Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del usuario
CMPT-STL6T6
modelo:
CMPT-STL9T8

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Infiniton CMPT-STL6T6

  • Página 1 Manual del usuario CMPT-STL6T6 modelo: CMPT-STL9T8...
  • Página 3: Recomendaciones Y Sugerencias

    RECOMENDACIONES Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso son válidas para diferentes modelos de artefactos. En consecuencia, es posible encontrar descripciones de las características individuales que no se aplican específicamente a su aparato. INSTALACIÓN  El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes de una instalación incorrecta o inadecuada.
  • Página 4 COMPONENTS 4.2 x 9.5 ES-3...
  • Página 5 :mm Min. Min. 650mm 650mm Option Chimney Height 400+ 430 465-800 430-800 500+ 490 530 565-1000 530-1000 630 665-1200 630-1200 600+590 ES-4...
  • Página 6 INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING Option Chimney 400X390 160-500 500X490 260-700 600X590 360-900 Vertical reference line  Una línea vertical hasta el techo o hasta el límite superior, en el centro de la zona en la cual la campana se va a instalar. ...
  • Página 7: Conexiones

    Chimenea decorativa inferior  Fije el tubo de escape en el cuerpo de la campana, conecte la chimenea y el cuerpo de la campana con 2 tornillos 12. conecte la fijación de la chimenea  soporte y chimenea con 2 tornillos 12. Enganchar el cuerpo de la campana Enganche el cuerpo de la campana extractora en el soporte 20.
  • Página 8 Ajuste de velocidad APAGUE EL INTERRUPTOR DEL MOTOR: Presione este interruptor para detener la operación del motor. INTERRUPTOR DE VELOCIDAD: Presione este interruptor, el motor funciona a velocidad BAJA. INTERRUPTOR DE VELOCIDAD: Presione este interruptor, el motor funciona a velocidad MEDIA. INTERRUPTOR DE VELOCIDAD: Presione este interruptor, el motor funciona a ALTA velocidad.
  • Página 9: Filtros De Grasa

    MAINTENANCE FILTROS DE GRASA LIMPIEZA DE METALES AUTOPORTANTE EN FILTROS DE GRASA  El filtro debe ser limpiado cada dos meses de uso, o menos dependiendo de su uso, y pueden ser lavados en el lavaplatos.  Quite los filtros uno por uno empujándolos hacia atrás de la campana y al mismo tiempo tirando hacia abajo.
  • Página 10: Eliminación De Aparatos Eléctricos Viejos

    Retire el filtro de grasa y retire con cuidado los 2 tornillos de la placa frontal (se  necesitará un destornillador de estrella para quitar los tornillos). Desconecta el terminal de luz LED.  Presione la luz LED en la parte posterior de la placa frontal y retire la luz LED. ...
  • Página 11: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Falla Causa Solución Las aspas están bloqueadas. El condensador está dañado. Reemplace el condensador. El motor está dañado. Reemplace el motor. encendida, El cableado interno del motor está pero el motor cortado / desconectado. Un olor no funciona Reemplace el motor.
  • Página 12: Recommendations And Suggestions

    RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION  The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
  • Página 13 COMPONENTS Ref. Qty. Product Components Hood Body,complete with: Controls, Light, Blower,Filter. Lower Decorative Chimney Upper Decorative Chimney Flange ( optional ) Exhaust Pipe The Activated Charcoal filter ( optional ) Qty. Documentation Instruction Manual Ref. Qty. Optional Installation Components Screws 5 x 50 Wall Plugs Screws 4,2 x 9,5 Hood fixing bracket...
  • Página 14 :mm Min. Min. 650mm 650mm Option Chimney Height 400+ 430 465-800 430-800 500+ 490 530-1000 530 565-1000 630 665-1200 600+ 590 630-1200 EN-4...
  • Página 15 INSTALLATION WALL DRILLING AND BRACKET FIXING Option Chimney 400X390 160-500 500X490 260-700 600X590 360-900 Vertical reference line As a first step, proceed with the following drawings: A vertical line up to the ceiling or up to the upper limit, at the center of the area in which the hood ...
  • Página 16 Lower decorative chimney  Fix the exhaust pipe on the hood body, connect chimney and hood body with 2 screws 12. connect chimney fixing bracket and chimney with 2 screws 12. Hook the hood body Hook the hood body to the bracket 20. ...
  • Página 17 Speed adjustment. OFF MOTOR SWITCH: Press on this switch to stop the motor operation. SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at LOW speed. SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at MEDIUM speed. SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at HIGH speed.
  • Página 18: Grease Filters

    MAINTENANCE GREASE FILTERS CLEANING METAL SELF-SUPPORTING GREASE FILTERS The filters must be cleaned every 2 months of operation, or  more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. Remove the filters one by one pushing them towards the back ...
  • Página 19: Disposal Of Old Electrical Appliances

    Dismantle LED linght module Remove the grease filter and carefully remove the 2 screws from the front plate (a cross  headed screwdriver will be needed to remove the screws). Disconnect the terminal of LED light.  Press LED light on the back of the front plate, take the LED light out. ...
  • Página 20: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Fault Cause Solution The blades are blocked. Check the blades. The capacitor is damaged. Replace capacitor. Light on, but The motor is damaged. Replace motor. motor does not The internal wiring of motor is cut off/ work Replace motor. disconnected.
  • Página 21 RECOMENDAÇÕES E SUGESTÕES As instruções de uso são válidas para diferentes modelos de artefatos. Consequentemente, é possível encontrar descrições de características individuais que não se aplicam especificamente ao seu dispositivo. INSTALAÇÃO  O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de instalação imprópria ou inadequada.
  • Página 22: Componentes

    COMPONENTES Corpo do capô equipado com: Controles, luz, ventilador, ltro Parte inferior da lareira decorativa (opcional) Topo da lareira decorativa (opcional) Capa (opcional) Escapamento Filtro de carvão ativo (opcional) Manual de instruções Componentes da instalação Parafuso 5x50 Suporte de parede parafusos4.2x9.5 Suporte de xação da tampa Suporte de xação para a lareira...
  • Página 23 :mm Min. Min. 650mm 650mm Option Chimney Height 400+ 430 465-800 430-800 500+ 490 530-1000 530 565-1000 630 665-1200 630-1200 600+590 PT-4...
  • Página 24 INSTALAÇÃO PERFURAÇÃO DE PAREDE E FIXAÇÃO DO SUPORTE Option Chimney 400X390 160-500 500X490 260-700 600X590 360-900 Linha de referência vertical  Uma linha vertical até o teto ou até o limite superior, no centro da área em que o capô será instalado.
  • Página 25 Chaminé decorativa inferior  Fixar o tubo de escape no corpo do exaustor, ligar a chaminé e o corpo do capot com 2 parafusos 12. ligar a fixação da chaminé  suporte e chaminé com 2 parafusos 12. Enganche o corpo do exaustor Engate o corpo do exaustor no suporte 20.
  • Página 26 Ajuste de velocidade OFF SWITCH DO MOTOR: Pressione este interruptor para parar a operação do motor. INTERRUPTOR DE VELOCIDADE: Pressione este interruptor, o motor funciona em velocidade BAIXA. INTERRUPTOR DE VELOCIDADE: Pressione este interruptor, o motor funciona a velocidade MÉDIA. INTERRUPTOR DE VELOCIDADE: Pressione este interruptor, o motor funciona a velocidade ALTA.
  • Página 27: Filtro De Graxa

    MANUTENÇÃO FILTRO DE GRAXA LIMPEZA AUTOMÁTICA DE METAL EM FILTROS DE LUBRIFICAÇÃO O filtro deve ser limpo a cada dois meses de uso, ou  menos dependendo de seu uso, e pode ser lavado na máquina de lavar louça. Remova os filtros, um por um, empurrando-os para. ia atrás ...
  • Página 28 Remova o filtro de gordura e remova cuidadosamente os 2 parafusos no painel frontal  (será necessária uma chave de fenda Phillips para remover os parafusos). Desconecte o terminal de luz LED.  Pressione a luz LED na parte de trás do painel frontal e remova a luz do LED. ...
  • Página 29: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Falha Solução Causa As lâminas estão bloqueadas. O capacitor está danificado. Substitua o condensador. Luz acesa mas O motor está danificado. Substitua o motor. o motor não A fiação interna do motor é funciona cortada / desconectada. Um Substitua o motor.
  • Página 30 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 31 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ •...
  • Página 32 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
  • Página 33 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: • rmablanca.infiniton.es •...
  • Página 35 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 36 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...

Este manual también es adecuado para:

Cmpt-stl9t8

Tabla de contenido