Pedestal para pantalla panoramica de plasma (32 páginas)
Resumen de contenidos para Panasonic TY-FB11DHD
Página 1
TY-ST42PE6 Model No. Instructions d’installation 施工説明書 Piédestal 据置きスタンド 安装施⼯说明书 Instrucciones de montaje Pedestal 安置台架 Fitting Instructions Инструкции по установке Pedestal Подставка Montageanweisungen Орнату жөніндегі нұсқаулар Sockel Түпқойма Istruzioni di montaggio Інструкції з встановлення Piedistallo П'єдестал TQZW586...
Página 3
• 施工説明書をよくお読みのうえ、正しく安全に施工してください。特に 「 安全上のご注意 」 (4 ∼ 5 ページ)は、施工前に必ずお読みください。機器本体の取扱説明書とともに大切に 保管してください。 • 施工説明書に記載されていない方法や、指定の部品を使用しない方法で施工されたことによ り事故や損害が生じたときには、当社では責任を負えません。 请仔细阅读施⼯说明书以确保正确安全地将本产品安装到位。在进⾏施⼯之前,请务必阅读“安 全注意事项” 。请将施⼯说明书与监视器的操作说明书⼀起妥善保管。 对于未按照本施⼯说明书中介绍的⽅法或未使⽤指定的部件安装本产品所导致的任何事故或损 坏,本公司恕不承担任何责任。 • Read the Fitting Instructions carefully so that the product can be properly and safely installed in place. Make sure to read “Safety precautions” in particular before fitting the product. Keep the Fitting Instructions in a safe place, together with the operating instructions for the display.
This pedestal is intended for only Panasonic display models. Use with other apparatus is capable of resulting in instability causing possible injury. PROFESSIONAL INSTALLATION IS REQUIRED. PANASONIC DISCLAIMS ANY PROPERTY DAMAGE AND/OR SERIOUS INJURY, INCLUDING DEATH RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION OR INCORRECT HANDLING.
Página 15
Components Check that all the parts are accounted for and present in their designated quantities. Assembly screw (8) Assembly screw (8) *Only 4 screws will be used. *Only 4 screws will be used. (M5 × 15) (M4 × 25) Bracket (1 each) Base (1) <50-inch model>...
Assembly Procedure 1. Assemble the Pedestal Use the appropriate bracket according to the size of the display. Assembly screw Fix the bracket to the base with the assembly screws ● Securely tighten the screws. Bracket ● While fixing the screws to the bracket, support Base the bracket by hand to prevent it from falling.
Página 17
Assembly Procedure (Cont’d) 3. Display Overturn-Prevention ● Anchor the display to both the base and the wall surface. Anchoring to the base Attach the overturn-prevention belt (1 belt) to the pedestal using a screw (1 screw) through the screw hole at the rear of the pedestal, and then use a wood screw ...
Dieser Sockel ist ausschließlich für Display-Modelle der Marke Panasonic vorgesehen. Die Verwendung mit anderen Geräten kann zu Instabilität führen und Verletzungen zur Folge haben. DIE INSTALLATION IST PROFESSIONELL DURCHZUFÜHREN. Panasonic übernimmt keine Haftung für Sachschäden und/oder schwere Verletzungen, einschließlich Todesfall, die auf unsachgemäße Installation oder falsche Handhabung zurückzuführen sind.
Página 19
Bauteile Vergewissern Sie sich, dass alle Teile in der angeführten Stückzahl vorhanden sind. Befestigungsschraube (8) Befestigungsschraube (8) *Nur 4 Schrauben werden verwendet. *Nur 4 Schrauben werden verwendet. (M5 × 15) (M4 × 25) Halterung (je 1) Fuß (1) <50-Zoll-Modell> TBL5ZA33231 <42-Zoll-Modell>...
Página 20
Montage 1. Den Sockel montieren Verwenden Sie die geeignete Halterung entsprechend der Größe des Displays. Befestigungsschraube Befestigen Sie die Halterung am Fuß mit den Befestigungsschrauben ● Ziehen Sie die Schrauben sicher fest. Halterung ● Beim Befestigen der Schrauben an der Fuß...
Página 21
Montage (Forts.) 3. Umstürzen des Displays verhindern ● Befestigen Sie das Display sowohl am Standfuß als auch an der Wand. Befestigung am Standfuß Bringen Sie den Gurt zum Verhindern des Umstürzens (1 Riemen) am Sockel mit einer Schraube (1 Schraube) durch das Schraubenloch an der Rückseite des Sockels an, und verwenden Sie dann eine Holzschraube ...
Questo piedistallo è progettato soltanto per gli schermi Panasonic. L’uso con altri apparecchi potrebbe provocare instabilità e possibili infortuni. È NECESSARIA L’INSTALLAZIONE PROFESSIONALE. PANASONIC NON È RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO DI PROPRIETÀ E/O GRAVE INFORTUNIO, COMPRESA LA MORTE, CAUSATI DALL’INSTALLAZIONE SBAGLIATA O DAL MANEGGIAMENTO SCORRETTO.
Página 23
Parti Controllare che tutte le parti siano presenti nelle loro quantità designate. Vite di montaggio (8) Vite di montaggio (8) *Solo 4 viti richieste. *Solo 4 viti richieste. (M5 × 15) (M4 × 25) Staffa (1 cad.) Base (1) <Modello 50 pollici> TBL5ZA33231 <Modello 42 pollici>...
Procedura di montaggio 1. Montare il piedistallo Usare la staffa appropriata, in base alle dimensioni dello schermo. Vite di montaggio Fissare la staffa alla base usando le viti di montaggio ● Serrare correttamente le viti. Staffa ● Durante il fissaggio delle viti alla staffa, Base sostenere la stessa con la mano per evitare che cada.
Página 25
Procedura di montaggio (Continua) 3. Prevenzione della caduta dello schermo ● Agganciare lo schermo sia alla base sia alla superfi cie della parete. Fissaggio alla base Fissare la cinghia anti-caduta (1 cinghia) al piedistallo usando una vite (1 vite) attraverso il rispettivo foro posto sul retro del piedistallo, quindi usare una vite da legno ...
Utilisée avec un autre appareil, elle peut se révéler tout à fait inappropriée et être la cause indirecte de blessures. L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL EST INDISPENSABLE. PANASONIC DECLINE TOUT DOMMAGE MATERIEL ET/OU BLESSURE GRAVE, Y COMPRIS LA MORT RESULTANT D’UNE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
Página 27
Pièces Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et correspondent à la quantité indiquée. Vis de montage (8) Vis de montage (8) *Seulement 4 vis seront utilisées. *Seulement 4 vis seront utilisées. (M5 × 15) (M4 × 25) Support (1 chacun) Socle (1) <Modèle 50 pouces>...
Procédure de montage 1. Montez le piédestal Utilisez le support approprié en fonction de la taille de l'écran. Vis de montage Fixez le support sur le socle à l'aide des vis de montage ● Serrez-les bien. Support ● Tout en fixant les vis sur le support, tenez Socle celui-ci avec votre main pour l'empêcher de tomber.
Página 29
Procédure de montage (Suite) 3. Antirotation de l'écran ● Fixez l'écran sur la base et la surface du mur. Fixation de la base Fixez la ceinture antirotation (1 ceinture) au piédestal avec une vis (1 vis) via le trou de vis au dos du piédestal.
4) El panel de la pantalla es de cristal. No lo someta a mucha fuerza ni a golpes fuertes. Precaución: Este pedestal ha sido diseñado para ser utilizado solamente con las pantallas de Panasonic. Si se utiliza con otros aparatos, la instalación no será estable y algunas personas podrían sufrir heridas.
Componentes Compruebe que todas las piezas se encuentren presentes en sus cantidades designadas. Tornillo de montaje (8) Tornillo de montaje (8) *Solo son necesarios 4 tornillos. *Solo son necesarios 4 tornillos. (M5 × 15) (M4 × 25) Soporte (1 de cada) Base (1) <Modelo de 50 pulgadas>...
Procedimiento de montaje 1. Montaje del pedestal Utilice el soporte adecuado según el tamaño de la pantalla. Tornillo de montaje Fije el soporte en la base con los tornillos de montaje ● Apriete bien los tornillos. Soporte ● Mientras coloca los tornillos en el soporte, Base aguántelo con la mano para que no se caiga.
Procedimiento de montaje (Cont.) 3. Protección contra caída de la pantalla ● Sujete la pantalla a la superfi cie de la base y de la pared. Sujeción a la base Instale la correa de protección contra caída (1 correa) en el pedestal mediante un tornillo (1 tornillo) colocado en el orificio para el tornillo de la parte trasera del pedestal y, a continuación, utilice un tornillo para madera ...
Эта подставка предназначена только для моделей дисплеев Panasonic. Использование с другими устройствами может привести к неустойчивости, что, возможно, приведет к травме. ТРЕБУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА. КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ И/ИЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, ВКЛЮЧАЯ СМЕРТЬ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ.
Компоненты Убедитесь в том, что в наличии имеются все части в необходимых количествах. Установочный винт (8) Установочный винт (8) *Используются только 4 винта. *Используются только 4 винта. (M5 × 15) (M4 × 25) Кронштейн (по 1) Основание подставки (1) <50-дюймовая модель> TBL5ZA33231 <42-дюймовая...
Процедура сборки 1. Сборка подставки Используйте кронштейн в соответствии с размером дисплея. Установочный винт Прикрепите кронштейн к основанию подставки с помощью установочных винтов ● Надежно затяните винты. Кронштейн ● Закрепляя кронштейн винтами, придерживайте Основание подставки его рукой, чтобы он не упал. (Крутящий...
Página 37
Процедура сборки (Продолжение) 3. Предотвращение опрокидывания дисплея ● Крепление дисплея к основанию и к поверхности стены. Крепление к основанию Прикрепите ремень для предотвращения опрокидывания (1 ремень) к подставке с помощью винта (1 винт), зафиксировав его в отверстии для винта в задней части подставки, а затем с помощью шурупа ...
Басқа құрылғымен пайдалану тұрақсыздыққа əкеліп, адамды жарақаттауға себеп болуы мүмкін. КƏСІБИ ОРНАТУ ҚАЖЕТ ЕТІЛЕДІ. PANASONIC КОМПАНИЯСЫ ДҰРЫС ЕМЕС ОРНАТУ НЕМЕСЕ ДҰРЫС ЕМЕС ПАЙДАЛАНУ САЛДАРЫНАН БОЛҒАН КЕЗ КЕЛГЕН МҮЛІККЕ КЕЛГЕН ЗИЯН ЖƏНЕ/НЕМЕСЕ АУЫР ЖАРАҚАТТАР, СОНЫҢ ІШІНДЕ ӨЛІМ ЖАҒДАЙЛАРЫ ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ.
Página 39
Компоненттер Барлық бөліктердің бар екенін жəне қажетті көлемде екеніне көз жеткізіңіз. Құрастыру бұрандасы (8) Құрастыру бұрандасы (8) *Тек 4 бұранда пайдаланылады. *Тек 4 бұранда пайдаланылады. (M5 × 15) (M4 × 25) Кронштейн (əрбіріне 1 бұранда) Негізгі бөлік (1) <50 дюймдік үлгі> TBL5ZA33231 <42 дюймдік...
Жинақтау процедурасы (Жалғасы) 3. Дисплейдің төңкерілуіне жол бермеу ● Дисплейді негізге де, қабырға бетіне де бекітіңіз. Негізді бекіту Төңкерілуден сақтау белдігін (1-белдік) тіректің артқы жағындағы бұранда тесігі арқылы тірекке бұрандамамен (1-бұранда) бекітіп, содан кейін белдікті негізге бекіту үшін бұрандалы шегені (1-бұранда) пайдаланыңыз.
Використання з іншими пристроями може призвести до ненадійної фіксації, що може спричинити ризик отримання травм. МОНТАЖ ПОВИНЕН ВИКОНУВАТИСЬ СПЕЦІАЛІСТАМИ. КОМПАНІЯ PANASONIC НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПОШКОДЖЕННЯ ВЛАСНОСТІ ТА/АБО СЕРЙОЗНІ ТРАВМИ, ВКЛЮЧАЮЧИ СМЕРТЬ, ЩО Є НАСЛІДКОМ НЕВІДПОВІДНОГО МОНТАЖУ АБО НЕПРАВИЛЬНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ.
Деталі Перевірте наявність усіх деталей та що їх кількість відповідає зазначеній. Монтажний гвинт (8) Монтажний гвинт (8) *Використовуються тільки 4 гвинти. *Використовуються тільки 4 гвинти. (M5 × 15) (M4 × 25) Кронштейн (по 1) Основа підставки (1) <50-дюймова модель> TBL5ZA33231 <42-дюймова...
Процедура збирання 1. Збирання підставки Використовуйте кронштейн відповідно до розміру дисплея. Монтажний гвинт Прикріпіть кронштейн до основи підставки за допомогою монтажних гвинтів ● Надійно затягніть гвинти. Кронштейн ● Закріплюючи кронштейн гвинтами, Основа підставки притримуйте його рукою, щоб він не впав. (Момент...
Página 45
Процедура збирання (Продовження) 3. Запобігання перекиданню дисплея ● Кріплення дисплея до основи й до поверхні стіни. Кріплення до основи Прикріпіть ремінь для запобігання перекиданню (1 ремінь) до підставки за допомогою гвинта (1 гвинт), зафіксувавши його в отворі для гвинта в задній частині підставки, а потім за допомогою шурупа...
Página 46
外形寸法図 外部尺⼨圖 External dimensions drawing Abbildung mit externen Abmessungen Schema delle dimensioni esterne Plan des dimensions extèrieures Dibujo de dimensiones externas Схема с внешними размерами Сыртқы өлшемдер сызбасы Креслення із зовнішніми розмірами 4 2 V型用 5 4 5 ( 2 1 . 5 ) 単位: mm 单位:...
Página 47
5 0 V型用 5 4 5 ( 2 1 . 5 ) 単位: mm 单位: 毫米 Unit: mm (inches) Eenheid: mm Unità: mm 3 1 ( 1 . 3 ) Unité: mm Unidad: mm Единицы: мм Бірлік: мм Одиниці виміру: мм 2 0 ( 0 .