Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

SILVERGLANS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA SILVERGLANS Serie

  • Página 1 SILVERGLANS...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    English English IMPORTANT SAFETY 1. Wipe the surface dry where the INSTRUCTIONS tape will be used with a clean and For indoor use only. dry cloth. Regularly check the cord, the 2. The assembly tape is permanent transformer and all other parts for and is not intended to be damage.
  • Página 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Deutsch Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Die Fäche, auf die der Nur für den Gebrauch im Haus Haftstreifen aufgebracht werden geeignet. soll, mit einem sauberen, Regelmäßig das Kabel, den trockenen Tuch abwischen. Transformator und alle anderen 2. Der Haftstreifen für die Teile auf Schäden überprüfen.
  • Página 4: Instructions De Securite Importantes

    Français Français INSTRUCTIONS DE SECURITE Utiliser uniquement un IMPORTANTES transformateur de sécurité Pour une utilisation à l'intérieur avec une sortie de type SELV uniquement. (Safety Extra Low Voltage - Très Vérifier régulièrement le câble, basse tension de sécurité) pour le transformateur et toutes les l'alimentation électrique de ce pièces pour vous assurer qu'ils produit.
  • Página 5: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Nederlands Nederlands BELANGRIJKE GEBRUIK VOOR DIT VEILIGHEIDSMAATREGELEN PRODUCT UITSLUITEND EEN Uitsluitend voor gebruik binnen. VEILIGHEIDSTRANSFORMATOR Controleer regelmatig het EXTRA LAGE SPANNING (SELV) ALS snoer, de transformator en alle STROOMBRON. overige delen op eventuele beschadigingen. Als een onderdeel Nederlands beschadigd is, mag het product 1.
  • Página 6: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Dansk Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 1. Tør overfladen, hvor tapen skal Kun til indendørs brug. sidde, af med en ren og tør klud. Kontrollér jævnligt, om ledning, 2. Monteringstapen er permanent transformer eller andre dele er og ikke beregnet til at blive fjernet. beskadiget.
  • Página 7 Íslenska Íslenska MIKILVÆGAR 1. Hreinsaðu yfirborðið þar sem ÖRYGGISLEIÐBEININGAR límbandið verður sett með þurrum Aðeins fyrir notkun innandyra. klút. Farið reglulega yfir snúruna, 2. Límbandið er varanlegt og á ekki straumbreytinn og aðra hluti og að vera fjarlægt. Þú gætir skemmt gætið...
  • Página 8: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Norsk Norsk VIKTIGE 1. Tørk overflaten tørr med en ren SIKKERHETSINSTRUKSJONER og tørr klut der teipen skal festes. Kun for innendørs bruk. 2. Monteringsteipen er permanent Sjekk ledningen, transformatoren og ikke beregnet på å bli fjernet og andre deler regelmessig for igjen.
  • Página 9 Suomi Suomi TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE 1. Pyyhi pinta kuivaksi puhtaalla ja Tuote on tarkoitettu vain kuivalla kankaalla kohdasta, johon sisäkäyttöön. teippi asetetaan. Tarkista sähköjohto, muuntaja 2. Asennusteippaus on pysyvä, ja muut osat säännöllisesti eikä sitä ole tarkoitettu vaurioiden varalta. Jos joku osa irrotettavaksi myöhemmin.
  • Página 10: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Svenska Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Torka av ytan där tejpen Endast för inomhusbruk. kommer att användas med en ren Kontrollera regelbundet sladden, och torr trasa. transformatorn och alla övriga 2. Tejpen för montering är delar så att inte skada har permanent och inte avsedd att uppstått.
  • Página 11 Česky Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ 1. Tam, kde bude páska použita, INSTRUKCE otřete povrch suchým a čistým Jen pro vnitřní použití. hadříkem. Pravidelně kontrolujte, zda kabel, 2. Montážní páska je stálá a transformátor nebo jakákoliv další neměla by být odstraněna. Pokud část nebyla poškozena.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Español Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Secar bien la superficie donde se IMPORTANTES vaya a utilizar la cinta adhesiva con Utilizar solo en el interior. ayuda de un paño limpio y seco. Comprueba regularmente el cable, 2. La cinta de montaje es el transformador y todas las piezas permanente y no se debe retirar.
  • Página 13: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano Italiano IMPORTANTI ISTRUZIONI DI 1. Pulisci e asciuga con un panno SICUREZZA asciutto la superficie sulla quale Solo per interni. applicherai il nastro adesivo. Controlla regolarmente che il cavo, 2. Il nastro adesivo di montaggio il trasformatore e tutte le altre è...
  • Página 14 Magyar Magyar FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Egy tiszta és száraz ronggyal Csak beltéri használatra ajánlott. töröld át a felületet. Rendszeresen ellenőrizd a 2. A ragasztószalag nem vezetéket, a transzformátort és a távolítható el, mivel az alatta lévő többi alkatrészt, hogy van-e rajta felület rongálódhat levételkor.
  • Página 15: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Polski Polski WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE 1. Suchą i czystą szmatką wytrzyj BEZPIECZEŃSTWA do sucha powierzchnię w miejscu, Wyłącznie do użytku wewnątrz w kórym użyta będzie taśma. pomieszczeń. 2. Taśma montażowa jest Regularnie sprawdzaj czy przewód mocowana na stałe i nie można zasilający, transformator i jej usuwać.
  • Página 16: Olulised Ohutusjuhised

    Eesti Eesti OLULISED OHUTUSJUHISED 1. Puhasta puhta ja kuiva lapiga Kasutamiseks vaid siseruumides. pind, kuhu teibi paigaldad. Kontrollige juhet, trafot ja teisi 2. Teip on püsiv ega ole mõeldud osi regulaarselt, et neil poleks eemaldamiseks. Kui proovid seda kahjustusi. Kui mõni osa on eemaldada, võid kahjustada lambi kahjustatud, siis ei tohiks seda alla jäävat pinda.
  • Página 17 Latviešu Latviešu SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA 1. Ar tīru un sausu drānu noslaucīt Lietošanai vienīgi iekštelpās. vietu, kur jālīmē līmlente. 2. Regulāri pārbaudiet, vai vadi, Montāžas lente ir jāatstāj, to transformators un citas detaļas nedrīkst noņemt. Noņemot nav bojātas. Ja kāda detaļa ir to, var sabojāt lampas apakšu.
  • Página 18 Lietuvių Lietuvių SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS 1. Paviršių, ant kurio klijuosite Naudoti tik patalpoje. lipniąją juostą, nuvalykite švaria Reguliariai tikrinkite, ar laidas, sausa šluoste. transformatorius ir kitos prekės 2. Lipnioji juosta klijuojama dalys yra tvarkingos, nepažeistos. visam laikui, todėl nėra tinkama Aptikus defektų, prekės naudoti nuplėšti.
  • Página 19: Importantes Instruções De Segurança

    Portugues Portugues IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE 1. Seque a superfície onde a fita SEGURANÇA adesiva vai ser usada com um Só para usar no interior. pano limpo e seco. Verifique regularmente o cabo, o 2. A fita é permanente e não transformador e todas as outras deve ser removida.
  • Página 20: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    Româna Româna INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE 1. Şterge suprafaţa pe care banda SIGURANŢĂ este folosită cu o cârpă curată şi Se foloseşte doar la interior. uscată. Verifică regulat cablul, 2. Banda de asamblare este trasnformatorul şi alte permanentă şi nu trebuie componente.
  • Página 21 Slovensky Slovensky DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ 1. Povrch utrite dosucha pomocou INŠTRUKCIE čistej a suchej handričky. Len na vnútorné použitie. 2. Montážna páska je trvalá a nie je Pravidelne kontrolujte kábel, možné ju odstrániť. Ak sa pokúsite transformátor a všetky ostatné kazetu odstrániť, môžete povrch časti, či nie sú...
  • Página 22: Важни Инструкции За Безопасност

    Български Български ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА 1. Подсушете с чиста и суха БЕЗОПАСНОСТ кърпа повърхността, върху Само за употреба на закрито. която лентата ще бъде Редовно проверявайте кабела, поставена. трансформатора и всички 2. Монтажната лента е останали части за повреда. Ако постоянна...
  • Página 23 Hrvatski Hrvatski VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE 1. Osušiti površinu gdje će se Samo za upotrebu u zatvorenom. upotrijebiti traka čistom suhom Redovito provjeravati kabel, krpom. transformator i ostale dijelove 2. Traka za sastavljanje jest trajna za oštećenja. Ako je ijedan dio i nije namijenjena skidanju.
  • Página 24 Ελληνικά Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Σκουπίστε την επιφάνεια όπου Για χρήση σε εσωτερικό χώρο θα τοποθετήσετε την ταινία, με μόνο. ένα καθαρό και στεγνό πανί. Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο, 2. Η ταινία συναρμολόγησης είναι το μετασχηματιστή και όλα τα μόνιμη...
  • Página 25 Русский Русский ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО 1. Протрите поверхность, на БЕЗОПАСНОСТИ которой будет использоваться Только для использования в лента, чистой и сухой тканью. помещении. 2. Монтажная лента является Регулярно проверяйте провод, постоянной и не предназначена трансформатор и все остальные для удаления. Вы можете части...
  • Página 26 Yкраїнська Yкраїнська ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ 1. Витріть поверхню насухо БЕЗПЕКИ там, де будете використовувати Лише для використання у стрічку, чистою і сухою приміщенні. тканиною. Регулярно перевіряйте дріт, 2. Після кріплення, стрічку для адаптер та інші елементи. складання знімати не можна. Ви Якщо...
  • Página 27 Srpski Srpski VAŽNA UPOZORENJA 1. Osuši površinu gde će se Isključivo za upotrebu u upotrebiti traka čistom suvom zatvorenom. krpom. Redovno proveravaj da nisu 2. Traka za sastavljanje je trajna i oštećeni kabl, transformator ili nije namenjena skidanju. Možeš neki drugi deo. Ako je bilo koji deo oštetiti površinu pod lampom ako oštećen, ne koristi proizvod.
  • Página 28: Pomembna Varnostna Navodila

    Slovenščina Slovenščina POMEMBNA VARNOSTNA 1. Mesto, kamor nameravaš NAVODILA nalepiti trak, obriši do suhega s Samo za uporabo v zaprtih čisto in suho krpo. prostorih. 2. Montažni trak je trajen in ni Redno pregleduj kabel, pretvornik namenjen premeščanju. Podlaga in vse druge sestavne dele, da niso pod svetilko se lahko poškoduje poškodovani.
  • Página 29 Türkçe Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Bandın kullanılacağı yüzeyi temiz Sadece iç mekanda kullanılır. ve kuru bir bezle silin. Kablo, transformatör ve diğer 2. Montaj bandı kalıcıdır ve parçaları düzenli olarak kontrol çıkarılması amaçlanmamıştır. ediniz. Herhangi bir parçası hasarlı Bandı çıkarmaya çalışırsanız, ise ürün kullanılmamalıdır.
  • Página 30 中文 中文 重要安全说明 1.粘贴胶带前,请用清洁干燥的布擦 仅供室内使用。 干表面。 定期检查电线、变压器及所有其他部 2.组装胶带可持久粘贴,无法移除。 件是否有损坏。如果任何部件有损 如果你试图移除胶带,可能会损坏灯 坏,请勿使用该产品。 具底部表面。 重要信息!请妥善保管本说明书,以 3.请保留暂未使用的安装件,以备日 备日后参考。 后使用。 中文 灯具电源线不可更换;电源线损坏 后,灯具应遗弃,不可继续使用。 中文 该照明装置光源,只应由厂商或其 服务代理公司或此类专业人员给予 更换。 中文 仅能使用安全变压器(SELV输出), 供应产品电源。 AA-2245741-3...
  • Página 31 繁中 繁中 重要安全說明 1. 用乾淨的乾布將要貼膠帶的表面 僅適合室內使用。 擦乾。 定期檢查電線、變壓器及其他所有零 2. 組裝膠帶可永久固定,建議不要拆 件是否受損。若發現任何零件受損, 下膠帶。如果拆下膠帶,可能損害燈 應停止使用產品。重要資訊!請妥善 具下方的表面。 保存,以供參考。 3. 請妥善保存未使用的配件,以供 參考。 繁中 此照明燈外部的可彎曲電線無法更換; 若電線遭到損壞,照明燈即無法使用. 繁中 須由專業人員更換燈泡。 繁中 僅能使用安全變壓器(SELV輸出),供 應產品電源。...
  • Página 32 한국어 한국어 주요 안전 설명서 1. 테이프를 사용할 표면을 깨끗한 마른 실내에서만 사용하세요. 천으로 닦아 건조해 주세요. 2. 조립용 주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 테이프는 영구적이며 제거할 수 있도록 손상되지 않았는지 확인해주세요. 부품 제작되지 않았습니다. 테이프를 제거하 이 손상된 경우에는 제품을 사용해서는 려고...
  • Página 33 日本語 日本語 安全に関する重要なお知らせ 1. テープを貼る場所はきれいな乾い 室内専用 た布でから拭きしてください。 コード、充電アダプター、その他の 2. 組み立てテープは一度貼ったらは パーツが損傷していないか定期的に がせません。無理にはがそうとする チェックしてください。損傷が見つ と表面を傷めるおそれがあります。 かった場合には、使用を中止してく 3. 未使用の固定具はいつでも使える ださい。 よう大切に保管してください。 この説明書には重要な情報が含まれ ています。いつでも参照できるよう に大切に保管してください。 日本語 この照明器具の外部ケーブルやコー ドは交換できません。ケーブル・コ ードが破損した場合には、すぐに使 用を中止し、照明器具を廃棄してく ださい。 日本語 本製品の光源の交換は、必ず製造元 もしくは代理店、または同等の有資 格技術者に依頼してください。 日本語 付属のSELV出力のACアダプター以 外は使用しないでください。...
  • Página 34: Petunjuk Keselamatan Penting

    Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia PETUNJUK KESELAMATAN 1. Bersihkan permukaan di tempat PENTING selotip akan digunakan dengan Hanya untuk penggunaan dalam kain bersih dan kering. ruang. 2. Selotip rakitan bersifat Periksa kabel, trafo dan semua permanen dan tidak dimaksudkan bagian lainnya secara berkala untuk dilepas.
  • Página 35 Bahasa Malaysia Bahasa Malaysia ARAHAN PENTING KESELAMATAN 1. Bersihkan permukaan sehingga Untuk kegunaan dalam kediaman kering dengan kain yang bersih sahaja. dan kering di mana pelekat akan Kerap periksa kord, transformer digunakan. dan semua bahagian-bahagian 2. Pelekat pemasangan adalah lain jika terdapat kerosakan. kekal dan tidak akan ditanggalkan.
  • Página 36 ‫عربي‬ ‫عربي‬ ‫تعليمات سالمة مهمة‬ ‫1. امسحي السطح وجففي المكان الذي‬ .‫لإلستعمال الداخلي فقط‬ ‫ستضعي الشريط عليه بقطعة قماش‬ ‫تحقق بشكل منتظم من السلك، المح و ّ ل‬ .‫نظيفة وجافة‬ ‫و كل األجزاء األخرى. إذا عطب أي جزء ال‬ ‫2. شريط التجميع مصمم ليثبت في مكانه‬ .‫يجب...
  • Página 37 ไทย ไทย ค� ำ แนะน� ำ เพื ่ อ ควำมปลอดภั ย 1. ใช้ ผ ้ ำ แห้ ง สะอำดเช็ ด พื ้ น ผิ ว ที ่ ต ้ อ งกำรติ ด ส� ำ หรั บ ใช้ ง ำนในร่ ม เท่ ำ นั ้ น เทปให้...
  • Página 38 Tiếng Việt Tiếng Việt HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN 1. Lau khô bề mặt nơi bạn muốn TRỌNG dán băng keo bằng khăn khô và Chỉ phù hợp để sử dụng trong sạch. nhà. 2. Băng keo được dán vĩnh viễn và Thường xuyên kiểm tra để...
  • Página 40 AA-2245741-3...
  • Página 42 AA-2245741-3...
  • Página 44 AA-2245741-3...
  • Página 46 AA-2245741-3...
  • Página 48 AA-2245741-3...
  • Página 50 AA-2245741-3...
  • Página 52 AA-2245741-3...
  • Página 54 AA-2245741-3...
  • Página 56 AA-2245741-3...
  • Página 57 xx cm (x")
  • Página 58 AA-2245741-3...
  • Página 60 AA-2245741-3...
  • Página 62 AA-2245741-3...
  • Página 64 AA-2245741-3...
  • Página 66 AA-2245741-3...
  • Página 68 AA-2245741-3...
  • Página 70 AA-2245741-3...
  • Página 72 AA-2245741-3...
  • Página 74 AA-2245741-3...
  • Página 76 AA-2245741-3...
  • Página 78 AA-2245741-3...
  • Página 80 English LED driver and power supply cord are sold separately. Deutsch LED-Treiber und Anschlusskabel werden separat verkauft. Français Driver LED et câble d'alimentation vendus séparément. Nederlands Led-driver en aansluitsnoer worden apart verkocht. AA-2245741-3...
  • Página 81 Dansk LED-driver og tilslutningskabel sælges separat. Íslenska LED spennubreytir og rafmagnssnúra eru seld sér. Norsk LED-driver og strømtilkobling selges separat. Suomi Led-ajuri ja virtajohto myydään erikseen. Svenska LED drivare och anslutningssladd säljes separat. Česky Ovladač LED a napájecí kabel se prodávají zvlášť. Español El "driver"...
  • Página 82 Lietuvių LED maitinimo šaltinis ir maitinimo laidas parduodami atskirai. Portugues O transformador LED e o cabo elétrico são vendidos em separado. Româna Driver-ul LED şi cablul de alimentare se vând separat. Slovensky Napájací kábel a ovládač LED sa predávajú samostatne. Български...
  • Página 83 Hrvatski LED transformator i strujni kabel prodaju se zasebno. Ελληνικά Ο μετασχηματιστής LED και το καλώδιο τροφοδοσίας πωλούνται χωριστά. Русский Светодиодный адаптер и шнур питания продаются отдельно. Yкраїнська Світлодіодний адаптер і кабель живлення продаються окремо. Srpski LED drajver i strujni kabl prodaju se zasebno. Slovenščina LED krmilnik in napajalni kabel sta naprodaj ločeno.
  • Página 84 Bahasa Malaysia Pemacu LED dan kord bekalan kuasa dijual berasingan. ‫عربي‬ .‫ وسلك الطاقة يباعان عىل حدة‬LED ‫موزع‬ ไทย LED ไดร ์ เ วอร ์ แ ละปล ั � ก ต ่ อ หลอดไฟแยกจ � ำ หน ่ ำ ย Tiếng Việt Cổng kết nối đèn LED và...
  • Página 86 AA-2245741-3...
  • Página 88 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 2021-07-01 AA-2245741-3...

Tabla de contenido