Rivacold BLOCKSYSTEM SPLIT ST Manual Del Usuario página 35

Tabla de contenido

Publicidad

VOLUME CALCULATION CONDITIONS - BEDINGUNGEN FÜR VOLUMENBERECHNUNG - CONDITIONS DE CALCUL VOLUME - CONDICIONES CALCULO VOLUMEN
Spessore isolamento - Insulation thickness - Isolierungsstärke
s
=
Epaisseur d'isolation - Espesor del aislante
T
=
Temperatura ingresso prodotto - Product entering temperature - Produkteintrittstemperatur
i
Temp. entrée produit - Temperatura entrada producto
h
=
Ore raffreddamento prodotto - Product cooling time - Laufzeit pro Tag
Durée refroidissement produit - Duración enfriamiento producto
d
=
Densità di carico - Load density - Belegungsdichte
Densité de charge - Densidad de la carga
m
=
Movimentazione giornaliera - Product daily turnover - Täglicher Warenumsatz
Mouvement journalier produit - Desplazamiento diario
c
=
Calore specifico prodotto (Carne) - Product specific heat (meat) - Spezifische Wärme des Produkts (fleisch)
s
Chaleur specific produit (viande) - Calor especifico producto (carne)
N.B.:
Per condizioni di calcolo diverse
da quelle riportate in tabella
contattare l'ufficio tecnico
Descrizioni, dati tecnici ed
illustrazioni sono indicativi e non
vincolanti. La RIVACOLD S.r.l. si
riserva il diritto, per ragioni
tecniche e commerciali, di
apportare in qualsiasi momento
e senza preavviso,modifiche
ritenute necessarie, fermo
restando le prestazioni degli
impianti.
36
CONDIZIONI DI CALCOLO DEI VOLUMI
s
( mm )
( °C )
T
i
h
(h)
d
( kg/m
m
( % )
c
( kJ/kg°C )
s
REMARK:
HINWEIS:
If the values of calculation are
Wann die Auslegungswerte
different from those shown in the
verschieden sind von denen, die
table, please contact the technical
sich in der Tabelle befinden,
department
setzen Sie sich mit unserer
Technischen Abteilung in
Verbindung
Descriptions, technical data and
Beschreibungen, technische Daten
pictures are to be considered as
und Bilder sind nur als Führer
a guide and not binding.
und daher nicht verbindlich zu
RIVACOLD S.r.l. reserves the right
betrachten. RIVACOLD S.r.l. behält
to bring such a literature, on
sich das Recht vor, aus
technical and commercial
technischen u. Geschäftsgründen,
grounds, at any time and without
zu jeder Zeit und ohne
notice, any change supposed to
Vorankündigung, an diesen
be convenient, still being
Unterlagen alle die erforderlichen
unchanged the basic features of
Änderungen, unter Beibehaltung
the equipment.
der Eigenschaften der Anlagen,
vorzunehmen.
BLOCKSYSTEM
ST
HBP
MBP
LBP
60
60
100
+25
+25
-7
18
18
18
250
250
250
3
)
10
10
10
3,22
3,22
1,67
NOTE:
Pour de conditions de calcul
différents de ceux qui ont été
mentionnés dans le tableau, nous
vous prions de contacter notre
bureau technique
Descriptions, données techniques
et illustrations sont indicatives et
pas contraignantes. RIVACOLD
S.r.l. se reserve le droit d'apporter
à cette documentation, pour
raisons techniques et
commerciales, à n'import quel
moment et sans préavis, toutes
les modifications qui sont
considerées nécessaires, étant
toujours inchangées les
caractéristiques de base des
appareils.
NOTA:
Para condiciones de càlculo
diferentes a las indicadas en la
tabla, remitirse a la oficina
tècnica.
Descripciones, datos técnicos y
ilustraciones son indicativos y no
vinculantes. RIVACOLD S.r.l. se
reserva el derecho, por razones
técnicas y comerciales, de aportar
en cualquier momento y sin
previo aviso, las modificaciones
que se consideren necesarias,
manteniendo los rendimientos
de los equipos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Rivacold BLOCKSYSTEM SPLIT ST

Este manual también es adecuado para:

Blocksystem suBlocksystem st

Tabla de contenido