Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WSD-U68G
LAVASECA
MANUAL DE
USUARIO
Leer este manual
Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación
antes de su uso. Siga las instrucciones con atención. Mantenga
las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso
posterior. Si la aplicación se vende o se transmite, asegúrese de
que el nuevo propietario siempre reciba esas instrucciones de
funcionamiento.
CUIDADO SUPERFICIE CALIENTE !
PELIGRO RIESGO DE FUEGO!

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Infiniton WSD-U68G

  • Página 1 WSD-U68G LAVASECA MANUAL DE USUARIO Leer este manual Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación antes de su uso. Siga las instrucciones con atención. Mantenga las instrucciones de funcionamiento a mano para su uso posterior. Si la aplicación se vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo propietario siempre reciba esas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad..........INSTALACIÓN Descripción del producto..........Instalación..............OPERACIONES Inicio rápido ..............Antes de cada lavado ............. Dispensador de detergente .......... Panel de control............. Opciones................ Otras funciones ............Programas..............Tabla de programas de lavado ........MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento...........
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Explicación de los símbolos: Advertencia! !...
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Los juegos de mangueras nuevos suministrados con el aparato deben utilizarse y los juegos de mangueras viejos no deben reutilizarse. • Antes de cualquier mantenimiento del dispositivo, desenchufe el aparato de la red. • Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después de su uso.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante la operación. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la máquina durante la operación en habitaciones muy húmedas, así como en las habitaciones con gas explosivo o cáustico. •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Retire todos los paquetes y pernos de transporte antes de • usar el aparato. De lo contrario, pueden producirse daños graves. ¡Riesgo de dañar el aparato! • Su producto es solo para uso doméstico y solo está diseñado para los textiles adecuados para el lavado a máquina.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los elementos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras, etc. pueden causar daños graves a esta máquina. • Compruebe si se ha drenado el agua del interior del tambor antes de abrir la puerta.
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Descripción del producto Cubierta superior Manguera de suministro de Panel de control agua Cable de alimentación Dispensador de detergente Tambor Puerta Filtro de salida Manguera de drenaje Nota! • El gráfico de líneas de productos es solo de referencia, consulte el producto real como estándar.
  • Página 9: Area De Instalación

    INSTALACIÓN Instalación Area de instalación Advertencia! ! • La estabilidad es importante para evitar que el producto se mueva. • Asegúrese de que el producto no se apoye sobre el cable de alimentación. W> 20mm Antes de instalar la máquina, se seleccionará la ubicación caracterizada de la siguiente manera: 1.
  • Página 10 INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Advertencia! ! • Las contratuercas de las cuatro patas deben atornillarse firmemente contra la carcasa. 1. Verifique que las patas estén bien unidas al gabinete. En caso contrario, gírelos a sus posiciones originales y apriete las tuercas. 2.
  • Página 11: Manguera De Drenaje

    INSTALACIÓN Conecte el otro extremo de la tubería de entrada a la válvula de entrada en la parte posterior del producto y apriete la tubería en sentido horario. manguera de válvula de suministro de entrada de agua agua Manguera de drenaje Advertencia! !...
  • Página 12: Operaciones

    OPERACIONES Inicio rápido Cuidado! Antes de lavarlo, asegúrese de que esté instalado correctamente. Antes de lavar por primera vez, la lavadora se debe operar en una ronda de todos los procedimientos sin ropa de la siguiente manera. 1. Antes de lavar Main wash Softener...
  • Página 13: Antes De Cada Lavado

    OPERACIONES Antes de cada lavado • La condición de funcionamiento de la lavadora debe ser (0-40) ° C. Si se usa por debajo de 0 ° C, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden dañarse. Si la máquina se coloca en condiciones de 0 °...
  • Página 14: Dispensador De Detergente

    OPERACIONES Dispensador de detergente Detergente de prelavado Detergente de lavado principal Suavizante Saque el dispensador Cuidado! • Solo es necesario agregar detergente en el "caso I" después de seleccionar el prelavado para máquinas con esta función. Programa Programa Lavado en frío 1Hora W/D Lana Lavar y secar...
  • Página 15: Control Panel

    OPERATIONS Control Panel Model:WSD-U68G 1500 1200 1000 Nota! • La tabla es solo de referencia, consulte el producto real como estándar. Apagar Inicio / Pausa El producto está apagado. Presione el botón para iniciar o pausar el ciclo de lavado.
  • Página 16: Opciones

    OPERACIONES Opciones Retrasar Configure la función Delay: 1. Seleccione un programa; 2. Presione el botón Retraso para elegir el tiempo (el tiempo de retraso es 0-24 H.); 3.Pulse [Inicio / Pausa] para iniciar la operación de retardo. Delay Elija el tiempo de configuración del programa Inicio Cancele la función Delay: Presione el botón [Retardo] hasta que la pantalla sea 0H.
  • Página 17 OPERACIONES Recargar Esta operación se puede ejecutar durante el proceso de lavado. Cuando el tambor todavía está rodando y hay una gran cantidad de agua con alta temperatura en el tambor. El estado es inseguro y la puerta no se puede abrir a la fuerza. Para presionar [Inicio / Pausa] durante 3 segundos.
  • Página 18: Otras Funciones

    Opción Confirmar Select Confirme la selección de la función Prelavado, Lavado adicional, Lavado rápido, Enjuague adicional o Antiarrugas. Velocidad Speed Presione el botón para cambiar la velocidad. 1500: 0-600-800-1000-1200-1500 Model:WSD-U68G Programa Programa Default Speed(rpm) Default Speed(rpm) 1500 1500 Lavado en frío...
  • Página 19 OPERACIONES Bloqueo para niños Para evitar el mal funcionamiento de los niños. Presione [Función] y [Seleccionar] 3 seg. hasta el Function Select pitido del zumbador. Cuidado! • Solo presione y mantenga presionado los dos botones para liberar el "Bloque para niños", incluso para apagar, apagar y finalizar el programa, el "Bloqueo para niños"...
  • Página 20: Programas

    OPERACIONES Programas Los programas están disponibles según el tipo de lavandería. Programmes Fo Para ropa o camisas sintéticas pequeñas, el límite de carga 1Hora W/D es de 1 kg (aproximadamente 4 camisas). El programa energético estándar. Lavar y secar Programa extra corto de aprox., Adecuado para ropa poco Rápido 15' sucia como pequeñas cantidades de ropa.
  • Página 21: Tabla De Programas De Lavado

    OPERACIONES Tabla de programas de lavado Model:WSD-U68G Programme Load(kg) Temp. Default Time °C 8.0/6.0 Default Cold 1HoraW/D 0:58 Lavar y secar 5:04 Rápido 15' Cold 0:15 Secar – -/6.0 4:14 – Aire 0:30 8.0/6.0 Alérgicos 2:09 8.0/6.0 Vapor 1:47 –...
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza y mantenimiento Advertencia! ! • Antes de que comience el mantenimiento, desenchufe la máquina y cierre el grifo. Limpieza exterior El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. La superficie se puede limpiar con diluido detergentes neutros no abrasivos cuando sea necesario.
  • Página 23: Limpieza Del Filtro De Entrada

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de entrada Nota! • El filtro de entrada debe limpiarse si hay menos agua. Lavar el filtro en el grifo 1. Cierre el grifo. 2. Retire la manguera de suministro de agua del grifo. 3. limpiar el filtro. 4.
  • Página 24: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Advertencia! ! • ¡Cuidado con el agua caliente! • Deje que la solución de detergente se enfríe. • Desenchufe la máquina para evitar descargas eléctricas antes de lavar. • El filtro de la bomba de drenaje puede filtrar los hilos y pequeñas materias extrañas del lavado.
  • Página 25: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas El arranque del aparato no funciona o se detiene durante el funcionamiento. Primero intente encontrar una solución al problema. De lo contrario, comuníquese con el centro de servicio. Descripción Razón Solución La lavadora no Reinicie después de cerrar la puerta La puerta no está...
  • Página 26: Especificaciones Técnicas

    MANTENIMIENTO Especificaciones técnicas Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Model Rated Power Washing Capacity Dimension Net Weight Drying Capacity (W*D*Hmm) WSD-U68G 8.0/6.0kg 595*475*850 65kg 1900W...
  • Página 27: Ficha De Producto

    MANTENIMIENTO Ficha de producto WSD-U68G Model Washing Capacity Drying Capacity Spin Speed 1500 rpm Energy efficiency class Energy consumption of per cycle 5.44kwh/Cycle (to wash and dry a full capacity wash load at 60℃) Water consumption of per cycle(Total) 136 L/cycle...
  • Página 28 MANTENIMIENTO WSD-U68G 82.0 0.545 3.768 1500 1500 1500 3:38 9:30 2:48 6:40 2:48...
  • Página 30: Observaciones

    MANTENIMIENTO Note! • Configuración del programa para la prueba de acuerdo con la norma aplicable En60456 para lavado. • Configuración del programa para la prueba de acuerdo con la norma aplicable En50229 para lavar y secar. • Cuando utilice los programas de prueba, lave la carga especificada utilizando la velocidad máxima de centrifugado.
  • Página 32 WSD-U68G WASHER DRYER USER'S MANUAL Read This Manual Use all instructions and explanations of the installation before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the application is sold or passed on then ensure that the new owner always receives those operation instructions.
  • Página 33 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........INSTALLATION Product Description ..........Installation ............OPERATIONS Quick Start ............. Before Each Washing ..........Detergent Dispenser ..........Control Panel ............Option..............Other Functions ............Programmes............Washing Programmes Table ........MAINTENANCE Cleaning And Care ..........Trouble Shooting ............
  • Página 34: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: ! Warning! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which may result in...
  • Página 35: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Always unplug the machine and turn off the water supply after use. The max. inlet water pressure, in pascals. The min. inlet water pressure, in pascals. • To ensure your safety, power plug must be inserted into an earthed three-pole socket.
  • Página 36: Risk Of Explosion

    SAFETY INSTRUCTIONS • Glass door may be very hot during the operation. Keep kids and pets far away from the machine during the operation very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gas. • Remove all packages and transport bolts before using the appliance.
  • Página 37: Operating The Appliance

    SAFETY INSTRUCTIONS hot water and cold water supply. • Plug must be accessible after installation. • The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the washer dryer. •...
  • Página 38 SAFETY INSTRUCTIONS • Before using the wash machine, the product shall be calibrated. • Before washing the clothes at first time, the product shall be operated in one round of the whole procedures without the clothes inside. • Flammable and explosive or toxic solvents are forbidden. Gasoline and alcohol etc.Shall not be used as detergents.
  • Página 39 SAFETY INSTRUCTIONS • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, water proof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the machine. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
  • Página 40: Installation

    INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service filter Drain hose Note! • The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport Drain hose support Owner’s manual...
  • Página 41: Installation Area

    INSTALLATION Installation Installation area ! Warning! • Stability is important to prevent the product from wandering! • Make sure that the product should not stand on the power cord. W> 20mm Before installing the machine, the location characterized as follows shall be selected: 1.Rigid, dry, and level surface 2.Avoid direct sunlight 3.Sufficient ventilation...
  • Página 42: Installation

    INSTALLATION Levelling the washer dryer ! Warning! • The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing. Check if the legs are closely attached to the cabinet. If not, please turn them to their original positions tighten the nuts. 2.Loosen the lock nut turn the feet until it closely contacts with the floor.
  • Página 43: Drain Hose

    INSTALLATION Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of product and fasten the pipe tightly clockwise. water supply hose water Inlet valve Drain Hose ! ! Warning! Warning! • Do not kink or protract the drain hose. •...
  • Página 44: Operations

    OPERATIONS Quick Start Caution! • Before washing, please make sure it’s installed properly. • Before washing at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows. Calibration It’s recommend to calibrate the wash machine so that can serve you better. 1- Empty the wash machine;...
  • Página 45: Before Each Washing

    OPERATIONS Note! • 1. If default is selected, step 3 can be skipped. The function button line chart is for reference only, please refer to real product as standard. 3. After Washing Buzzer beep or “End” on display. Before Each Washing •...
  • Página 46: Detergent Dispenser

    OPERATIONS Detergent Dispenser Pre wash detergent Main wash detergent Softener Pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in "case I “after selecting pre-washing for machines with this function. Programme Programme 20 ℃ 1Hour W/D Wool Wash and Dry Quick 15' Dry Only...
  • Página 47: Control Panel

    OPERATIONS Control Panel Model:WSD-U68G 1500 1200 1000 Note! • The chart is for reference only, Please refer to real product as standard. Start/Pause On/Off Product is switched On/Off. Press the button to start or pause the washing cycle. Programmes Option Available according to the laundry type.
  • Página 48 OPERATIONS Option Delay Set the Delay function: 1. Select a programme; 2.Press the Delay button to choose the time(the delaying time is 0-24 H.); 3.Press [Start/Pause] to commence the delay operation Delay Setting time Start Choose the Programme Cancel the Delay function: Press the [Delay] button until the display be 0H.It should be pressed before starting the programme.
  • Página 49 OPERATIONS Reload This operation can be executed during the washing progress. When the drum is still rolling and there is large amount of water with high temperature in the drum. The state is unsafe and the door cannot be opened forcefully. To press [Start/Pause] for 3 sec.
  • Página 50: Other Functions

    Option Confirm Select Confirm the selection of the Pre Wash,Extra Wash,Speed Wash,Extra Rinse or Anti-crease function. Speed Speed Press the button to change the speed. 1500: 0-600-800-1000-1200-1500 Model:WSD-U68G Programme Programme Default Speed(rpm) Default Speed(rpm) 1500 1500 1 Hour W/D 20℃...
  • Página 51 OPERATIONS Child Lock To avoid mis operation by children. Press [Function] and [Select] Function Select 3 sec. till buzzer beep. Caution! When child lock is activated and program starts, child lock indicator will switch on, and the CL and remaining time on the display are alternately displayed in 0.5s. Press the other buttons will make child lock indicator flash for 3s.
  • Página 52: Programmes

    OPERATIONS Programmes Programmes are available according to the laundry type. Programmes For small synthetic clothes or shirts, load limitation is 1 kg 1Hour W/D (about 4 shirts). The standard energy program. Wash and Dry Extra short programme approx suitable for lightly soiled Quick 15' washing as a small amounts of laundry.
  • Página 53: Washing Programmes Table

    OPERATIONS Washing Programmes Table Model:WSD-U68G Programme Load(kg) Temp. Default Time °C 8.0/6.0 Default Cold 1Hour W/D 0:58 Wash and Dry 5:04 Cold Quick 15' 0:15 – -/6.0 Dry Only 4:14 – Wash 0:30 8.0/6.0 Allergy Care 2:09 8.0/6.0 Steam Care 1:47 –...
  • Página 54: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning And Care ! Warning! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
  • Página 55: Cleaning The Inlet Filter

    MAINTENANCE Cleaning The Inlet Filter Note! • Inlet filter must be cleaned if there is less water. Washing the filter in the tap 1.Close the tap. 2.Remove the water supply hose from the tap. 3.clean the filter. 4.Reconnect the water supply hose. Washing the filter in washing machine: Screw off the inlet pipe from the backside of the machine.
  • Página 56 MAINTENANCE Cleaning The Drain Pump Filter ! Warning! • Be careful of the hot water! • Allow detergent solution to cool down. • Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. • Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washing.
  • Página 57: Trouble Shooting

    MAINTENANCE Trouble Shooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Washer dryer Restart after the door is closed Door is not closed properly cannot start up Check if the clothes is stuck...
  • Página 58: Technical Specifications

    MAINTENANCE Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Model Rated Power Washing Capacity Dimension Net Weight Drying Capacity (W*D*Hmm) WSD-U68G 8.0/6.0kg 595*475*850 65kg 1900W...
  • Página 59: Product Fiches

    MAINTENANCES Product Fiches WSD-U68G Model Washing Capacity Drying Capacity Spin Speed 1500 rpm Energy efficiency class Energy consumption of per cycle 5.44kwh/Cycle (to wash and dry a full capacity wash load at 60℃) Water consumption of per cycle(Total) 136 L/cycle...
  • Página 60 MAINTENANCES WSD-U68G 82.0 0.545 3.768 1500 1500 1500 3:38 9:30 2:48 6:40 2:48...
  • Página 62 MAINTENANCES Note! • Programme setting for testing in accordance with applicable standard En60456 for wash. • Programme setting for testing in accordance with applicable standard En50229 for wash and dry. • When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed.
  • Página 64: Manual De Usuário

    WSD-U68G LAVASECA MANUAL DE USUÁRIO Leia este manual Use todas as instruções e explicações de instalação antes de usar. Siga as instruções cuidadosamente. Mantenha as instruções de operação acessíveis para uso posterior. Se o aplicativo for vendido ou passado adiante, certifique-se de que o novo proprietário sempre receba essas instruções de...
  • Página 65 CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções de segurança ..........INSTALAÇÃO Descrição do Produto ..........Instalação ............OPERAÇÕES Começo rápido ............. Antes de cada lavagem ..........Dispensador de Detergente.......... Painel de controle............Opção................Outras funções............. Programas ..............Tabela de programas de lavagem......... MANUTENÇÕES Limpeza e cuidados..........
  • Página 66: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções de segurança Para sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico ou para evitar danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. Explicação dos símbolos: Aviso! !...
  • Página 67 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho devem ser usados e os conjuntos de mangueiras antigos não devem ser reutilizados. • Antes de qualquer manutenção no aparelho, desligue o aparelho da rede elétrica. • Sempre desligue a máquina e feche o abastecimento de água após o uso.
  • Página 68 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • A porta de vidro pode ficar muito quente durante a operação. Durante a operação, mantenha crianças e animais de estimação longe da máquina em ambientes muito úmidos, bem como em ambientes com gás explosivo ou cáustico. •...
  • Página 69 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Remova todos os pacotes e parafusos de transporte antes de • usar o aparelho. Caso contrário, podem ocorrer sérios danos. Risco de danificar o aparelho! • O seu produto destina-se apenas a uso doméstico e foi concebido apenas para têxteis adequados para lavagem na máquina.
  • Página 70 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Certifique-se de que todos os bolsos estejam vazios. Itens afiados e rígidos, como moeda, broche, prego, parafuso ou pedra, etc., podem causar sérios danos a esta máquina. • Verifique se a água dentro do tambor foi drenada antes de abrir a porta.
  • Página 71: Instalação

    INSTALAÇÃO Descrição do Produto Tampa superior Mangueira de abastecimento de Painel de controle água Cabo de alimentação Dispensador de detergente Tambor Porta Filtro de serviço Mangueira de drenagem Nota! • O gráfico de linha de produtos é apenas para referência, consulte o produto real como padrão.
  • Página 72 INSTALAÇÃO Instalação Área de instalação Aviso! ! A estabilidade é importante para evitar que o produto divague! • Certifique-se de que o produto não fique sobre o cabo de alimentação. W> 20mm Antes de instalar a máquina, o local caracterizado como segue deve ser selecionado: 1.
  • Página 73 INSTALAÇÃO Nivelando a máquina de lavar ! Warning! • As porcas de segurança em todos os quatro pés devem ser aparafusadas firmemente contra o alojamento. 1. Verifique se as pernas estão bem presas ao gabinete. Caso contrário, coloque-os nas posições originais e aperte as porcas.
  • Página 74 INSTALAÇÃO Conecte a outra extremidade do tubo de entrada à válvula de entrada na parte traseira do produto e aperte bem o tubo no sentido horário. water supply hose water Inlet valve Mangueira de drenagem ! ! Warning! Warning! Não dobre ou prolongue a mangueira de drenagem. •...
  • Página 75: Operações

    OPERAÇÕES Começo rápido Caution! Antes de lavar, certifique-se de que está instalado corretamente. • Antes da primeira lavagem, a máquina de lavar deve ser operada em uma rodada de todos os procedimentos sem roupa da seguinte maneira. 1. Antes de lavar Main wash Softener...
  • Página 76: Antes De Cada Lavagem

    OPERAÇÕES Antes de cada lavagem • A condição de trabalho da lavadora deve ser (0-40) ° C. Se usada abaixo de 0 ° C, a válvula de admissão e o sistema de drenagem podem ser danificados. Se a máquina for colocada sob uma condição de 0 °...
  • Página 77: Dispensador De Detergente

    OPERAÇÕES Dispensador de Detergente Detergente de pré-lavagem Detergente de lavagem principal Amaciante Retire o dispensador Caution! • O detergente só precisa de ser adicionado no "caso I" após a seleção da pré-lavagem para máquinas com esta função. Programme Programme 20 ℃ 1Hour W/D Wool Wash and Dry...
  • Página 78: Opção

    OPERAÇÕES Control Panel Model:WSD-U68G 1500 1200 1000 Note! • O gráfico é apenas para referência, consulte o produto real como padrão. Iniciar / Pausar O produto está desligado. Pressione o botão para iniciar ou pausar o ciclo de lavagem. Programas Opção...
  • Página 79 OPERATIONS Option Demora Defina a função de atraso: 1. Selecione um programa; 2.Pressione o botão Atraso para escolher o tempo (o tempo de atraso é 0-24 H.); 3. Pressione [Iniciar / Pausa] para iniciar a operação de retardo Delay Cescolha a hora de início de configuração do programa Cancele a função de atraso: Pressione o botão [Delay] até...
  • Página 80 OPERATIONS recarregar Esta operação pode ser executada durante o andamento da lavagem. Quando o tambor ainda está rolando e há grande quantidade de água com alta temperatura no tambor. O estado não é seguro e a porta não pode ser aberta com força. Pressionar [Início / Pausa] por 3 seg.
  • Página 81 Confirmar opção Select Confirme a seleção da função Pré-lavagem, Lavagem extra, Lavagem rápida, Enxágue extra ou Anti-rugas. Rapidez Speed Pressione o botão para alterar a velocidade. 1500: 0-600-800-1000-1200-1500 Model:WSD-U68G Programme Programme Default Speed(rpm) Default Speed(rpm) 1500 1500 1 Hour W/D 20℃...
  • Página 82 OPERATIONS Child Lock Para evitar operação incorreta por crianças. Pressione [Function] e [Select] Function Select 3 seg. até a campainha apitar. Caution! Quando o bloqueio para crianças é ativado e o programa é iniciado, o indicador de bloqueio para crianças acende e o CL e o tempo restante no visor são exibidos alternadamente em 0,5s.
  • Página 83 OPERATIONS Washing Programmes Table Model:WSD-U68G Programme Load(kg) Temp. Default Time °C 8.0/6.0 Default Cold 1Hour W/D 0:58 Wash and Dry 5:04 Cold Quick 15' 0:15 – -/6.0 Dry Only 4:14 – Wash 0:30 8.0/6.0 Allergy Care 2:09 8.0/6.0 Steam Care 1:47 –...
  • Página 84: Manutenções

    MANUTENÇÕES Limpeza e cuidados ! Warning! • Antes de iniciar a manutenção, desligue a máquina e feche a torneira. Limpando o Gabinete A manutenção adequada da máquina de lavar pode estender sua vida útil. A superfície pode ser limpa com diluído detergentes neutros não abrasivos quando necessário.
  • Página 85: Limpe O Dispensador De Detergente

    MANUTENÇÕES Limpando o filtro de entrada Note! • O filtro de entrada deve ser limpo se houver menos água. Lavando o filtro na torneira 1. Feche a torneira. 2. Remova a mangueira de abastecimento de água da torneira. 3. limpe o filtro. 4.
  • Página 86 MANUTENÇÕES Limpando o filtro da bomba de drenagem ! Warning! • Cuidado com a água quente! • Deixe a solução de detergente esfriar down. • Desligue a máquina para evitar choque elétrico antes de lavar. • O filtro da bomba de drenagem pode filtrar os fios e pequenos corpos estranhos da lavagem.
  • Página 87: Solução De Problemas

    MANUTENÇÕES Solução de problemas O arranque do aparelho não funciona ou pára durante o funcionamento. Primeiro, tente encontrar uma solução para o problema. Caso contrário, entre em contato com a central de atendimento. Verifique se a porta está Verifique se o plugue está conectado corretamente.
  • Página 88 MAINTENANCE Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Model Rated Power Washing Capacity Dimension Net Weight Drying Capacity (W*D*Hmm) WSD-U68G 8.0/6.0kg 595*475*850 65kg 1900W...
  • Página 89 MAINTENANCES Product Fiches WSD-U68G Model Washing Capacity Drying Capacity Spin Speed 1500 rpm Energy efficiency class Energy consumption of per cycle 5.44kwh/Cycle (to wash and dry a full capacity wash load at 60℃) Water consumption of per cycle(Total) 136 L/cycle...
  • Página 90 MAINTENANCES WSD-U68G 82.0 0.545 3.768 1500 1500 1500 3:38 9:30 2:48 6:40 2:48...
  • Página 92 MAINTENANCES Note! • Configuração do programa para teste de acordo com o padrão aplicável En60456 para lavagem. • Configuração do programa para teste de acordo com o padrão aplicável En50229 para lavagem e secagem. • Ao usar os programas de teste, lave a carga especificada usando a velocidade máxima de centrifugação.
  • Página 93 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 95 INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
  • Página 96 Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...

Tabla de contenido