Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
AHF103
230V-50Hz 2000W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para lauson AHF103

  • Página 1 USER MANUAL AHF103 230V-50Hz 2000W...
  • Página 2: For Your Own Safety

    FOR YOUR OWN SAFETY 1. Read all instructions before using the fan beater. 2. 2. Only connect the fan heater to a single-phase socket with a main voltages specified on the rating plate. 3. This appliance meets the electromagnetic compatibility requirements specified in EN 55104/95 with regard to interference with radio and TV sets.
  • Página 3: Cleaning And Maintenance

    INSTALLATION The appliance requires no installation; it should be used solely as a portable appliance. Portable appliances are not suitable for use in a bathroom. OPERATION Turn the thermostat knob (right) in a clockwise direction until it reaches the maximum setting. Summer service (ventilation only): turn the knob to setting Heating at reduced power: turn the knob (right) to setting I (1000W).
  • Página 4 - The appliance must not be positioned directly underneath a fixed power point. - Do not use the appliance tile it is functioning in order to avoid overheating with the attendant risk of fire. - Do not use the appliance in rooms less than 4m'area. The heater is fitted with a safety device which will switch off the heater in case of accidental overheating (cg.
  • Página 5 MANUAL DE USUARIO AHF103 230V-50Hz 2000W...
  • Página 6: Por Su Propia Seguridad

    POR SU PROPIA SEGURIDAD 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calefactor. 2. Enchúfelo sólo en una toma de fase única que tenga el mismo voltaje que el que se especifica en la placa. 3. Este aparato cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética especificados en EN 55104/95 en relación a interferencias con equipos de TV y radio.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN Este aparato no precisa de instalación; debe usarse como un aparato portátil. Los aparatos portátiles no son adecuados para usar en el cuarto de baño. FUNCIONAMIENTO Gire el regulador del termostato (derecha) en el sentido de las agujas del reloj hasta que alcance el ajuste máximo.
  • Página 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES AHF103 230V-50Hz 2000W...
  • Página 10: Para Sua Segurança

    PARA SUA SEGURANÇA 1. Leia todas as instruções antes de usar o termoventilador. 2. Ligue apenas o termoventilador a uma tomada monofásica cuja voltagem corresponda ao especificado na etiqueta. 3. Este aparelho está conforme os requisitos de compatibilidade electromagnética especificados pela norma EN55104/95, relativamente à interferência com aparelhos de rádio e TV.
  • Página 11: Limpeza E Manutenção

    devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho. INSTALAÇÃO O aparelho não necessita de instalação, devendo ser utilizado apenas como um aparelho portátil. Os aparelhos portáteis não devem ser utilizados na casa de banho. FUNCIONAMENTO Rode o botão do termostato (à direita) na direcção dos ponteiros do relógio até ao nível máximo.
  • Página 12 O termoventilador está equipado com um dispositivo de segurança que desliga o aparelho em caso de sobreaquecimento acidental (por exemplo, no caso de obstrução das grelhas de entrada e saída, o motor começa a trabalhar mais devagar ou deixa de trabalhar por completo).
  • Página 13: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATOR AHF 103 230 V ~ 50 Hz 2000 W...
  • Página 14: Instrukcje Użytkowania

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB WILGOĆ. UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM UWAGA: ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM NIE ZDEJMUJ OBUDOWY URZĄDZENIA. NIE PODEJMUJ SIĘ SAMODZIELNEJ NAPRAWY, POZOSTAW TO WYKFALIFIKOWANYM OSOBOM. Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność...
  • Página 15 KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : FHU COMTEL SP.J . SZ.PABIJAN Z.OJCZYK, PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtel-brzesko.pl e-mail: biuro@comtel-brzesko.pl serwis@comtel-brzesko.pl Nazwa i model Nr fabryczny Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie Data przyjęcia do...
  • Página 16: Warunki Gwarancji

    Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę COMTEL z siedzibą Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką LAUSON zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejscu zakupu lub do importera –...
  • Página 17 Model identifier(s): AOR101, AOR102, AOR103, AOR104, AHF103 Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select Heat output one) Nominal heat output Pnom manual heat charge control, with integrated thermostat [no]...

Tabla de contenido