (80 libras) • Paneles grande y extra grande solamente para Grande 61,3 kg (135 libras) montaje superficial.
Montaje del Panel (continuación) Montaje del Interior del Panel Genérico (SOLAMENTE Paneles Genéricos) (120 / 277 / 347 V solamente) Montaje para Placa SINT o XINT: • Inserte Interior en TUB • Apoye el interior sobre la parte inferior de TUB. •...
Cableado Panel con alimentación cruzada: cableado de alimentación y de carga • Use un canal cuando el panel de conmutación está lejos del panel de distribución. Empalme los neutros en el canal. • Cablee el panel de conmutación de la misma manera que un panel de distribución de iluminación. Tienda el cableado de alimentación y de carga.
Página 31
Cableado (continuación) Panel con Cortacircuitos en Paralelo: Cableado de alimentación y de carga (120 / 277 / 347 V solamente) Sugerencias para el Cableado • Cablee el panel de conmutación de la misma forma que un panel de distribución de iluminación: •...
Cableado (continuación) Panel con Interruptor de Aislación: Cableado de Alimentación y Carga (230 / 220 - 240 V solamente) Sugerencias para el Cableado Puentes de desviación - • Cablee el panel de conmutación no quitar Ramal de del mismo modo que un panel interrupción típico de distribución de iluminación.
Generalidades del cableado del sistema Revise las opciones de más abajo por información sobre el cableado correcto de su panel en su sistema específico. A. Panel Softswitch128 (XPS): Contactos secos de Contactos secos de Consulte el Manual entrada (CCI) 1 entrada (CCI) 2 de Configuración y Operación de Softswitch128 por información detallada del cableado.
Valores Nominales Softswitch128 (XPS) Use las tablas abajo para determinar carga y tamaño de cableado de alimentación para paneles Softswitch128. Note que los tamaños de cableado de circuito de carga se muestran en la parte inferior derecha. Paneles de Alimentación (FT) y Genéricos (RI) 120 V Paneles con Interruptores de Circuitos en Paralelo...
Página 35
Valores nominales (continuación) GRAFIK Systems (XP) Use las tablas abajo para determinar carga y tamaño de cableado de alimentación para paneles GRAFIK Systems. Note que los tamaños de cableado de circuito de carga se muestran en la parte inferior derecha. Paneles de Alimentación (FT) y Genéricos 120 V Paneles con Interruptores de...
Iluminación Temporaria No necesita instalar un panel temporal de distribución. Conecte los cables de carga en sus bloques apropiados de terminal. Cada cortacircuito Cortacircuito de entrada de entrada puede suministrar poder a una carga mientras el puente de desviación proteja al módulo de fallas en la carga.
Instalación Completa Usted ha completado la instalación de su panel. Para un Comisionado de Fábrica En Sitio, llame al Soporte Técnico de Lutron y seleccione Inicio para programar una visita de servicio en campo. Deje pasar 10 días hábiles entre el día de su llamada y la visita programada.
Página 38
Notas: 18 Guía de Instalación de los Paneles de Conmutación...
Japón LÍNEA GRATUITA: 0800.90.12.18 Lutron Asuka Co. Ltd. No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 Alemania Akasaka, Minato-ku, Tokio 107-0052 Japón Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlín, TEL: +81.3.5575.8411 Alemania FAX: +81.3.5575.8420 TEL: +49.(0)30.9710.4590 LÍNEA GRATUITA: 0120.083.417 FAX: +49.(0)30.9710.4591 LÍNEA GRATUITA: 00800.5887.6635...
Página 41
Bitte lesen S c h a l t s c h r ä n k e Installationsanleitung Softswitch128 (XPS) und GRAFIK Systems (XP) Inhalt Ü Ü b b e e r r s s i i c c h h t t z z u u S S c c h h r r a a n n k k m m o o d d e e l l l l n n u u m m m m e e r r n n Softswitch128 (XPS) GRAFIK Systems (XP) S S c c h h r r a a n n k k a a b b m m e e s s s s u u n n g g e e n n...
Übersicht über Schrankmodellnummern Softswitch128 (XPS) Modellnummern für durchverdrahtete Modellnummern für Schränke mit Schränke Sicherungsautomaten Beispiel Beispiel X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Einspeisungsart Anzahl Kreise im Durchver...
Übersicht über Schrankmodellnummern (Fortsetzung) GRAFIK Systems (XP) Modellnummern für durchverdrahtete Modellnummern für Schränke mit Schränke Sicherungsautomaten Beispiel Beispiel X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Einspeisungsart Suffix für...
Schrankabmessungen Mini-Schrank Abmessungen sind in mm (Zoll). (14,38) Draufsicht (15,875) (4,2) (2,2) (8,00) (0,15) (1,34) (21,50) (24,00) Abdeck (24,50) Linke Seite Rechte Seite (10,75) (2,21) H H i i n n w w e e i i s s f f ü ü r r R R o o h h b b a a u u - - T T U U B B (15,13) ( ( M M o o d d e e l l l l e e XINT4 bis XINT16 Vorderansicht...
Schrankabmessungen (Fortsetzung) Standardschrank Abmessungen sind in mm (Zoll). (14,375) Draufsicht (15,875) (4,21) (2,43) (8,00) 4(0,15) (2,69) 1 060 (41,75) 1 511 (59,50) 1 499 (59,00) Abdeckung H H i i n n w w e e i i s s f f ü ü r r R R o o h h b b a a u u - - T T U U B B ( ( M M o o d d e e l l l l e e XINT20 bis XINT48 oder SINT20 bis SINT48): : F F r r e e i i l l a a s s s s e e n n ! !
Schrankmontage Schrank- und TUB-Montage Montagerichtlinien Maximales Schrankgewicht • Einsatz nur innerhalb geschlossener Räume! Mini 13,9 kg Schutzgrad IP20. Das Gehäuse besitzt die Standard 37 kg Schutzklasse 1 (NEMA). Groß 61,3 kg • Große und extra-große Schränke sind nur für Extra-groß 90,7 kg Aufputzmontage geeignet.
Schrankmontage (Fortsetzung) Innenmontage bei Rohbau-Schränken (NUR Rohbau-Schränke) (nur 120 / 277 / 347 V ) Montage für SINT- oder XINT-Platte: • Das Innenteil in den TUB setzen. • Das Innenteil auf dem Boden des TUB aufliegen lassen. • Das Innenteil flach in die Rückwand des TUB drücken. •...
Verkabelung Durchverdrahteter Schrank: Einspeisungs- und Lastverkabelung • Einen Kanal verwenden, wenn der Schaltschrank weit weg vom Verteilerschrank ist. Die Nullleiter im Kanal verlegen. • Den Schaltschrank ähnlich einem Lichtsteuerungs-Verteilerschrank verkabeln. Die Einspeisungs- und Lastverkabelung verlegen. • Mit dem Schaltschrank für vorübergehende Beleuchtung sorgen, indem die Bypass-Verbinder installiert bleiben. (Siehe Seite 16 für weitere Einzelheiten.) Typischer Lastkreis Speisestrom...
Verkabelung (Fortsetzung) Schrank mit Sicherungsautomaten: Einspeisungs- und Lastverkabelung (nur 120 / 277 / 347 V Verkabelungstipps • Den Schaltschrank ähnlich einem Lichtsteuerungs-Verteilerschrank verkabeln: • Sie müssen nur die Einspeisungen und die Lastverkabelung verlegen. Es Bypass-Verbinder - werden keine weiteren nicht entfernen Verkabelungen oder Typischer Ausgang Montagearbeiten benötigt.
Verkabelung (Fortsetzung) Schrank mit Trennschalter: Einspeisungs- und Lastverkabelung (nur 230 / 220 - 240 V Verkabelungstipps • Den Schaltschrank ähnlich einem Bypass-Verbinder - Typischer Lichtsteuerungs-Verteilerschrank nicht entfernen Ausgang verkabeln. • Sie müssen nur die Geschaltete Phase Einspeisungen und die 2,5 - 4,0 mm Lastverkabelung verlegen.
Übersicht über die Systemverkabelung Nachstehend finden Sie Informationen zur korrekten Verkabelung Ihres Schranks in Ihrem jeweiligen System. A. Softswitch128 -Schrank (XPS): Eingang mit potentialfreien Eingang mit potentialfreien Detaillierte Kontakten (CCI) 1 Kontakten (CCI) 2 Informationen zur Verkabelung finden Sie in der Einstellungs- und Betriebsanleitung für Softswitch128.
Página 54
Nennkapazitäten Softswitch128 (XPS) Benutzen Sie die Diagramme unten zur Festlegung der Leitungsgrößen für die Speiseleitungen und Lastverkabelungen für die Softswitch128-Schränke. Die Leitungsgrößen für die Lastkreise sind unten rechts angegeben. Durchverdrahtete (FT) und Rohbau-Schränke 120 V Schränke mit Sicherungsautomaten (RI) (120 V , 277 V , 120 / 277 V Ausgänge Einspeisungsart Max.
Nennkapazitäten (Fortsetzung) GRAFIK Systems (XP) Benutzen Sie die Diagramme unten zur Festlegung der Leitungsgrößen für die Speiseleitungen und Lastverkabelungen für GRAFIK Systems-Schränke. Die Leitungsgrößen für die Lastkreise sind unten rechts angegeben. Durchverdrahtete (FT) und Rohbau-Schränke 120 V Schränke mit Sicherungsautomaten (RI) (120 V , 277 V , 120 / 277 V...
Vorläufige Beleuchtung Sie brauchen keinen temporären Verteilerschrank zu installieren. Schließen Sie die Lastleitungen an die entsprechenden Klemmenblöcke an. Jeder Sicherungsautomat am Sicherungsautomat kann eine Last mit Strom Eingang versorgen, während die Module durch die Bypass- Verbinder vor eventuell fehlerhaften Lastkreisen geschützt werden.
Installationsabschluss Die Installation des Schranks ist abgeschlossen. Zur Werks-Inbetriebnahme wenden Sie sich bitte an den technischen Lutron-Support und wählen Sie "Inbetriebnahme", um den Besuch eines Außendienst-Technikers zu beantragen. Lassen Sie 10 Arbeitstage bis zum Tag des Besuchs. Wenn Sie Inbetriebnahme per Telefon gewählt haben (nur Softswitch128/XPS), füllen Sie jetzt die Tabellen für Steuerstellen-Standort, Schrank und Steuereinheit aus, die sich hinten in der Einstellungs- und Betriebsanleitung befinden.
Página 58
Notizen 18 Installationsanleitung für Schaltschränke...
À lire A r m o i r e s d e c o m m u t a t i o n Guide d’installation des systèmes Softswitch128 (XPS) et GRAFIK Systems (XP) Contenu G G u u i i d d e e d d e e s s n n u u m m é é r r o o s s d d e e s s m m o o d d è è l l e e s s d d ’ ’ a a r r m m o o i i r r e e Softswitch128 (XPS) GRAFIK Systems (XP) D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s d d e e l l ’...
Guide des numéros de modèles d’armoire Softswitch128 (XPS) Numéros de modèles d’armoire sans Références de disjoncteurs protection Exemple Exemple X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Suffixe de Type Nombre de circuits...
Guide des numéros de modèles d’armoire (suite) GRAFIK Systems (XP) Numéros de modèles d’armoire sans Références de disjoncteurs protection Exemple Exemple X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Type Suffixe de l’armoire...
Dimensions de l’armoire Armoire mini Les dimensions sont exprimées en millimètres (mm). (365) Vue de dessus (403) (107) (56) (203) (34) (546) (610) (622) Couvercle (273) Côté gauche Côté droit (56) (384) R R e e m m a a r r q q u u e e r r e e l l a a t t i i v v e e a a u u T T U U B B s s a a n n s s p p r r o o t t e e c c t t i i o o n n ( ( m m o o d d è...
Dimensions de l’armoire (suite) Armoire standard Les dimensions sont exprimées en millimètres (mm). (365) Vue de dessus (403) (107) (62) (203) (68) (1 060) (1 511) (1 499) Couvercle R R e e m m a a r r q q u u e e r r e e l l a a t t i i v v e e a a u u T T U U B B s s a a n n s s p p r r o o t t e e c c t t i i o o n n ( ( m m o o d d è...
Dimensions de l’armoire (suite) Grande armoire (120 / 277 / 347 V uniquement) Les dimensions sont exprimées en millimètres (mm). (559) Vue de dessus (160) (597) (64) (85) (1 143) (1 600) (1 613) Couvercle (470) Côté droit Côté gauche (578) Vue de face (155)
Dimensions de l’armoire (suite) Très grande armoire (277 / 347 V uniquement) Les dimensions sont exprimées en millimètres (mm). (559) Vue de dessus (160) (597) (76) (88) (1 727) (2 083) (2 096) Couvercle (470) Côté droit Côté gauche (578) Vue de face (155) Vue de dessous...
Montage sur panneau Montage de l’armoire et du TUB Indications de montage Poids maximum de l’armoire • Utilisation en intérieur exclusivement ! NEMA, armoire Armoire mini 13,9 kg (30 livres) de type 1, IP20. Armoire standard 37 kg (80 livres) •...
Montage de l’armoire (suite) Montage compact de l’intérieur de l’armoire (armoires sans protection UNIQUEMENT) (120 / 277 / 347 V uniquement) Montage de la plaque SINT ou XINT : • Introduire la plaque dans le TUB. • L’installer dans le fond du TUB. •...
Câblage Armoires sans protection : câblage de l’alimentation et des charges • Utiliser un chemin de câbles si l’armoire de commutation est éloignée de l’armoire de distribution. Épisser les neutres dans le chemin de câbles. • Câbler l’armoire de commutation comme une armoire de distribution d’éclairage. Câbler l’alimentation et les charges. •...
Câblage (suite) Armoire avec disjoncteurs de circuit : câblage de l’alimentation et des charges (120 / 277 / 347 V uniquement) Solutions de câblage • Câbler l’armoire de commutation comme une armoire de distribution d’éclairage. • Installer le câblage de l’alimentation et des charges.
Câblage (suite) Armoire avec sectionneur : câblage de l’alimentation et des charges (230 / 220 - 240 V uniquement) Solutions de câblage Cavaliers de • Câbler l’armoire de commutation dérivation - ne pas Borne de comme une armoire de les retirer commutation distribution d’éclairage.
Vue générale du câblage du système Examiner les options suivantes pour en savoir plus sur le câblage correct de l'armoire en fonction des spécificités du système. A. Armoire Softswitch128 (XPS) : Entrée avec contacts Entrée avec contacts se reporter au secs (CCI) 1 secs (CCI) 2 manuel de configuration et d’utilisation Softswitch128 pour en...
Caractéristiques nominales Softswitch128 (XPS) Utiliser les tableaux ci-dessous pour déterminer la dimension du câblage d’alimentation et des charges pour les armoires Softswitch128. Noter que la dimension du câblage des circuits de charge est montrée en bas à droite. Armoires sans protection (FT) et armoires de puissance (RI) (120 V , 277 V , 120 / 277 V...
Caractéristiques nominales (suite) GRAFIK Systems (XP) Utiliser les tableaux ci-dessous pour déterminer la dimension du câblage de l’alimentation et des charges pour les armoires GRAFIK Systems. Noter que la dimension du câblage des circuits de charge est indiquée en bas à droite.
Éclairage temporaire Il n’est pas nécessaire d’installer une armoire de distribution. Raccorder les fils des charges aux bornes correspondantes. Chaque disjoncteur Disjoncteur d’entrée d’entrée peut alimenter une charge pendant que le cavalier de dérivation protège le commutateur des défauts de charge. Avertissement ! Vérifier que la tension d’alimentation de l’armoire est correcte.
Fin de l’installation L’installation de l'armoire est terminée. Pour obtenir une mise en service sur site par l’usine, appeler le support technique de Lutron et sélectionner Démarrage pour programmer une visite. Prévoir 10 jours ouvrables entre l’appel et la visite. Si l’option de télé-démarrage a été...
Página 78
Remarques 18 Guide d’installation des armoires de commutation...
National Electrical Code(NEC) est une marque déposée de National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron et le logo du soleil sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. ; Softswitch128 et GRAFIK Systems sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc.
Leia com atenção P a i n é i s d e c o m u t a ç ã o Guia de Instalação Softswitch128 (XPS) e GRAFIK Systems (XP) Conteúdo G G u u i i a a d d e e n n ú ú m m e e r r o o s s d d e e m m o o d d e e l l o o d d o o p p a a i i n n e e l l Softswitch128 (XPS) GRAFIK Systems (XP) D D i i m m e e n n s s õ...
Guia de números de modelo de painel Softswitch128 (XPS) Números de modelos com canal de Números de modelo de disjuntor ramificado alimentação Exemplo Exemplo X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Classificação Números de...
Página 103
Guia de números de modelo de painel (continuação) GRAFIK Systems (XP) Números de modelos com canal de Números de modelo de disjuntor ramificado alimentação Exemplo Exemplo X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Classificação Números de...
Dimensões do painel Minipanel Dimensões em mm Vista superior Tampa Elevação lateral Elevação lateral esquerda direita N N o o t t a a p p a a r r a a T T U U B B d d e e e e n n c c a a i i x x e e ( ( m m o o d d e e l l o o s s XINT4 a XINT16, Vista frontal ou SINT8 a SINT16): :...
Dimensões do painel (continuação) Painel padrão Dimensões em mm Vista superior 1 060 1 511 1 499 Tampa N N o o t t a a p p a a r r a a T T U U B B d d e e e e n n c c a a i i x x e e ( ( m m o o d d e e l l o o s s XINT20 a XINT48, ou SINT20 a SINT48): : A A f f a a s s t t e e - - s s e e ! !
Dimensões do painel (continuação) Painel grande (somente 120 / 277 / 347 V Dimensões em mm Vista superior 1 143 1 600 1 613 Tampa Elevação lateral Elevação lateral direita esquerda Vista frontal Vista inferior 6 Guia de instalação para painéis de comutação...
Dimensões do painel (continuação) Painel extragrande (somente 277 / 347 V Dimensões em mm Vista superior 1727 2 083 2 096 Tampa Elevação lateral Elevação lateral direita esquerda Vista frontal Vista inferior Guia de instalação para painéis de comutação 7...
Página 108
Instalação em painel Montagem do painel e TUB Instruções de montagem Pesos máximos do painel • Somente para uso em ambiente coberto! NEMA, Mini 13,9 kg (30 libras) gabinete tipo 1, IP20. Padrão 37 kg (80 libras) • Os painéis grande e extragrande são apenas para Grande 61,3 kg (135 libras) montagem em superfície.
Página 109
Montagem do painel (continuação) Montagem do interior do painel de encaixe (APENAS painéis de encaixe) (somente 120 / 277 / 347 V ) Montagem para a placa SINT ou XINT: • Insira o interior no TUB. • Pouse o interior na parte inferior do TUB. •...
Página 110
Fiação Painel com canal de alimentação: fiação de alimentação e carga • Use um canal quando o painel de comutação estiver afastado do painel de distribuição. Una os neutros no canal. • Passe a fiação no painel de comutação de modo similar a um painel de distribuição de iluminação. Insira a fiação de alimentação e de carga.
Página 111
Fiação (continuação) Painel com disjuntores derivados: fiação de alimentação e carga (apenas 120 / 277 / 347 V Dicas sobre fiação • A instalação da fiação do painel de comutação é semelhante à de um painel de distribuição de iluminação. •...
Página 112
Fiação (continuação) Painel com interruptor de isolamento: fiação de alimentação e carga (somente 230 / 220 - 240 V Barramentos Dicas sobre fiação de derivação! - • A instalação da fiação do painel Não retire Ramificação típica de comutação é semelhante à de comutação de um painel de distribuição de iluminação.
Visão geral da fiação do sistema Analise as opções abaixo para obter informações sobre como instalar fiação no seu painel corretamente em seu sistema específico. A. Painel Softswitch128 (XPS): Entrada do fechamento Entrada do fechamento Consulte o manual de contato (CCI) 1 de contato (CCI) 2 Softswitch128 Setup and Operation Manual para obter informações detalhadas sobre a instalação da fiação.
Classificações Softswitch128 (XPS) Use os gráficos abaixo para determinar os tamanhos dos fios de alimentação e carga para os painéis Softswitch128. Note que os tamanhos de fiação do circuito de carga são mostrados na lateral inferior direita. Painéis com canal de alimentação (FT) e de encaixe Painéis de 120 V com disjuntores derivados...
Classificações (continuação) GRAFIK Systems (XP) Use os gráficos abaixo para determinar os tamanhos da fiação de alimentação e carga para os painéis GRAFIK Systems. Note que os tamanhos da fiação do circuito de carga são mostrados na lateral inferior direita. Painéis com canal de alimentação (FT) e de Painéis de 120 V com disjuntores...
Página 116
Iluminação temporária Não é preciso instalar um painel de distribuição temporário. Conecte os fios de carga nos blocos terminais apropriados. Cada disjuntor de entrada Disjuntor de entrada pode fornecer energia a uma carga enquanto o barramento de derivação protege o módulo de possíveis falhas na carga.
Instalação completa Você concluiu a instalação do painel. Para agendar o serviço de fábrica no local, entre em contato com o Suporte Técnico da Lutron e selecione Startup (Iniciar) para agendar uma visita. Dentro de 10 dias úteis a partir do dia do contato será agendada a visita.
Página 118
Notas 18 Guia de instalação para painéis de comutação...
National Electric Code (NEC) é marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron e o logotipo do sol são marcas comerciais registradas da Lutron Electronics Co., Inc.; Softswitch128 e GRAFIK Systems são marcas comerciais da Lutron Electronics Co., Inc.
Página 121
S.v.p. lezen S c h a k e l p a n e l e n Installatiegids Softswitch128 (XPS) en GRAFIK Systems (XP) Inhoud M M o o d d e e l l n n u u m m m m e e r r s s p p a a n n e e l l e e n n Softswitch128 (XPS) GRAFIK Systems (XP) A A f f m m e e t t i i n n g g e e n n p p a a n n e e e e l l...
Modelnummers panelen Softswitch128 (XPS) Modelnummers doorvoerpanelen Modelnummers panelen met circuitonderbrekers Voorbeeld Voorbeeld X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Nominale Aantal circuits Doorvoertype...
Modelnummers panelen (vervolg) GRAFIK Systems (XP) Modelnummers doorvoerpanelen Modelnummers panelen met circuitonderbrekers Voorbeeld Voorbeeld X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Voedingstype Nominale Aantal Doorvoertype...
Afmetingen panelen Minipaneel Alle afmetingen in (mm) (365) Bovenaanzicht (403) (107) (56) (203) (34) (546) (610) (622) Deksel (273) Linkerzijde Rechterzijde (56) (384) O O p p m m e e r r k k i i n n g g b b i i j j v v o o o o r r b b e e w w e e r r k k t t e e T T U U B B ( ( m m o o d d e e l l XINT4 t/m Vooraanzicht XINT16, of SINT8 t/m...
Afmetingen panelen (vervolg) Standaardpaneel Alle afmetingen in (mm) (365) Bovenaanzicht (403) (107) (62) (203) (68) (1 060) (1 511) (1 499) Deksel O O p p m m e e r r k k i i n n g g b b i i j j v v o o o o r r b b e e w w e e r r k k t t e e T T U U B B ( ( m m o o d d e e l l XINT20 t/m XINT48, of SINT20 t/m SINT48): :...
Paneelmontage Montage paneel en TUB Montagerichtlijnen: Maximaal paneelgewicht • Alleen voor binnen! Behuizing NEMA Type 1, IP20. Mini 13,9 kg • Grote en extra grote panelen alleen voor Standaard 37 kg opbouwmontage. Groot 61,3 kg • Het paneel genereert warmte. Monteer alleen op Extra groot 90,7 kg plaatsen waar de omgevingstemperatuur binnen...
Paneelmontage (vervolg) Interne montage voorbewerkt paneel (ALLEEN voorbewerkte panelen) (alleen 120 / 277 / 347 V ) Montage voor SINT- of XINT-plaat: • Plaats het interieur in de TUB. • Leg het interieur op de bodem van de TUB. • Druk het interieur plat onder in de TUB. •...
Bedrading Doorvoerpaneel: bedrading voeding en belasting • Gebruik een doorvoer wanneer het schakelpaneel zich ver van het verdeelbord bevindt. Splits de nulleiders in de doorvoer. • Bedraad het schakelpaneel op soortgelijke wijze als bij een verlichtingsverdeelbord. Leg de voedings- en belastingsbedrading aan.
Bedrading (vervolg) Paneel met circuitonderbrekers: bedrading voeding en belasting (alleen 120 / 277 / 347 V Bedradingstips • Bedraad het schakelpaneel op soortgelijke wijze als bij een verlichtingsverdeelbord: • Leg de voedings- en belastingsdraden aan. Geen andere bedrading of assemblage Overbruggingsjumpers vereist.
Bedrading (vervolg) Paneel met scheidingsschakelaar: bedrading voeding en belasting (alleen 230 / 220 - 240 V Overbruggingsjumpers Bedradingstips – niet verwijderen • Bedraad het schakelpaneel op Typische soortgelijke wijze als bij een stroomkring verlichtingsverdeelbord. • Leg de voedings- en Geschakelde fase belastingsdraden aan.
Overzicht systeembedrading Zie onderstaande opties voor informatie over het correct bedraden van het paneel naar uw specifieke systeem. A. Softswitch128 (XPS) paneel: Contactsluitingang Contactsluitingang Raadpleeg de (CCI) 1 (CCI) 2 Softswitch128 Instel- en gebruikshandleiding voor gedetailleerde bedradingsinformatie. 1 2 3 4 D 5 1 2 3 4 Regelaarklemmen B.
Página 134
Nominale waarden Softswitch128 (XPS) Gebruik onderstaande schema’s voor het bepalen van de dikte voor voedings- en belastingsdraden voor Softswitch128-panelen. De draaddiktes voor het belaste circuit worden rechtsonder weergegeven. Doorvoer- (FT) en voorbewerkte (RI) panelen 120 V panelen met circuitonderbrekers (120 V , 277 V , 120 / 277 V Stroomkringen Voedingstype Max...
Página 135
Nominale waarden (vervolg) GRAFIK Systems (XP) Gebruik onderstaande schema’s voor het bepalen van de dikte voor voedings- en belastingsdraden voor GRAFIK Systems-panelen. De draaddiktes voor het belaste circuit worden rechtsonder weergegeven. Doorvoer- (FT) en voorbewerkte (RI) panelen 120 V panelen met circuitonderbrekers (120 V , 277 V , 120 / 277 V...
Tijdelijke verlichting U hoeft geen tijdelijk distributiepaneel te plaatsen. Sluit de belastingsdraden aan op de bijbehorende klemmenblokken. Elke ingangsonderbreker kan een Ingangsschakelaar belasting voeden, terwijl de overbruggingsjumper de schakelmodule beschermt tegen belastingsfouten. Waarschuwing! Controleer eerst of het paneel van de juiste spanning wordt voorzien.
Complete installatie De installatie van uw paneel is voltooid. Neem voor inbedrijfstelling door de fabriek contact op met de technische ondersteuning van Lutron en selecteer Opstarten om een servicebezoek af te spreken. Houd rekening met een periode van 10 werkdagen tussen uw aanvraag en het geplande servicebezoek.
Página 138
Opmerkingen 18 Installatiegids voor schakelpanelen...
Japan GRATIS TELEFOON 0800.90.12.18 Lutron Asuka Co. Ltd. No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 Duitsland Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Japan Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlijn, TEL +81.3.5575.8411 Duitsland FAX +81.3.5575.8420 TEL +49.(0)30.9710.4590 GRATIS TELEFOON 0120.083.417 FAX +49.(0)30.9710.4591 GRATIS TELEFOON 00800.5887.6635...
Página 141
Leggere con attenzione Q u a d r i d i c o m m u t a z i o n e Guida all'installazione - Softswitch128 (XPS) e GRAFIK Systems (XP) Indice G G u u i i d d a a a a i i c c o o d d i i c c i i m m o o d d e e l l l l o o d d e e i i q q u u a a d d r r i i Softswitch128 (XPS) Sistemi GRAFIK (XP) D D i i m m e e n n s s i i o o n n i i q q u u a a d d r r o o...
Página 142
Guida ai codici modello dei quadri Softswitch128 (XPS) Codici modello per quadri ad alimentazione Codici modello per interruttori di circuito diretta derivato Esempio Esempio X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Suffisso quadro Tipo di...
Página 143
Guida ai codici modello dei quadri (segue) Sistemi GRAFIK (XP) Codici modello per quadri ad alimentazione Codici modello per interruttori di circuito diretta derivato Esempio Esempio X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Numero di Tipo di...
Página 144
Dimensioni quadro: Quadro mini Le dimensioni indicate sono in mm (pollici). (14,38) Vista dall’alto (15,875) (4,2) (2,2) (8,00) (0,15) (1,34) (21,50) (24,00) Sportello (24,50) Lato sinistro Lato destro (10,75) (2,21) N N o o t t a a p p e e r r T T u u b b p p r r e e c c a a b b l l a a t t o o (15,13) ( ( m m o o d d e e l l l l i i da XINT4 a XINT16 Vista lato frontale...
Página 145
Dimensioni quadro (segue) Quadro standard Le dimensioni indicate sono in mm (pollici). (14,375) Vista dall’alto (15,875) (4,21) (2.43) (8,00) (0,15) (2,69) 1 060 (41,75) 1 511 (59,50) 1 499 (59,00) Sportello N N o o t t a a p p e e r r T T u u b b p p r r e e c c a a b b l l a a t t o o ( ( m m o o d d e e l l l l i i da XINT20 a XINT48 o da SINT20 a SINT48): : N N o o n n a a v v v v i i c c i i n n a a r r s s i i ! !
Página 146
Dimensioni quadro (segue) Quadro grande (solo 120/277/347 V Le dimensioni indicate sono in mm (pollici). (22,0) Vista dall’alto (6,30) (23,50) 64 (2,50) (0,15) 85 (3,34) 1 143 (45,00) 1 600 1 613 (63,50) (63,00) Sportello 470 (18,50) Lato destro Lato sinistro 578 (22,75) Vista lato frontale 155 (6,1)
Página 147
Dimensioni quadro (segue) Quadro extra (solo 277/347 V Le dimensioni indicate sono in mm (pollici). (22,0) Vista dall’alto (6,3) (23,50) (3,0) 88 (3,45) (0,15) 1 727 (68,0) 2 083 2 096 (82,0) (82,50) Sportello 470 (18,5) Lato destro Lato sinistro 578 (22,75) Vista lato frontale 155 (6,1)
Página 148
Montaggio quadro Montaggio quadro e TUB Istruzioni di montaggio Peso massimo dei quadri • Solo per uso in ambienti interni. Armadio NEMA, Tipo Mini 13,9 kg (30 libbre) 1, grado di protezione IP20. Standard 37 kg (80 libbre) • I quadri grandi ed extra sono adatti solo al montaggio Grande 61,3 kg (135 libbre) a parete.
Página 149
Montaggio quadro (segue) Montaggio dell'interno dei quadri precablati (SOLO quadri precablati) (solo 120 / 277 / 347 V ) Montaggio per piastra SINT o XINT: • Inserire l'interno nel TUB. • Appoggiare l'interno sul lato inferiore del TUB. • Premere sull'interno fino a renderlo piatto contro il lato posteriore del TUB.
Página 150
Cablaggio Quadro ad alimentazione diretta: Cablaggio di alimentazione e dei carichi • Se il quadro di commutazione è lontano dal quadro di distribuzione, utilizzare una canalina. Collegare i neutri nella canalina. • Collegare il quadro di commutazione in modo simile al quadro di distribuzione dell'illuminazione. Inserire i fili di alimentazione e dei carichi.
Página 151
Cablaggio (segue) Quadro con interruttori automatici sui circuiti derivati Cablaggio di alimentazione e dei carichi (solo 120 / 277 / 347 V Tipo di cablaggio • Collegare il quadro di commutazione in modo simile al quadro di distribuzione dell'illuminazione. • Inserire i fili di alimentazione e dei carichi.
Página 152
Cablaggio (segue) Quadro con sezionatore: Cablaggio di alimentazione e dei carichi (solo 230 / 220 - 240 V Tipo di cablaggio Ponticelli - non • Collegare il quadro di rimuovere Tipico circuito commutazione in modo simile al on/off quadro di distribuzione dell'illuminazione.
Página 153
Panoramica di cablaggio del sistema Rivedere le opzioni sottostanti per informazioni sul cablaggio corretto del quadro nel proprio sistema specifico. A. Quadro Softswitch128 (XPS): Ingresso a contatti Ingresso a contatti (CCI) Fare riferimento al (CCI) 1 manuale di configurazione e uso del Softswitch128 per informazioni di cablaggio dettagliate.
Página 154
Specifiche Softswitch128 (XPS) Fare riferimento alle tabelle sottostanti per determinare le dimensioni dei cavi di potenza e dei carichi per i quadri Softswitch128. Le dimensioni dei fili per i circuiti dei carichi sono mostrate sul lato inferiore destro. Quadri ad alimentazione diretta (FT) e precablati Quadri 120 V con interruttori automatici sui circuiti derivati...
Página 155
Specifiche (segue) GRAFIK Systems (XP) Fare riferimento alle tabelle sottostanti per determinare le dimensioni dei cavi di alimentazione e dei carichi per i quadri GRAFIK Systems. Le dimensioni dei fili per i circuiti dei carichi sono mostrate sul lato inferiore destro. Quadri ad alimentazione diretta (FT) e precablati Quadri 120 V con interruttori automatici...
Página 156
Illuminazione temporanea Non è necessario installare un quadro di distribuzione temporaneo. Collegare i fili dei carichi alle rispettive morsettiere. Ciascun interruttore Interruttore automatico automatico sull'ingresso può alimentare un carico sull'ingresso mentre il ponticello protegge il modulo da guasti ai carichi. Avvertenza! Assicurarsi che il quadro sia alimentato alla tensione corretta.
Installazione completata L'installazione del quadro è stata completata. Per la messa in funzione presso il sito di installazione da parte di un tecnico Lutron, contattare l'assistenza tecnica Lutron e selezionare "Startup" per programmare la visita del tecnico. Calcolare sempre un preavviso di 10 giorni per l'intervento programmato del tecnico.
Página 158
Note 18 Guida all'installazione per i quadri di commutazione...
Página 159
National Electric Code (NEC) è un marchio registrato del National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron e il logo Sunburst sono marchi registrati di Lutron Electronics Co., Inc.; Softswitch128 e GRAFIK Systems sono marchi di fabbrica di Lutron Electronics Co., Inc.
Página 160
Giappone NUMERO VERDE 0800.90.12.18 Lutron Asuka Co. Ltd. No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 Germania Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Giappone Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlino, TEL +81.3.5575.8411 Germania FAX +81.3.5575.8420 TEL +49.(0)30.9710.4590 NUMERO VERDE 0120.083.417 FAX +49.(0)30.9710.4591 NUMERO VERDE 00800.5887.6635...