Publicidad

Enlaces rápidos

RGAP(A,B)XX
Purificador de aire de retorno
Tamaño 1625
Instrucciones de instalación y del usuario
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación.
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CÓMO FUNCIONA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CONSIDERACIONES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PUESTA EN MARCHA y FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 7
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CÓDIGOS DE ESTADO y ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones por seleccionar un purificador de aire de retorno para su
sistema de confort doméstico! Como parte de una estrategia para reducir
la propagación de enfermedades infecciosas en su hogar, contar con un
purificador de aire de retorno se debe considerar esencial. Con nuestra
tecnología patentada Captures & Kills®, el purificador de aire de retorno
ofrece una eficacia comprobada y probada por terceros, con un 99 % de
inactivación de virus y gérmenes capturados cuando se usa según las
instrucciones. Esto incluye, por ejemplo, protección contra lo siguiente:
• Coronavirus
• Análogos del resfriado común
• Bacterias que causan faringitis estreptocócica
• Influenza humana
El purificador de aire de retorno es la piedra angular de las soluciones
para un hogar saludable (Healthy Home Solutions) diseñadas para
proporcionar un aire más saludable y limpio en su hogar.
CÓMO FUNCIONA
El purificador de aire de retorno ofrece un rendimiento de filtración
extremadamente alto y elimina los contaminantes capturados, lo que
incluye virus y bacterias. El purificador de aire de retorno trata todo el
flujo de aire a través de un proceso de tres etapas de última generación.
• En la primera etapa, una matriz de ionización de punto preciso carga
con electricidad las partículas a medida que ingresan en el purificador
de aire de retorno.
• En la segunda etapa, las partículas cargadas se atraen eléctricamente al
cartucho de purificación de aire.
• En la tercera etapa, las partículas capturadas se eliminan con el flujo
de corriente eléctrica y el bombardeo de iones.
El purificador de aire de retorno cumple con las normas y los requisitos
aplicables de UL, Underwriters Laboratories Inc.
1. El purificador de aire ha demostrado eficacia contra el coronavirus murino (de acuerdo con pruebas
de terceros [2020] en las que se evidenció una inactivación superior a un 99 %), el cual es un virus
similar al nuevo coronavirus humano (SAR-CoV-2) que causa la COVID-19. Por lo tanto, se
espera que el purificador de aire sea eficaz contra el SARS-CoV-2 cuando se utilice de acuerdo con
sus instrucciones de uso. Las pruebas de terceros (2012, 2007) también evidencian una inactivación
superior o igual a un 99 % para el tipo de virus que causa resfriados comunes, el estreptococo
beta-hemolítico del grupo A y la influenza humana. Las partículas en suspensión deben fluir a
través del sistema HVAC y quedar atrapadas en el filtro para ser inactivadas en un 99 %.
1
Fig. 1 – Unidad RGAP(A,B)XX
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o el uso
inadecuados pueden provocar explosión, incendio, descarga eléctrica u otras
condiciones que pueden causar la muerte, lesiones personales o daños a la
propiedad. Consulte a un instalador calificado, una agencia de mantenimiento o
su distribuidor o sucursal para recibir información o ayuda. El instalador
calificado o la agencia deben utilizar kits o accesorios autorizados por la fábrica
cuando modifiquen este producto. Consulte las instrucciones específicas que
vienen con los juegos o accesorios cuando esté listo para iniciar la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Póngase gafas de seguridad, ropa
protectora y guantes de trabajo. Tenga a mano un extintor de incendios. Lea
atentamente estas instrucciones y respete todas las advertencias y precauciones
incluidas en el texto y adjuntas a la unidad. Consulte los códigos de
construcción locales y la edición más reciente del Código Eléctrico Nacional
(NEC, por sus siglas en inglés) NFPA 70.
En Canadá, consulte las ediciones más recientes del Código Eléctrico
Canadiense, CSA 22.1.
Reconozca la información de seguridad. Cuando vea este símbolo
unidad y en las instrucciones o los manuales, tenga cuidado ante la posibilidad
de lesiones personales. Comprenda las palabras clave PELIGRO,
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con el símbolo
de alerta de seguridad. La palabra PELIGRO identifica los riesgos más severos
que provocarán lesiones personales graves o la muerte. La palabra
ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar lesiones personales o
la muerte. La palabra PRECAUCIÓN se utiliza para identificar prácticas no
seguras que pueden provocar lesiones personales menores o daños al producto
o a la propiedad. NOTA se utiliza para destacar sugerencias que mejorarán la
instalación, la confiabilidad o la operación.
A200506
en la

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier RGAP A Serie

  • Página 1 RGAP(A,B)XX Purificador de aire de retorno Tamaño 1625 Instrucciones de instalación y del usuario NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación. INTRODUCCIÓN ........1 CÓMO FUNCIONA.
  • Página 2: Consideraciones De Uso

    RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario Producción de ozono Transiciones Este producto cumple con la concentración máxima permitida de ozono de Si el conducto de aire de retorno no se ajusta a las aberturas del gabinete 0,050 partes por millón por volumen (ppmv) en un período de 24 horas. del purificador de aire de retorno, se recomienda realizar una transición gradual para reducir las turbulencias de aire y maximizar la eficiencia.
  • Página 3: Instalación

    RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario INSTALACIÓN Identificación de la ubicación de montaje Revisión de los componentes del purificador de Identifique una ubicación para el montaje del purificador de aire de retorno. NOTA: La ubicación del purificador de aire de retorno debe ser de fácil aire de retorno acceso.
  • Página 4: Peligro De Descarga Eléctrica

    RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario A200496 Fig. 6 – Ubicación de la unidad y ajuste de los soportes en L 9. Termine el montaje con doce tornillos para madera de ¼" a través de los orificios en los cuatro lados del gabinete desde el interior de la unidad hacia las armaduras y los bloques (Fig.
  • Página 5 RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario CONEXIONES DE CABLEADO DE 115 VCA A200498SP Fig. 8 – Conexión del cableado a la unidad 13. Instale los conductos de retorno de aire en la parte superior de la unidad RGAPA y selle la abertura (Fig.
  • Página 6 RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario Cableado Para el cableado en el compartimiento de cableado del AVISO calefactor ESTE LADO ORIENTADO A LOS PURIFICADORES MONTADOS EN El cableado y las conexiones de la fuente de alimentación de entrada del EL TECHO (UNIDADES RGAPA) purificador de aire de retorno deben colocarse lejos del conducto de salida del calefactor, y las conexiones de alimentación de entrada del purificador de...
  • Página 7: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario o conducto a la unidad del ventiloconductor y la caja eléctrica con Placa de circuito del calefactor de muestra los conectores con clasificación UL adecuados. 2. Quite los cables principales amarillo y negro de los terminales del APAGADO transformador del controlador de aire del ventiloconductor y conecte los terminales complementarios de conexión rápida de los...
  • Página 8: Mantenimiento

    RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario Para reemplazar el cartucho del purificador de aire de calefactor esté en funcionamiento. El indicador se apagará cuando el ventilador del calefactor no esté en funcionamiento. retorno, realice los siguientes pasos: NOTA: Para obtener más información sobre el estado de la luz Apague el sistema de calefacción y refrigeración.
  • Página 9: Solución De Problemas

    RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario rejilla de seguridad complementaria instalada, aspire la rejilla de seguridad para eliminar el polvo y la suciedad acumulados. Si es necesario limpiar más el FEM, se puede lavar con agua y jabón o enjuagarse con agua.
  • Página 10 RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario Vista superior 30° LAS PUNTAS SON FILOSAS. LIMPIAR CON MUCHO CUIDADO. Extremo de la punta Extremo de la punta después de la limpieza con residuos A11370SP Fig. 22 – Remoción de depósitos de los pasadores de ionización El fabricante se reserva el derecho de cambiar en cualquier momento las especificaciones o diseños sin emitir por adelantado una notificación al respecto y sin que ello implique obligaciones de ningún tipo por su parte.
  • Página 11: Códigos De Estado Y Error

    RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario CÓDIGOS DE ESTADO y ERROR Tabla 1 – Códigos de estado de funcionamiento CÓDIGO DE LUZ EXPLICACIÓN CAUSA POSIBLE ACCIÓN RECOMENDADA INDICADORA Funcionamiento normal cuando no hay flujo de aire presente en los modelos sin sensor de flujo debido a la desconexión de la alimentación de CA al purificador en el panel de control del calefactor (terminales EAC) No hay...
  • Página 12: Procedimiento De Restablecimiento

    RGAP(A,B)XX: Instrucciones de instalación y del usuario Tabla 3 – Códigos de error de funcionamiento CÓDIGO DE LUZ EXPLICACIÓN CAUSA POSIBLE ACCIÓN RECOMENDADA INDICADORA Limpie la unidad del purificador de aire de retorno o Desequilibrio de Suciedad en el módulo de mejora del filtro (FEM) hágale mantenimiento.
  • Página 13 AGAPXCAR1625-A02 Interruptor de seguridad 346811-401 Resorte de gas 347055-401 © 2021 Carrier. Todos los derechos reservados. Fecha de edición: 4/21 N.º de catálogo: IM-RGAPAXX-01SP Una empresa de Carrier Reemplaza: Nuevo El fabricante se reserva el derecho de cambiar en cualquier momento las especificaciones o diseños sin emitir por adelantado una notificación al respecto y sin que...

Este manual también es adecuado para:

Rgap b serie

Tabla de contenido