Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Northstar NS100
-Guía de Inicio Rápido
y Manual de Referencia-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NorthStar NS100

  • Página 1 Northstar NS100 -Guía de Inicio Rápido y Manual de Referencia-...
  • Página 2 1. Las funciones DSC no funcionarán hasta que no se haya introducido su MMSID. Consulte la página 30 para obtener más información al respecto. 2. Los canales de radio instalados en la radio NS100 pueden diferir de un país a otro, dependiendo del modelo y de las reglamentaciones gubernamentales o nacionales relativas a las autorizaciones para las comunicaciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Escaneo total y exclusión de canal................16 Exploración de alerta en segundo plano ..............17 Sirena de niebla en la NS100 DS ................17 Uso del intercomunicador en la NS100 DS .............. 18 Opciones de Menú de Radio ................. 20 Menú...
  • Página 4 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Borrar un contacto ....................22 Ajustar la sensibilidad de la radio ................22 Ajuste de la posición y hora manualmente ............... 22 Ajuste del desplazamiento local (time offset) ............23 Selección del formato de hora ..................
  • Página 5 Recibir una retransmisión de auxilio................. 48 Recibir una confirmación de auxilio ................48 Apéndice A – Especificaciones Técnicas ............ 50 Northstar NS100 SS ....................50 Apéndice B – Solución de problemas ............54 Apéndice C - Cuadros de canales marítimos de VHF ......... 56 C.1 Internacional (EU-DSC ACTIVADO) ..............
  • Página 6: Introducción

    Northstar NS100 Introducción Bienvenido a su radio NS100 Gracias por adquirir la radio Northstar NS100. Dispone de dos modelos; la NS100 SS (Sistema Sencillo) y la NS100 DS (Sistema Dual) Todos estos modelos ofrecen las siguientes funciones útiles: • Auricular con teclado alfanumérico y LCD para un fácil manejo y visualización de información.
  • Página 7: Mantenimiento De La Radio

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 • Las Secciones le proporcionan información más detallada sobre cada una de las funciones. Use estas secciones para aprender más sobre su radio y poder sacar el máximo partido de ella.
  • Página 8: Cómo Introducir Datos Alfanuméricos

    Símbolo Significado Transmitiendo Potencia de transmisión es baja (LO) de 1W. En blanco la potencia de transmisión es alta (HI) de 25W Canal meteorológico. Está disponible la función DSC (llamada selectiva digital). BUSY El receptor está ocupado con una señal entrante.
  • Página 9: Funciones De Las Teclas Del Auricular

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Pulse >ESC para volver atrás cuando cometa cualquier error o cancelar cualquier cambio y volver al modo anterior. Pulsar: Botón 1 ‘ Botón 2 Botón 3 Botón 4...
  • Página 10 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Tecla Función Canal prioritario. Europa sólo. Pulse esta tecla para cancelar todos los otros modos y sintonizar el canal prioritario, canal 16. Vuelva a pulsarla para regresar al canal original Menú...
  • Página 11: Mostrar Y Navegar Por Los Menús

    FUNC 3 y de los botones del auricular. (Consulte Ajuste de la iluminación de fondo) FUNC 4 Megáfono. NS100 DS sólo. Pulse FUNC y después 4 para entrar en modo megáfono. (Consulte Uso de megáfono en la NS100 DS.) FUNC 6 Intercomunicador.
  • Página 12: Personalización De Su Radio

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Personalización de su radio Puede personalizar la radio para que responda a sus preferencias individuales. Algunas preferencias pueden configurarse directamente a través de las teclas del auricular, como se explica en este capítulo.
  • Página 13: Ajustar El Silenciador

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Use ^CH/SEL y CH/SELv para seleccionar el ajuste deseado. Si selecciona OFF, el ajuste LO funcionará durante 5 segundos cada vez que introduzca cualquier acción con el teclado para que pueda comprobar que no se ha equivocado.
  • Página 14: Hacer Una Llamada

    El número de canal y el símbolo TX se muestran en pantalla. Cuando pulsa PTT en la radio NS100 sale automáticamente de cualquier menú y para la exploración. Debe soltar PTT para recibir una llamada.
  • Página 15: Seleccionar Un Canal Meteorológico

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Seleccionar un canal meteorológico Esta opción sólo está disponible en los bancos de canales USA y CAN. Pulse WX para sintonizar el último canal meteorológico utilizado. En pantalla se muestra el símbolo WX.
  • Página 16: Exploración De Alerta En Segundo Plano

    Los modelos de radio europeos tienen un receptor DSC CH70 dedicado y no utilizan el modo de alerta en segundo plano. Sirena de niebla en la NS100 DS Cuando la visibilidad se ve reducida por la niebla, puede manejar una sirena de niebla manual o automática a través del altavoz externo.
  • Página 17: Uso Del Intercomunicador En La Ns100 Ds

    T 12:27 UTC Uso del megáfono en la radio NS100 DS La radio NS100 DS tiene una función de megáfono muy útil con diez niveles de volumen. Para utilizar el megáfono: 1. Pulse FUNC y luego 4 para activar el megáfono. En pantalla se muestra el símbolo HL para confirmar que el modo megáfono está...
  • Página 18: Alarma De Auricular Para La Ns100 Ds

    Pulse FUNC y luego >ENT para recuperar el control del auricular. Uso de auriculares dobles en la NS100 DS El altavoz interno del auricular se deshabilita cuando el auricular se encuentra en su soporte.
  • Página 19: Opciones De Menú De Radio

    Northstar NS100 Opciones de Menú de Radio Menú de Radio NS100 Pulse FUNC y después 1 para mostrar el menú de radio. Tenga en cuenta que la pantalla solamente puede mostrar cuatro elementos del menú a la vez por lo que puede usar ^CH/SEL o CH/SELv para desplazarse por las distintas opciones del menú...
  • Página 20: Añadir Un Contacto

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos – Northstar NS100 Añadir un contacto > BUDDY LIST BUDDY LIST ENTER NAME ENTER NAME 123456789 LOCAL/DIST > MANUAL NEW ------------------- ENT> STORE USA/INT/CAN EDIT/DELETE ENTER MMSID ENTER MMSID ESC>...
  • Página 21: Borrar Un Contacto

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Borrar un contacto > BUDDY LIST BUDDY LIST MANUAL NEW DELETE BUDDY LOCAL/DIST MANUAL NEW ALEX EDIT USA/INT/CAN > EDIT/DELETE > TOM > DELETE ENT> YES...
  • Página 22: Ajuste Del Desplazamiento Local (Time Offset)

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Esta información es importante ya que será utilizada si se transmite una llamada de auxilio DSC. 1. Mueva el cursor hasta GPS/DATA y pulse >ENT.
  • Página 23: Selección Del Formato De Hora

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos – Northstar NS100 Selección del formato de hora BUDDY LIST GPS/DATA SETTING TIME FORMAT PORT OPS LOCAL/DIST MANUAL TIME OFFSET > 12 N 35’ 43,211’ USA/INT/CAN > SETTING >...
  • Página 24: Mostrar U Ocultar La Posición De La Embarcación

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 3. Seleccione TIME DISPLAY y vuelva a pulsar >ENT. 4. Seleccione ON (activar) u OFF (desactivar) según lo desee. Mostrar u ocultar la posición de la embarcación...
  • Página 25: Seleccionar Modo Dual O Triple Watch

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 USA/INT/CAN RADIO SETUP CH NAME TELEPHONE TELEPHONE GPS/DATA > CH NAME > EDIT DSC SETUP WATCH MODE DELETE > RADIO SETUP WX ALERT EDIT CH NAME...
  • Página 26: Alerta Meteorológica

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Alerta meteorológica USA/INT/CAN RADIO SETUP WX ALERT GPS/DATA CH NAME > ON DSC SETUP WATCH MODE > RADIO SETUP > WX ALERT NOAA provee varios canales de pronóstico meteorológico en los bancos de canales de EE.UU.
  • Página 27: Restablecer Los Valores Predeterminados De Fábrica (Reset)

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Restablecer los valores predeterminados de fábrica (reset) USA/INT/CAN RADIO SETUP RESET RADIO GPS/DATA WX ALERT ARE YOU SURE? DSC SETUP CONTRAST ENT>YES > RESET ESC>NO >...
  • Página 28: Menú De Configuración Dsc

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Cualquier radio DSC que se encuentre dentro del radio de cobertura de la señal de auxilio, la registrará y mostrará los detalles en su pantalla LCD.
  • Página 29: Creación De Un Nuevo Grupo

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 1. Seleccione DSC SETUP y pulse >ENT. 2. Pulse >ENT de nuevo para seleccionar la opción USER MMSID. 3. Si es la primera vez que introduce su MMSID de usuario, aparecerá una línea punteada.
  • Página 30: Editar Un Grupo Mmsid

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Cuando haya terminado, pulse >ENT (repetidamente si es necesario) hasta que el cursor se desplace a la línea de MMSID. 5. Introduzca el MMSID del grupo. (Tenga en cuenta que el primer número siempre es 0).
  • Página 31: Respuesta A Llamadas Individuales

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 4. Pulse >ENT de nuevo para borrar el grupo o <ESC para cancelar el borrado y regresar a la pantalla GROUP SETUP. Respuesta a llamadas individuales Los modelos de radio europeos requieren un acuse de recibo manual.
  • Página 32: Habilitar/Deshabilitar Las Funciones Dsc

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Habilitar/deshabilitar las funciones DSC Puede desactivarse la función DSC, pero no es recomendable ya que no podrá transmitir información codificada automáticamente respecto a su embarcación al sistema GMDSS en situación de peligro.
  • Página 33: Habilitar/Deshabilitar La Función Atis

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 2. Pulse >ENT de nuevo para seleccionar la opción USER ATIS ID. Si es la primera vez que introduce su ATIS ID de usuario, aparecerá una línea punteada con primer dígito un 9.
  • Página 34: Realizar Llamadas Dsc

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Realizar llamadas DSC Menú de llamadas DSC Pulse CALL para mostrar las tres primeras opciones del menú DSC CALL. Tenga en cuenta que sólo es posible ver tres opciones en la pantalla LCD a la vez, por lo que utilice las teclas ^CH/SEL para moverse hacia arriba o CH/SELv para moverse hacia abajo en el menú...
  • Página 35: Realizar Una Llamada De Rutina Individual

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 1. Pulse CALL para ver las tres primeras opciones del menú DSC CALL. Se selecciona automáticamente LAST CALL. 2. Pulse >ENT para mostrar los detalles de contacto de la llamada entrante más reciente.
  • Página 36: Realizar Una Llamada De Rutina A Un Grupo

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 4. Seleccione el canal activo y luego pulse >ENT. (Nota: Por lo general no es posible llamar a canales dúplex y se eliminan automáticamente de la lista de llamadas sugerida.
  • Página 37: Llamar A Todas Las Embarcaciones

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 1. Si al cabo de ocho segundos no se recibe acuse de recepción, la radio le preguntará si desea reiterar la llamada (SEND AGAIN?). Pulse PORT OPS/VTS >ENT para rellamada.
  • Página 38: Llamar Mediante El Registro De Llamadas

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Llamar mediante el registro de llamadas El registro de llamadas contiene los detalles de contacto de las 20 llamadas entrantes más recientes para que pueda volver a llamar a cualquiera de ellas rápidamente. Aquí...
  • Página 39 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Si su contacto no confirma la petición de posición LL tras transcurrir un minuto desde el último intento, la radio regresa al funcionamiento normal. 7. Si se confirma la petición de posición LL, en pantalla se mostrarán los datos de...
  • Página 40: Recibir Llamadas Dsc

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos – Northstar NS100 Recibir llamadas DSC Acuse de recibo manual de una llamada individual En los modelos de radio europeos el acuse de recibo es siempre manual PORT OPS/VTS...
  • Página 41: Acuse De Recibo Automático De Una Llamada Individual 10/08/2007 10:17

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Acuse de recibo automático de una llamada individual PORT OPS/VTS RCV: INDIV COMMERCIAL N 39 27.021’ ROUTINE N 39 27.021’ E1 35 12.011’ 567856789 E1 35 12.011’...
  • Página 42: Recibir Una Llamada A Todas Las Embarcaciones

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Si pulsa <ESC para ignorar la llamada o no responde antes de tres minutos, la radio regresa al funcionamiento normal. 2. No es necesario enviar un acuse de recibo. Simplemente pulse PTT para iniciar el contacto de voz en el canal deseado.
  • Página 43: Responder Automáticamente A Una Petición De Posición Ll

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Al mismo tiempo, en pantalla se muestra el símbolo de TELEPHONE, la petición de posición y el MMSID de quien llama. 1. Si pulsa <ESC para ignorar la llamada o no responde antes de los tres minutos, la radio regresa al funcionamiento normal.
  • Página 44: Recibir Una Llamada Geográfica

    Llamadas de auxilio Para poder acceder a las funciones DSC debe introducirse un MMSID de usuario válido en su radio NS100 Envío de una llamada de auxilio Si mantiene pulsado DISTRESS se enviará automáticamente una llama de auxilio del tipo UNDEFINED al finalizar la cuenta atrás de 3 segundos.
  • Página 45: Recepción De Una Llamada De Auxilio

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 1. Abra el protector del botón rojo DISTRESS situado en el lado derecho del auricular. 2. Pulse la tecla DISTRESS para mostrar las siguientes categorías. Recuerde que sólo pueden mostrarse cuatro categorías en pantalla a la vez.
  • Página 46: Devolver Una Llamada Usando El Registro De Llamadas De Auxilio

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Cuando se recibe una llamada de auxilio: 1. La radio pitará fuerte para avisarle de una llamada de auxilio entrante y el canal activo cambia automáticamente al CH16. Pulse cualquier tecla excepto <ESC o PTT si desea parar los pitidos.
  • Página 47: Recibir Una Retransmisión De Auxilio

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 3. Pulse >ENT para seleccionar la primera entrada del registro o desplácese por las demás entradas hasta que el cursor esté al lado de la entrada que busca y pulse >ENT.
  • Página 48 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Cuando se recibe una confirmación de auxilio: 1. La radio pitará fuerte durante dos minutos para avisarle de una confirmación de auxilio entrante y el canal activo cambia automáticamente al CH16. Pulse <ESC o PTT para parar los pitidos.
  • Página 49: Apéndice A - Especificaciones Técnicas

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Apéndice A – Especificaciones Técnicas Northstar NS100 SS GENERALES Alimentación: 13,6 V CD. Consumo de energía: Transmisión 6 A a 25 W Tx / 1,5 A a 1 W Tx Recepción...
  • Página 50 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Control de frecuencia: Entrada GPS/NMEA: Sí Puerto de comunicación: 4800 baudios NMEA CARACTERÍSTICAS Control local/a distancia: Sí Sondeo de posición: Sí Llamada de grupo: Sí...
  • Página 51 Potencia de salida de audio: 1 W (auricular) 4 W con altavoz externo grande Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Northstar NS100 DS GENERALES Alimentación: 13,6 V CD. Consumo de energía: Transmisión 6 A a 25 W Tx / 1,5 A a 1 W Tx Recepción...
  • Página 52 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 - Auricular: 68 (ancho) x 140 (alto) x 30 (profundidad) mm - Altavoz: 140 (ancho) x 148 (alto) x 49 (profundidad) mm - Caja: 220 (ancho) x 173 (alto) x 50 (profundidad) mm...
  • Página 53: Apéndice B - Solución De Problemas

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Máxima desviación de frecuencia: +/- 5 kHz Espúreos y armónicos: atenuado al menos 43+10logPo (EE.UU.) 80dB@25W, 60dB@1W (Europa) Distorsión de modulación: Menos de 10% a 1 kHz para una desviación de +/-3 kHz...
  • Página 54 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 2. Al encenderlo, el transceptor quema el fusible. Quizás se hayan invertido los cables de alimentación. a) Verifique que el cable rojo esté conectado al terminal positivo de la batería, y el negro al terminal negativo de la batería.
  • Página 55: Apéndice C - Cuadros De Canales Marítimos De Vhf

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 Apéndice C - Cuadros de canales marítimos de VHF C.1 Internacional (EU-DSC ACTIVADO) NOTA: Para obtener ayuda en la comprensión de la tabla, consulte las notas...
  • Página 56 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100...
  • Página 57 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 NOTAS ESPECIALES RELATIVAS CANALES INTERNACIONALES Notas referidas a la tabla Notas generales El uso del modo Internacional no es legal en aguas norteamericanas ni canadienses a.
  • Página 58 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 c. Los canales del presente anexo, pero preferentemente el canal 28 y con la excepción de los canales 06, 13, 15, 16, 17, 70, 75 y 76, también pueden utilizarse para transmisiones de datos y telegráficas de impresión directa, sujetos a acuerdos...
  • Página 59 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 l. Estos canales (AIS 1 y AIS 2) se utilizarán para un sistema de identificación automática de la embarcación y de vigilancia capaz de funcionar en alta mar en todo el mundo, a menos que se designen otras frecuencias regionales para este fin.
  • Página 60: C.2 Cuadro De Canales De Ee.uu

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 C.2 Cuadro de canales de EE.UU...
  • Página 61 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100...
  • Página 62 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 NOTAS ESPECIALES RELATIVAS AL USO DE LOS CANALES DE EE.UU. 1. Sólo baja potencia (1W ). 2. Recibir solamente. 3. Baja potencia (1W) inicial. Pase a alta potencia sosteniendo presionada la tecla H/L antes de la transmisión.
  • Página 63: C.3 Cuadro De Canales De Canadá

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 C.3 Cuadro de canales de Canadá...
  • Página 64 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100...
  • Página 65 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 NOTAS ESPECIALES RELATIVAS AL USO DE LOS CANALES DE CANADÁ 1. Sólo baja potencia (1W). 2. Recibir solamente. 3. Baja potencia (1 W) inicial. Pase a alta potencia sosteniendo presionada la tecla H/L antes de la transmisión.
  • Página 66: Canales De Vías De Navegación Interior En La Ue: Países Específicos

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 C-4 CANALES DE VÍAS DE NAVEGACIÓN INTERIOR EN LA UE: Países específicos Para obtener información específica sobre los canales de su país, por favor consulte a...
  • Página 67 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100...
  • Página 68 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 1.1 Comentarios generales sobre la tabla de frecuencias 1 1.1.1 Los centros de tráfico también pueden utilizar los canales para las categorías deservicio embarcación a embarcación e información náutica para sistemas de tráfico de embarcaciones.
  • Página 69: Canales Especiales

    – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100 o. La disponibilidad de este canal es voluntaria. Todos los equipos existentes estarán en condiciones de funcionar en este canal durante un período de diez años después de la entrada en vigencia de este acuerdo.
  • Página 70 – Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Northstar NS100...

Tabla de contenido