Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Horno-microondas
Instrucciones
Modelo: MIW-20LTW
Manual del propietario
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el horno.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infiniton MIW-20LTW

  • Página 1 Horno-microondas Instrucciones Modelo: MIW-20LTW Manual del propietario Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el horno.
  • Página 2: Especificaciones

    Contenido Especificaciones PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUÍA DE INSTALACIÓN INTERFERENCIA DE RADIO PRINCIPIOS DE COCINA EN MICROONDAS INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO GUÍA DE UTENSILIOS NOMBRES DE PIEZAS CONTROL PANEL Selector de potencia/acción...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS No intente utilizar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento de la puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas. Es importante no derrotar o manipular los enclavamientos de seguridad.
  • Página 4 seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: ADVERTENCIA! --Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición a energía excesiva de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdalo para futuras referencias.
  • Página 5 8. El calentamiento por microondas de la bebida puede resultar en una ebullición eruptiva retardada, por lo tanto, se debe tener cuidado al manipular el recipiente. 9. No freír los alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar las partes y utensilios del horno e incluso provocar quemaduras en la piel.
  • Página 6 experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. 18. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 19.
  • Página 7 33. Precaución: Es peligroso reparar o mantener el aparato por ningún otro especialista porque en estas circunstancias hay que retirar la cubierta, lo que garantiza la protección contra la radiación de microondas. Esto se aplica a cambiar el cable de alimentación o la iluminación también. Envíe el aparato en estos casos a nuestro centro de servicio.
  • Página 8: Interferencia De Radio

    5. Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener suficiente flujo de aire. Deje 20cm de espacio por encima del horno, 10cm en la parte posterior y 5cm en ambos lados. No cubra ni bloquee ninguna abertura en el aparato. No retire los pies. 6.
  • Página 9 3. Cubra los alimentos mientras cocina. Las cubiertas evitan las salpicaduras y ayudan a que los alimentos se cocinen uniformemente. 4. Entregue los alimentos una vez durante la cocción en el microondas para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Los artículos grandes, como los asados, deben ser entregados al menos una vez.
  • Página 10: Antes De Llamar Al Servicio

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Si el horno no funciona: 1. Compruebe que el horno esté bien enchufado. Si no es así, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo de forma segura. 2.
  • Página 11: Nombres De Piezas

    que la comida en las esquinas tiende a sobrecocinarse. 5. Las tiras estrechas de papel de aluminio se pueden utilizar para evitar la sobrecocinación de las áreas expuestas. Pero tenga cuidado de no usar demasiado y mantenga una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre la lámina y la cavidad.
  • Página 12: Control Panel

    CONTROL PANEL El panel de control consta de dos operadores de función. Uno es una perilla del temporizador, y otro una perilla de encendido. Selector de potencia/acción Utilice esta perilla del operador para elegir un nivel de potencia de cocción. Es el primer paso para iniciar una sesión de cocina.
  • Página 13: Operación

    Salida Descripción potencia 100% Alto M.HIGH M.LOW Descongelación Bajo Operación Para iniciar una sesión de cocina, Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta. Gire el Selector de potencia para seleccionar un nivel de potencia. Utilice la perilla del temporizador para ajustar un tiempo de cocción Nota: Tan pronto como se gira el temporizador, el horno comienza a cocinar.
  • Página 14: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO 1. Apague el horno y retire el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando los alimentos salpican o los líquidos derramados se adhieren a las paredes del horno, limpie con un paño húmedo.
  • Página 15 9. El anillo de rodillos y el suelo del horno deben limpiarse regularmente para evitar ruidos excesivos. Simplemente limpie la superficie inferior del horno con detergente suave. El anillo de rodillos se puede lavar con agua suave y sudsy o lavavajillas. Cuando retire el anillo de rodillos del suelo de la cavidad para su limpieza, asegúrese de reemplazarlo en la posición correcta.
  • Página 16 Microwave Oven Instructions Model: MIW-20LTW Owner's Manual Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.
  • Página 17: Tabla De Contenido

    CONTENT SPECIFICATIONS .......................16 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ........................17 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............17 INSTALLATION GUIDE ....................20 RADIO INTERFERENCE ....................20 MICROWAVE COOKING PRINCIPLES ..............21 GROUNDING INSTRUCTIONS ..................21 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ................22 UTENSILS GUIDE .......................22 PART NAMES ......................23 CONTROL PANEL .......................24 Power/Action Selector................
  • Página 18: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Página 19 instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use. 6. To reduce the risk of fire in the oven cavity: ➢ When heating food in plastic or paper container, check the oven frequently to the possibility of ignition.
  • Página 20 equipment is equipment suitable for use in locations in residential environments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. 17. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 21: Installation Guide

    with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised.
  • Página 22: Microwave Cooking Principles

    equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: Clean door and sealing surface of the oven. Reorient the receiving antenna of radio or television. Relocate the microwave oven with respect to the receiver. Move the microwave oven away from the receiver.
  • Página 23: Before You Call For Service

    Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures. The wires in this cable main are colored in accordance with the following code: Green and Yellow = EARTH Blue = NEUTRAL Brown = LIVE...
  • Página 24: Part Names

    corners tends to overcook. Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas. But be careful don’t use too much and keep a distance of 1 inch (2.54cm) between foil and cavity. The list below is a general guide to help you select the correct utensils. COOKWARE MICROWAVE Heat–Resistant Glass...
  • Página 25: Control Panel

    CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. OWER CTION ELECTOR You use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session.
  • Página 26: Operation

    OPERATION To start a cooking session, Place food in oven and close the door. Turn Power Selector to select a power level. Use Timer knob to set a cooking time NOTE: As soon as the timer is turned, oven starts cooking. When selecting time for less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and then return to the correct time.
  • Página 27 The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper position.
  • Página 28 Microondas Instruções Modelo: MIW-20LTW Manual do Proprietário Leia atentamente estas instruções antes de instalar e operar o forno.
  • Página 29: Especificações

    Conteúdo Especificações PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA EXCESSIVA DE MICRO-ONDAS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GUIA DE INSTALAÇÃO INTERFERÊNCIA DE RÁDIO PRINCÍPIOS DE COZIMENTO DE MICRO-ONDAS INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO GUIA DE UTENSÍLIOS NOMES DE PEÇAS PAINEL DE CONTROLE Seletor de energia/ação Botão do temporizador...
  • Página 30: Precauções Para Evitar Possível Exposição Aenergia Excessiva De Micro-Ondas

    PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA EXCESSIVA DE MICRO-ONDAS Não tente operar este forno com a porta aberta, pois a operação da porta aberta pode resultar em exposição prejudicial à energia de micro-ondas. É importante não derrotar ou adulterar os bloqueios de segurança.
  • Página 31: Importantes Instruções De Segurança

    IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar as precauções básicas de segurança do aparelho elétrico devem ser seguidas, incluindo as seguintes: ATENÇÃO! --Reduzir o risco de queimaduras, choque elétrico, incêndio, lesões a pessoas ou exposição a energia excessiva de micro-ondas: 1. Leia todas as instruções antes de usar o aparelho e mantenha para referência futura.
  • Página 32 Ø Não utilize a cavidade para fins de armazenamento. Não deixe produtos de papel, utensílios de cozinha ou alimentos na cavidade quando não estiver em uso. Ø O forno micro-ondas destina-se ao aquecimento de alimentos e bebidas. A secagem de roupas e o aquecimento de almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, pano úmido e similares podem levar ao risco de ferimentos, ignição ou fogo.
  • Página 33 radiação eletromagnética, acoplamento indutivo e/ou capacitivo, para o tratamento do material, para fins de inspeção/análise, ou para transferência de energia eletromagnética. Os equipamentos classe B são equipamentos adequados para uso em locais em ambientes residenciais e em estabelecimentos diretamente conectados a uma rede de alimentação de baixa tensão que fornece edifícios utilizados para fins domésticos.
  • Página 34: Guia De Instalação

    29. As instruções devem afirmar que os aparelhos não devem ser operados por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separado. 30. O forno micro-ondas é apenas para uso doméstico e não para uso comercial. 31. Nunca remova o suporte de distância na parte de trás ou nas laterais, pois garante uma distância mínima da parede para circulação de ar.
  • Página 35: Interferência De Rádio

    na porta. Se houver algum dano, não opere o forno e entre em contato com pessoal de serviço qualificado. 3. Este forno micro-ondas deve ser colocado em uma superfície plana e estável para manter seu peso e os alimentos mais pesados que podem ser cozidos no forno.
  • Página 36: Instruções De Aterramento

    MICRO-ONDAS 1. Providencie a comida com cuidado. Coloque áreas mais grossas em direção fora do prato. 2. Assista ao tempo de cozimento. Cozinhe pelo menor tempo indicado e adicione mais conforme necessário. Alimentos severamente cozidos podem fumar ou inflamar. 3. Cubra os alimentos durante o cozimento. As capas evitam respingos e ajudam os alimentos a cozinhar uniformemente.
  • Página 37: Antes De Chamar O Serviço

    2. Nem o fabricante nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por danos ao forno ou danos pessoais resultantes da não observação dos procedimentos de conexão elétrica. Os fios deste cabo principal são coloridos de acordo com o seguinte código: Verde e Amarelo = TERRA Azul = NEUTRO Marrom = AO VIVO...
  • Página 38: Nomes De Peças

    com guarnição metálica não devem ser utilizados. 3. Não utilize produtos de papel reciclados durante o cozimento de micro-ondas, pois podem conter pequenos fragmentos de metal que podem causar faíscas e/ou incêndios. 4. Pratos redondos/ovais em vez de quadrados/oblongos são recomendados, pois a comida nos cantos tende a cozinhar demais.
  • Página 39: Painel De Controle

    PAINEL DE CONTROLE O painel de controle é composto por dois operadores de função. Um é um botão do temporizador, e outro um botão de potência. Seletor de energia/ação Você usa este botão do operador para escolher um nível de energia de cozimento. É o primeiro passo para iniciar uma sessão de culinária.
  • Página 40: Operação

    Saída Descrição energia 100% Alta M.HIGH M.LOW Descongelar Baixo Operação Para começar uma sessão de culinária, Coloque comida no forno e feche a porta. Gire o Seletor de Energia para selecionar um nível de potência. Use o botão do temporizador para definir um tempo de cozimento Nota: Assim que o temporizador é...
  • Página 41: Limpeza E Cuidado

    LIMPEZA E CUIDADO 1. Desligue o forno e remova o plugue de alimentação da tomada antes de limpar. 2. Mantenha o interior do forno limpo. Quando os alimentos espirrar ou líquidos derramados aderirem às paredes do forno, limpe com um pano úmido. Detergente suave pode ser usado se o forno ficar muito sujo.
  • Página 42 a superfície inferior do forno com detergente suave. O anel de rolo pode ser lavado em água suáteca suave ou lava-louças. Ao remover o anel do rolo do piso da cavidade para limpeza, certifique-se de substituir na posição adequada. 10. Remova os odores do forno combinando uma xícara de água com o suco e a pele de um limão em uma tigela micro-ondas profunda, micro-ondas por 5 minutos.
  • Página 44 Si tiene alguna pregunta o duda relcaionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@milectric.com web: www.milectric.es SERVICIO TÉCNICO También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@milectric.com...
  • Página 45 Resumen de Declaración de conformidad MILECTRIC declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Página 46 MIW-20LTW INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es MIW-20LTW INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 47 PN:16170000A74465...

Tabla de contenido