Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2020 Nostalgia Products LLC.
© 2020 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 08/24/20 WL)
(rev. 08/24/20 WL)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products Homecraft HCM07SB

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2020 Nostalgia Products LLC. © 2020 Nostalgia Products LLC.
  • Página 2 0.7 Cu. Ft. Microwave Oven Horno de microondas de 0.7 pies cúbicos Fours à micro-ondes style de 20 dm³ (0,7 pi³) Instructions Instrucciones Instructions...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... . 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 6 Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. Do not cover or block any openings on the appliance.
  • Página 7: Introduction

    Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • DO NOT remove ground prong. • DO NOT use an adapter. •...
  • Página 8: Grounding The Unit

    GROUNDING THE UNIT This appliance must be grounded. This microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances.
  • Página 9: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Your MICROWAVE OVEN is fully assembled. Before using, remove all packing materials from inside the oven. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges/latches and dents inside the oven or on the door.
  • Página 10: How To Operate

    Control Panel 6 Pre Programmed Settings Power Level/Time Cook/Time Defrost Kitchen Timer/Weight Defrost Express Cook/Number Pad Stop/Clear & Start/Pause HOW TO OPERATE CHOOSING A LOCATION You will use the oven frequently, so plan its location for ease of use. Allow at least 2 inches on the sides, top and at the rear of the oven for air circulation.
  • Página 11: Add 30 Seconds

    NOTE: This is a 12 or 24 hour clock. During the cooking program, the current time can be seen by touching the CLOCK pad. SETTING THE KITCHEN TIMER This function can be used alone, even in the process of cooking. Touch KITCHEN TIMER once.
  • Página 12: Weight Defrost

    TIME DEFROST Touch TIME DEFROST. Enter desired defrosting time by touching number pad. Touch START/PAUSE. WEIGHT DEFROST Touch WEIGHT DEFROST. Use the number pad (1-6) to enter food weight by ounce. 1 is 100 oz., 2 is 200 oz., 3 is 300 oz., 4 is 400 oz., 5 is 500 oz. and 6 is 600 oz. Touch START/PAUSE.
  • Página 13: Cooking

    COOKING BAKED POTATO Touch BAKED POTATO. Touch the pad once for potato, touch the pad twice for two potatoes, touch the pad three times for three potatoes, and touch the pad four times for four potatoes. Touch START/PAUSE. POPCORN For a 3.5 oz. bag of microwavable popcorn: Touch POPCORN once.
  • Página 14: Helpful Tips

    Use the number pads to set a cooking time. Touch POWER LEVEL. Use the number pads to enter the power level. SET STAGE 2 Touch TIME COOK pad. Use the number pads to set a cooking time. Touch POWER LEVEL. Use the number pads to enter the power level.
  • Página 15: Cleaning & Maintenance

    • Glass ceramics • Heat-resistant glass • Microwave-safe plastics • Paper plates • Microwave-safe pottery, stoneware and porcelain NEVER use the following in your microwave oven: • Metal pans and dishes, including those with metallic trim • Glass that is not heat-resistant •...
  • Página 16: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 17: Seguridad

    ¡Haga de cada día una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........15 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Página 18: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 19 graves o la muerte. Utilice este aparato sólo para los fines descritos en este manual. No utilice productos químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente diseñado calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato.
  • Página 20: Introducción

    Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se diseñó para reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un tomacorriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra bien en la toma de corriente, déle la vuelta.
  • Página 21: Conexión A Tierra De La Unidad

    CONEXIÓN A TIERRA DE LA UNIDAD Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno microondas está provisto de un cable que tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. Se debe enchufar en un tomacorriente de pared instalado apropiadamente y conectado a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales.
  • Página 22: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE El HORNO MICROONDAS AL ESTILO está totalmente ensamblado. Antes de usarlo, retire todos los materiales de embalaje del interior del horno. Compruebe si el horno tiene algún daño, tal como una puerta desalineada o torcida, sellos de las puertas y superficies de sellado dañados, bisagras o cierres de la puerta rotos o sueltos y abolladuras en el interior del horno o en la puerta.
  • Página 23: Como Operar El Aparato

    Panel de control 6 Ajustes preprogramados Nivel de potencia/tiempo de cocción/ Descongelador de cocina/peso Cocinero exprés/ almohadilla numérica Parar/borrar e iniciar/pausa CÓMO OPERAR EL APARATO ELEGIR LA UBICACIÓN • Utilizará el horno con frecuencia, así que planifique su ubicación para que sea fácil usarlo.
  • Página 24: Ajustar El Temporizador De Cocina

    • Utilice el teclado de números para introducir la hora correcta. • Toque RELOJ otra vez. • NOTA: Este es un reloj de 12 o 24 horas. Durante el programa de cocción, se puede ver la hora actual tocando la tecla RELOJ. AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DE COCINA •...
  • Página 25: Panel De Control

    TIEMPO DE DESCONGELACIÓN • Toque TIEMPO DE DESCONGELACIÓN. • Introduzca el tiempo de descongelación deseado tocando el teclado numérico. • Toque INICIO/PAUSA. DESCONGELACIÓN POR PESO • Toque DESCONGELACIÓN POR PESO. • Utilice el teclado numérico para introducir el peso de los alimentos por libra. •...
  • Página 26: Cena Congelada

    Toque INICIO/PAUSA. NOTA: Para que el paquete se cocine de manera uniforme y para evitar que se queme, la bolsa debe poder girar libremente durante la cocción. Escuche el sonido de las palomitas reventando y observe la bolsa hasta que el sonido haya parado. PRECAUCIÓN: La bolsa estará...
  • Página 27: Consejos Útiles

    CONFIGURAR ETAPA 2 Toque la tecla de TIEMPO DE COCCIÓN. Use el teclado numérico para programar el tiempo de cocción. Toque NIVEL DE POTENCIA. Use el teclado numérico para programar el nivel de potencia. Toque INICIO/PAUSA para empezar. PONER EL SEGURO PARA NIÑOS El bloqueo para niños evita que los niños puedan operar el microondas sin supervisión.
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    Los utensilios siguientes son seguros para cocinar en un horno microondas: • Cerámica y vidrio • Vidrio resistente al calor • Plásticos seguros para microondas • Platos de papel • Cerámica, gres y porcelana aptos para microondas NUNCA use lo siguiente en el horno de microondas: •...
  • Página 29: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Página 30: Sécurité

    Faites de chaque jour une fête ! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d'autres produits amusants. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........28 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 31: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 32 dans le four à micro-ondes pendant la cuisson. Certains produits, comme les œufs entiers et les contenants scellés/ bocaux en verre fermés, peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce four. Les aliments comme les pommes de terre, les saucisses ou les châtaignes doivent être pelés ou percés avant leurs cuissons.
  • Página 33: Risque De Décharge Électrique

    étroits. Utiliser un contenant à large ouverture. Après avoir réchauffé, laisser reposer le contenant dans le four à micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer. Soyez très prudent lorsque vous insérez une cuillère ou tout autre ustensile dans le contenant. Si l'ampoule du four à...
  • Página 34: Mise À La Terre De L'appareil

    MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four à micro-ondes est muni d'un cordon électrique comportant un conducteur de terre et une prise de mise à la terre. Il doit être branché dans une prise de courant murale correctement installée et mise à...
  • Página 35: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Votre FOUR À MICRO-ONDES est entièrement monté. Avant son utilisation, enlever tout le matériel d'emballage de l'intérieur du four. Vérifier le four pour tout dommage, tel que porte mal alignée ou déformée, joints endommagés et surfaces d'étanchéité, porte cassée ou charnières/verrous lâches et les bosses à...
  • Página 36: Comment Faire Fonctionner

    Panneau de commande 6 Paramètres préprogrammés Niveau de puissance/temps de cuisson/temps de décongélation Minuterie de cuisine / Décongélation pondérée Cuisinier express / pavé numérique Stop/Clear & Start/Pause COMMENT FAIRE FONCTIONNER CHOISIR UN EMPLACEMENT • Vous utiliserez le four fréquemment, planifiez donc son emplacement pour faciliter son emploi.
  • Página 37 • REMARQUE : Il s'agit d'une horloge de 12 ou 24 heures. Pendant le programme de cuisson, l'heure actuelle peut être visualisée en touchant la touche HORLOGE. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE CUISINE • Cette fonction peut être utilisée seule, même en cours de cuisson. •...
  • Página 38: Cuire

    TEMPS DÉGIVRAGE • Appuyez sur TEMPS DÉGIVRAGE • Saisissez l'heure de dégivrage souhaitée en appuyant sur le pavé numérique. • Appuyez sur DÉMARRER / PAUSE. DÉGIVRAGE PAR POIDS • Appuyez sur DÉGIVRAGE PAR POIDS. • Utilisez le pavé numérique pour saisir le poids des aliments par livre. •...
  • Página 39 tourner librement pendant la cuisson. Veuillez écouter le son d'éclatement et regarder le sac jusqu'à ce que les grains aient terminé d'éclater. MISE EN GARDE : Le sac sera très chaud - veuillez utiliser un gant de cuisine pour éviter de vous brûler les mains. PIZZA Pour réchauffer une pizza : Appuyez sur la touche PIZZA.
  • Página 40: Cuisson

    comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Appuyez sur DÉBUT / PAUSE pour démarrer. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE POUR ENFANTS Le VERROUILLAGE ENFANT empêche les enfants non surveillés de pouvoir utiliser le micro-ondes. Pour le régler, en mode veille, maintenez la touche ARRÊT / EFFACER enfoncée pendant 3 secondes.
  • Página 41: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour prolonger la durée de vie du FOUR À MICRO-ONDES, suivre ces consignes simples pour l'entretien. • Débrancher le four à micro-ondes ou le mettre en mode VERROUILLAGE. • NE JAMAIS mettre le four à micro-ondes au lave-vaisselle. •...
  • Página 42: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Tabla de contenido