Contents English Important Information ................5 Overview ....................7 Installation instructions ................8 Tips & troubleshooting................10 Important Battery Information ..............11 Product Specifications ................11 Optional Accessory .................. 12 Français Information Importante ................13 Vue d’ensemble ..................15 Notice d’installation ................. 16 Astuces et Résolution de problèmes ............
• Well maintained electric fences kept clear of vegetation with high quality insulation are extremely unlikely to cause fires. In times of extreme fire risk, disconnect energizer. • Refer servicing to a Gallagher Authorised Service Centre. • Check your local council for specific regulations.
Página 6
IPX4. This energizer complies with international safety regulations and is manufactured to international standards. Gallagher reserves the right to make changes without notice to any product specification to improve reliability, function or design. E & OE.
OVERVIEW Battery indicator Green Battery OK Battery needs maintenance. See “Tips & troubleshooting” (p. 10) On/Off Solar Panel Keep clean so battery will charge from the sun Fence Terminal Connects to fence Earth Terminal Connects to earth/ground stake Mounting holes Battery Access Undo screw to access battery (Battery needs connecting before first use)
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Open the energizer 2. Connect the battery Push red battery lead onto red terminal 3. Close cover and tighten screw 4. Install energizer The solar panel should face towards the equator. i.e. in the northern hemisphere, panel faces south, in the southern hemisphere, panel faces north.
Página 9
5. Connect leads Connect green terminal to earth stake at least 2 ft (60cm) into ground. Connect red terminal to fence line. 6. Switch energizer ON Green Earth Stake Note: The energizer will automatically slow the pulse rate at night to conserve the battery while live stock are less active.
• Install solar energizers on a post above the ground. • Keep solar panel surface clean - periodically use a soft cloth with water and a mild detergent. • Test voltage on the fence using a Gallagher Fence Volt Meter (G50301). Problem Solutions Indicator flashing red •...
IMPORTANT BATTERY INFORMATION Recharging the battery Switch the energizer off. Place in sunlight for 3 days with the battery connected OR remove the battery from the energizer and charge the battery for 24 hours with a 6 V 1.2 A battery charger. Storing the energizer Switch the energizer off.
• Les clôtures électriques bien entretenues, bien dégagées et dotées d’une isolation de haute qualité, sont extrêmement peu susceptibles de provoquer des incendies. En périodes de risque extrême d’incendie, débranchez l’électrificateur. • Faire effectuer les réparations par du personnel de service Gallagher qualifié. • Consultez l’arrêté municipal local pour connaître les réglementations spécifiques.
Página 14
Cet électrificateur est conforme aux réglementations de sécurité internationales et il est fabriqué selon les normes internationales. Gallagher se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis afin d’améliorer la fiabilité, les fonctionnalités ou le concept. E & OE.
VUE D’ENSEMBLE Vert Batterie OK Indicateur de la batterie Rouge La batterie a besoin d’un entretien. Voir «Astuces et Résolution de problèmes» (p. 18) Marche/arrêt Panneau solaire Veiller à sa propreté pour permettre le chargement solaire de la batterie Borne de la clôture Connexion à...
NOTICE D’INSTALLATION 1. Ouvrez l’électrificateur 2. Branchez la batterie Enfoncez le câble rouge de la batterie sur la borne rouge 3. Fermez le couvercle et serrez la vis 4. Installez l’électrificateur Le panneau solaire doit être tourné vers l’équateur c.-à-d. vers le sud dans l’hémisphère nord et vers le nord dans l’hémisphère sud.
Página 17
5. Branchez les câbles Branchez la borne verte à la tige Rojo de mise à la terre qui est enfoncée à une profondeur minimale de 2 pieds (60 cm) dans le sol. Branchez la borne rouge à la clôture. Verte Tige de mise à...
• Installer les électrificateurs solaires sur un piquet au-dessus du sol. • Veillez à la propreté de la surface du panneau – essuyez-la régulièrement avec un chiffon doux mouillé et un détergent doux. • Testez la tension de la clôture avec le voltmètre de clôture de Gallagher (G50301). Problème Solutions Clignotement du témoin...
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA BATTERIE Rechargement de la batterie Mettez l’électrificateur hors tension. Placez dans un endroit ensoleillé pendant 3 jours avec la batterie connectée OU sortez la batterie de l’électrificateur et rechargez-la pendant 24 heures avec un chargeur de batterie 6 V 1.2 A. Rangement de Mettez l’électrificateur hors tension.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Batterie Batterie au plomb-acide sans entretien 6 V 4 Ah (2M1847) Appel de courant 21 mA Énergie stockée 0,16 J Énergie de sortie 0,13 J APPROBATIONS ET NORMES Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe A, conformément à...
• Las cercas eléctricas bien mantenidas, libres de vegetación a su alrededor y provistas de un aislamiento de primera calidad difícilmente pueden provocar un incendio. Desconecte el energizador en temporadas de riesgo extremo de incendios. • Las reparaciones se deben realizar por un Servicio Autorizado de Gallagher. • Chequee las ordenanzas locales para conocer las regulaciones específicas.
Página 23
El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin notificación previa en las especificaciones de cualquier producto para mejorar la fiabilidad, función o diseño. E & OE.
GENERALIDADES Indicador de batería Verde La batería está bien Rojo La batería necesita mantenimiento. Vea “Consejos y resolución de problemas” (p. 27) Encendido/Apagado Panel solar Manténgalo limpio para que la batería se cargue con el sol. Terminal de la cerca Conecta a la cerca.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 1. Abra el energizador 2. Conecte la batería Inserte el cable rojo de la batería en el terminal rojo 3. Cierre la cubierta y ajuste el tornillo 4. Instale el energizador El panel solar debe estar orientado hacia el ecuador. es decir, en el hemisferio norte, el panel está...
5. Conecte los cables Conecte el terminal verde a la Rojo estaca de tierra que se encuentra al menos 60 cm (2 pies) dentro de la tierra. Conecte el terminal rojo a la línea de la cerca. 6. Encienda energizador Verde Estaca de Nota: El energizador disminuirá...
Gallagher Fence Volt M with a Gallagher Fence Volt Meter si la medición es menor que 5 kV, regrese el energizador para su revisión si la medición es mayor que 5 kV, la falla...
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BATERÍA Recarga de la batería Apague el energizador. Colóquelo bajo la luz solar durante 3 días con la batería conectada O quite la batería del energizador y cargue la batería durante 24 horas con un cargador de batería de 6 V 1.2 A. Almacenamiento del Apague el energizador.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Batería Plomo y ácido sellada de 6 V 4 Ah (2M1847) Consumo de corriente 21 mA Energía almacenada 0,16 J Energía de salida 0,13 J APROBACIONES Y ESTÁNDARES Este equipo se ha comprobado y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de FCC.
ACCESORIOS OPCIONALES Instale el energizador en un poste Gallagher de anillo en el tope utilizando la montura opcional de poste S10. Montura de poste...
Página 31
E NG - WARRANTY Register your product online at www.gallagherams.com and receive the following benefits: • Helpful customer service and technical support. • A record which can help if your product is lost or stolen. • Notification of special offers and product updates (optional). 2 YEAR WARRANTY for this product from the date of purchase.
Página 32
90 days (e.g. cleaning materials; batteries - rechargeable and non- rechargeable; etc.). Gallagher will repair or replace at their option any faulty product returned to them or their Dealer within this time period. Exchange modules are guaranteed for 90 days from date-of-fitting.